diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/pl.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/pl.json | 78 |
1 files changed, 49 insertions, 29 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json b/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json index 0a03c83d..ae71124e 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/pl.json @@ -175,7 +175,7 @@ "gui_download_in_progress": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "Nie można otworzyć folderu, ponieważ nautilus nie jest dostępny. Plik jest tutaj:{}", "gui_settings_language_label": "Preferowany język", - "gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zastosować nowy język.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zmienić na nowy język.", "timeout_upload_still_running": "Czekam na ukończenie wysyłania", "gui_add_files": "Dodaj pliki", "gui_add_folder": "Dodaj folder", @@ -208,9 +208,9 @@ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, upłynęło {0:s}.", "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (obliczanie)", "gui_share_mode_no_files": "Żadne pliki nie zostały jeszcze wysłane", - "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Oczekiwanie na zakończenie wysyłania", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Kończenie wysyłania…", "gui_receive_mode_no_files": "Nie odebrano jeszcze żadnych plików", - "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Czekam na zakończenie odbioru", + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Kończenie odbioru…", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatyczne rozpoczęcie zakończy się za {}", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Użyj czasomierza automatycznego rozpoczęcia", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Czas automatycznego zakończenia powinien być późniejszy niż czas automatycznego rozpoczęcia. Dostosuj go, aby rozpocząć udostępnianie.", @@ -228,7 +228,7 @@ "history_requests_tooltip": "{} żądań z sieci", "gui_mode_website_button": "Opublikuj Stronę", "gui_settings_individual_downloads_label": "Odznacz, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików.", - "gui_close_tab_warning_title": "Na pewno?", + "gui_close_tab_warning_title": "Zamknąć kartę?", "gui_tab_name_chat": "Czat", "gui_tab_name_website": "Strona internetowa", "gui_tab_name_receive": "Odbierz", @@ -243,7 +243,7 @@ "gui_new_tab_share_button": "Udostępnij pliki", "gui_new_tab_tooltip": "Otwórz nową kartę", "gui_new_tab": "Nowa karta", - "gui_open_folder_error": "Nie udało się otworzyć folderu za pomocą xdg-open. Plik jest tutaj: {}", + "gui_open_folder_error": "Nie można otworzyć folderu za pomocą polecenia xdg-open. Plik jest tutaj: {}", "gui_qr_code_description": "Zeskanuj ten kod QR za pomocą czytnika QR, takiego jak aparat w telefonie, aby łatwiej udostępnić komuś adres OnionShare.", "gui_qr_code_dialog_title": "Kod QR OnionShare", "gui_show_qr_code": "Pokaż kod QR", @@ -254,7 +254,7 @@ "gui_remove": "Usuń", "error_port_not_available": "Port OnionShare nie jest dostępny", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Zakończ wcześniej", - "gui_rendezvous_cleanup": "Oczekiwanie na zamknięcie obwodów Tor, aby upewnić się, że pliki zostały pomyślnie przeniesione.\n\nMoże to potrwać kilka minut.", + "gui_rendezvous_cleanup": "Oczekiwanie na zamknięcie obwodów Tor, aby upewnić się, że pliki zostały przesłane.\n\nTo może zająć kilka minut.", "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Nie ustawiaj nagłówka Content Security Policy (pozwala Twojej witrynie na korzystanie z zasobów zewnętrznych)", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Przeglądaj", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Zapisz pliki do", @@ -263,27 +263,27 @@ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zatrzymaj usługę .onion w zaplanowanym czasie", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Uruchom usługę cebulową w zaplanowanym czasie", "mode_settings_public_checkbox": "To jest publiczny serwis OnionShare (wyłącza klucz prywatny)", - "mode_settings_persistent_checkbox": "Zapisz tę kartę i automatycznie otwieraj ją, gdy uruchamiam OnionShare", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Zawsze otwieraj tę kartę po uruchomieniu OnionShare", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ukryj ustawienia zaawansowane", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Pokaż ustawienia zaawansowane", "gui_quit_warning_cancel": "Anuluj", - "gui_quit_warning_description": "Udostępnianie jest aktywne w niektórych kartach. Jeśli zakończysz pracę, wszystkie karty zostaną zamknięte. Czy na pewno chcesz zrezygnować?", - "gui_quit_warning_title": "Na pewno?", + "gui_quit_warning_description": "Wyjść i zamknąć wszystke karty, mimo że udostępnianie jest aktywne w niektórych z nich?", + "gui_quit_warning_title": "Zakończyć OnionShare?", "gui_close_tab_warning_cancel": "Anuluj", "gui_close_tab_warning_close": "Zamknij", - "gui_close_tab_warning_website_description": "Prowadzisz aktywny hosting strony internetowej. Czy na pewno chcesz zamknąć tę zakładkę?", - "gui_close_tab_warning_receive_description": "Jesteś w trakcie odbierania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę zakładkę?", - "gui_close_tab_warning_share_description": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę kartę?", - "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ta zakładka jest trwała. Jeśli ją zamkniesz, stracisz adres .onion, którego używa. Czy na pewno chcesz ją zamknąć?", - "gui_color_mode_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare aby zastosować nowy tryb kolorów.", + "gui_close_tab_warning_website_description": "Zamknąć kartę, która hostuje stronę internetową?", + "gui_close_tab_warning_receive_description": "Zamknij kartę, która odbiera pliki?", + "gui_close_tab_warning_share_description": "Zamknąć kartę, która wysyła pliki?", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Zamknąć trwałą kartę i stracić używany adres .onion?", + "gui_color_mode_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare, aby zobaczyć nowe kolory.", "gui_chat_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare oraz kluczem prywatnym może <b>dołączyć do tego czatu</b> używając <b>Przeglądarki Tor</b>: <img src='{}' />", "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Wyłącz wysyłanie plików", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Zaplanowane…", - "gui_status_indicator_chat_working": "Uruchamianie…", + "gui_status_indicator_chat_working": "Rozpoczynanie…", "history_receive_read_message_button": "Czytaj Wiadomość", "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Użyj powiadomień webhook", "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Nie wysyłaj tekstu", - "mode_settings_title_label": "Tytuł", + "mode_settings_title_label": "Tytuł niestandardowy", "gui_settings_theme_dark": "Ciemny", "gui_settings_theme_light": "Jasny", "gui_settings_theme_auto": "Automatyczny", @@ -297,22 +297,22 @@ "gui_receive_url_public_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>przesyłać</b> pliki na Twój komputer za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_website_url_public_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>odwiedzić</b> twoją stronę używając przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_share_url_public_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>pobrać</b> Twoje pliki za pomocą przeglądarki <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_server_doesnt_support_stealth": "Przepraszamy, ta wersja Tora nie obsługuje skrytego uwierzytelniania klienta. Spróbuj z nowszą wersją Tora lub użyj trybu „publicznego”, jeśli nie musi być prywatny.", - "gui_please_wait_no_button": "Rozpoczynam…", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Przepraszamy, ta wersja Tor nie obsługuje skrytego (uwierzytelniania klienta). Spróbuj z nowszą wersją Tor lub użyj trybu „publicznego”, jeśli nie musi być prywatny.", + "gui_please_wait_no_button": "Rozpoczynanie…", "gui_hide": "Ukryj", "gui_reveal": "Odsłoń", "gui_qr_label_auth_string_title": "Klucz Prywatny", - "gui_copy_client_auth": "Skopiuj Klucz Prywatny", - "gui_copied_client_auth_title": "Skopiowany Klucz Prywatny", - "gui_copied_client_auth": "Klucz Prywatny skopiowany do schowka", + "gui_copy_client_auth": "Skopiuj klucz prywatny", + "gui_copied_client_auth_title": "Skopiowany klucz prywatny", + "gui_copied_client_auth": "Klucz prywatny skopiowano do schowka", "gui_qr_label_url_title": "Adres OnionShare", - "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Aby piaskownica Flatpak była bezpieczniejsza, przeciąganie i upuszczanie nie jest obsługiwane. Zamiast tego użyj przycisków Dodaj pliki i Dodaj folder, aby przeglądać pliki.", + "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Aby piaskownica Flatpak była bezpieczniejsza, przeciąganie i upuszczanie nie jest obsługiwane. Zamiast tego użyj przycisków \"Dodaj pliki\" i \"Dodaj folder\", aby wybrać pliki.", "gui_tor_settings_window_title": "Ustawienia Tor", "gui_settings_controller_extras_label": "Ustawienia Tor", - "gui_settings_tor_bridges_label": "Mostki pomagają uzyskać dostęp do sieci Tor w miejscach, w których Tor jest zablokowany. W zależności od tego, gdzie jesteś, jeden mostek może działać lepiej niż inny.", + "gui_settings_tor_bridges_label": "Mostki pomagają ruchowi wejść do sieci Tor, jeśli dostęp do Tor jest zablokowany. W zależności od tego, skąd się łączysz, jeden mostek może działać lepiej niż inny.", "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Użyj mostka", "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Wybierz wbudowany mostek", - "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Nie używaj mostka", + "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Nie używaj mostków", "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Poproś o mostek z torproject.org", "gui_settings_bridge_moat_button": "Poproś o Nowy Mostek", "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Podaj mostek, o którym dowiedziałeś się z zaufanego źródła", @@ -322,13 +322,33 @@ "gui_settings_version_label": "Używasz OnionShare {}", "gui_settings_help_label": "Potrzebujesz pomocy? Sprawdź <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>", "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Wyślij niestandardowy nagłówek polityki bezpieczeństwa treści", - "moat_contact_label": "Łączenie z BridgeDB...", + "moat_contact_label": "Łączenie z BridgeDB…", "moat_captcha_label": "Rozwiąż CAPTCHA, aby poprosić o mostek.", "moat_captcha_placeholder": "Wpisz znaki z obrazka", "moat_captcha_submit": "Potwierdź", "moat_captcha_reload": "Załaduj ponownie", - "moat_bridgedb_error": "Błąd połączenia z BridgeDB.", - "moat_captcha_error": "Rozwiązanie nie jest poprawne. Proszę spróbuj ponownie.", - "moat_solution_empty_error": "Musisz wprowadzić znaki z obrazka", - "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare nie jest połączony z siecią Tor" + "moat_bridgedb_error": "Nie można połączyć się z BridgeDB.", + "moat_captcha_error": "Nieprawidłowe rozwiązanie. Spróbuj ponownie.", + "moat_solution_empty_error": "Wpisz znaki z obrazka", + "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare nie jest połączony z siecią Tor", + "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Określ mój kraj na podstawie mojego adresu IP dla ustawień mostka", + "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Nie można połączyć się z interfejsem API Tor. Przed ponowną próbą upewnij się, że masz połączenie z Internetem.", + "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Wybierz mój kraj ręcznie dla ustawień mostka", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Żądanie mostów z interfejsu API omijania cenzury sieci Tor…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Mostki ustanowione. Podłączenie do sieci Tor…", + "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Ustawienia mostka", + "gui_autoconnect_configure": "Ustawienia sieci", + "gui_autoconnect_no_bridge": "Spróbuj ponownie bez mostków", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Obejście cenzury…", + "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Łączenie się z siecią Tor…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Ustanawianie cichego mostka dla frontingu domen…", + "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Upewnij się, że masz połączenie z Internetem.", + "gui_autoconnect_bridge_description": "Możesz być w stanie połączyć się za pomocą mostka, jeśli połączenie internetowe jest ocenzurowane.", + "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Spróbuj ponownie bez mostków", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Rozwiązywanie problemów z łącznością…", + "gui_autoconnect_description": "OnionShare opiera się na obsługiwanej przez wolontariuszy sieci Tor.", + "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automatyczne łączenie z siecią Tor", + "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Nie można połączyć się z siecią Tor", + "gui_autoconnect_start": "Połącz się z siecią Tor", + "gui_general_settings_window_title": "Ogólne" } |