diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/lt.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/lt.json | 29 |
1 files changed, 0 insertions, 29 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/lt.json b/desktop/onionshare/resources/locale/lt.json index 8e5fe6e1..b8f422a5 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/lt.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/lt.json @@ -1,7 +1,5 @@ { - "preparing_files": "Glaudinami failai.", "not_a_readable_file": "{0:s} nėra perskaitomas failas.", - "no_available_port": "", "other_page_loaded": "Adresas įkeltas", "incorrect_password": "Neteisingas slaptažodis", "close_on_autostop_timer": "Sustabdyta, nes baigėsi automatinio sustabdymo laikmatis", @@ -11,7 +9,6 @@ "gui_add": "Pridėti", "gui_add_files": "Pridėti failus", "gui_add_folder": "Pridėti aplanką", - "gui_delete": "Ištrinti", "gui_choose_items": "Pasirinkti", "gui_share_start_server": "Pradėti bendrinti", "gui_share_stop_server": "Nustoti bendrinti", @@ -22,31 +19,23 @@ "gui_receive_stop_server": "Išjungti gavimo veikseną", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Išjungti gavimo veikseną (Liko {})", "gui_copy_url": "Kopijuoti adresą", - "gui_copy_hidservauth": "Kopijuoti HidServAuth", "gui_canceled": "Atsisakyta", "gui_copied_url_title": "„OnionShare“ adresas nukopijuotas", "gui_copied_url": "„OnionShare“ adresas nukopijuotas į iškarpinę", - "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth nukopijuota", "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth eilutė nukopijuota į iškarpinę", "gui_waiting_to_start": "Planuojama pradėti {}. Spustelėkite , jei norite atšaukti.", "gui_please_wait": "Pradedama… Spustelėkite norėdami atsisakyti.", "zip_progress_bar_format": "Glaudinama: %p%", - "error_stealth_not_supported": "", "error_ephemeral_not_supported": "", "gui_settings_window_title": "Nustatymai", - "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Kas tai?</a>", "gui_settings_stealth_option": "", - "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "", "gui_settings_autoupdate_label": "Tikrinti, ar yra nauja versija", "gui_settings_autoupdate_option": "Pranešti, kai bus prieinama nauja versija", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Paskutinį kartą tikrinta: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niekada", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Tikrinti, ar yra nauja versija", - "gui_settings_general_label": "Bendri nustatymai", "gui_settings_onion_label": "", - "gui_settings_sharing_label": "", "gui_settings_close_after_first_download_option": "", - "gui_settings_csp_header_disabled_option": "", "gui_settings_individual_downloads_label": "", "gui_settings_connection_type_label": "Kaip „OnionShare“ turėtų jungtis prie „Tor“?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Naudokite „Tor“ versiją, integruotą į „OnionShare“", @@ -57,26 +46,19 @@ "gui_settings_control_port_label": "Valdymo prievadas", "gui_settings_socket_file_label": "Socket failas", "gui_settings_socks_label": "SOCKS prievadas", - "gui_settings_authenticate_label": "Tor autentifikavimo nustatymai", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Jokio autentifikavimo ar slapukų autentifikavimo", "gui_settings_authenticate_password_option": "Slaptažodis", "gui_settings_password_label": "Slaptažodis", "gui_settings_tor_bridges": "Prisijunkti naudodami „Tor“ tiltą?", - "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Nenaudoti tiltų", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Naudoti integruotą obfs4 prijungiamą transportą", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Naudoti integruotą obfs4 prijungiamą transportą (reikalingas obfs4proxy)", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Naudoti integruotus meek_lite („Azure“) prijungiamus transportus", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Naudoti integruotus meek_lite („Azure“) prijungiamus transportus (reikalingas obfs4proxy)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Įspėjimas: <br><br>Meek_lite tiltai labai brangiai kainuoja „Tor“ projektui.<br><br>Jais naudokitės tik tuo atveju, jei negalite prisijungti prie „Tor“ tiesiogiai, per obfs4 transportą ar kitus įprastus tiltus.", - "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Naudoti tinkintus tinklų tiltus", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Galite gauti tinklų tiltus iš <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nė vienas iš jūsų pridėtų tiltų neveikia. Patikrinkite juos dar kartą arba pridėkite kitus.", "gui_settings_button_save": "Įrašyti", "gui_settings_button_cancel": "Atsisakyti", "gui_settings_button_help": "Žinynas", - "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "", "gui_settings_autostop_timer": "", - "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "", "gui_settings_autostart_timer": "", "settings_error_unknown": "Nepavyksta prisijungti prie „Tor“ valdiklio, nes jūsų nustatymai nustatyti nesuprantamai.", "settings_error_automatic": "Nepavyko prisijungti prie „Tor“ valdiklio. Ar „Tor“ naršyklė (prieinama torproject.org) veikia fone?", @@ -90,7 +72,6 @@ "settings_error_bundled_tor_broken": "„OnionShare“ nepavyko prisijungti prie „Tor“:\n{}", "settings_test_success": "Prisijungta prie „Tor“ valdiklio.\n\n„Tor“ versija: {}\nPalaiko efemerines onion paslaugas: {}.\nPalaiko kliento autentifikavimą: {}.\nPalaiko naujos kartos .onion adresus: {}.", "error_tor_protocol_error": "Įvyko „Tor“ klaida: {}", - "error_tor_protocol_error_unknown": "", "connecting_to_tor": "Jungiamasi prie „Tor“ tinklo", "update_available": "Išleistas naujas „OnionShare“. <a href='{}'>Paspauskite čia</a>, kad jį gautumėte.<br><br>Jūs naudojate {}, o naujausia versija yra {}.", "update_error_invalid_latest_version": "Nepavyko patikrinti naujos versijos: „OnionShare“ svetainė sako, kad naujausia versija yra neatpažįstama „{}“…", @@ -107,7 +88,6 @@ "gui_server_autostart_timer_expired": "Numatytas laikas jau praėjo. Pakoreguokite jį, kad galėtumėte pradėti dalintis.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Automatinio sustabdymo laikas negali būti toks pat arba ankstesnis už automatinio paleidimo laiką. Sureguliuokite jį, kad galėtumėte pradėti dalytis.", "share_via_onionshare": "Bendrinti per „OnionShare“", - "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "", "gui_save_private_key_checkbox": "", "gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>„Tor“Naršykle</b>: <img src='{}' />", "gui_website_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", @@ -131,15 +111,10 @@ "history_requests_tooltip": "{} žiniatinklio užklausos", "error_cannot_create_data_dir": "Nepavyko sukurti „OnionShare “duomenų aplanko: {}", "gui_receive_mode_warning": "Gavimo režimas leidžia žmonėms nusiųsti failus į jūsų kompiuterį. <br><br><b>Kai kurie failai gali perimti kompiuterio valdymą, jei juos atidarysite. Atidarykite failus tik iš žmonių, kuriais pasitikite, arba jei žinote, ką darote.</b>", - "gui_mode_share_button": "", "gui_mode_receive_button": "", - "gui_mode_website_button": "", "gui_settings_receiving_label": "", - "gui_settings_website_label": "", "gui_settings_data_dir_label": "", - "gui_settings_data_dir_browse_button": "", "gui_settings_public_mode_checkbox": "", - "gui_open_folder_error_nautilus": "", "gui_settings_language_label": "Pageidaujama kalba", "gui_settings_language_changed_notice": "Norėdami pritaikyti naują kalbą, paleiskite „OnionShare“ iš naujo.", "systray_menu_exit": "Išeiti", @@ -175,11 +150,8 @@ "gui_new_tab": "Nauja kortelė", "gui_new_tab_tooltip": "Atverti naują kortelę", "gui_new_tab_share_button": "Dalytis failais", - "gui_new_tab_share_description": "", "gui_new_tab_receive_button": "Gauti failus", - "gui_new_tab_receive_description": "", "gui_new_tab_website_button": "Talpinti svetainę", - "gui_new_tab_website_description": "", "gui_close_tab_warning_title": "Uždaryti skirtuką?", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Uždaryti nuolatinį skirtuką ir prarasti jo naudojamą „onion“ adresą?", "gui_close_tab_warning_share_description": "Uždaryti skirtuką, iš kurio siunčiami failai?", @@ -197,7 +169,6 @@ "mode_settings_public_checkbox": "Tai yra vieša „OnionShare“ paslauga (išjungia privatųjį raktą)", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pradėti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Sustabdyti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku", - "mode_settings_legacy_checkbox": "Naudoti senąjį adresą (nerekomenduojama naudoti v2 onion paslaugos)", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Sustabdyti dalijimąsi po to, kai failai buvo išsiųsti (atžymėkite, jei norite leisti atsisiųsti atskirus failus)", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Įrašyti failus į", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Naršyti", |