aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/km.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/km.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/km.json363
1 files changed, 234 insertions, 129 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/km.json b/desktop/onionshare/resources/locale/km.json
index 11b3cdb3..0df9a974 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/km.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/km.json
@@ -1,132 +1,132 @@
{
"preparing_files": "",
- "not_a_readable_file": "",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} មិនមែនជាឯកសារដែលអាចអានបាន។",
"no_available_port": "",
- "other_page_loaded": "",
- "close_on_autostop_timer": "",
- "closing_automatically": "",
- "large_filesize": "",
- "gui_drag_and_drop": "",
- "gui_add": "",
- "gui_add_files": "",
- "gui_add_folder": "",
+ "other_page_loaded": "អាសយដ្ឋានត្រូវបានដាក់បញ្ចូល",
+ "close_on_autostop_timer": "បានបញ្ឈប់ ដោយសារកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិអស់ពេល",
+ "closing_automatically": "បានបញ្ឈប់ ដោយសារការផ្ទេរត្រូវបានបញ្ចប់",
+ "large_filesize": "ក្រើនរំឭក៖ ការផ្ញើដែលមានទំហំផ្ទុកធំ អាចចំណាយពេលយូរ",
+ "gui_drag_and_drop": "ទាញ និងដាក់បញ្ចូលឯកសារ និងថតឯកសារ ដើម្បីចាប់ផ្តើមចែកចាយ",
+ "gui_add": "បញ្ចូល",
+ "gui_add_files": "បញ្ចូល​ឯកសារ",
+ "gui_add_folder": "បញ្ចូលថតឯកសារ",
"gui_delete": "",
- "gui_choose_items": "",
- "gui_share_start_server": "",
- "gui_share_stop_server": "",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "",
- "gui_receive_start_server": "",
- "gui_receive_stop_server": "",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "",
- "gui_copy_url": "",
- "gui_canceled": "",
- "gui_copied_url_title": "",
- "gui_copied_url": "",
- "gui_waiting_to_start": "",
- "gui_please_wait": "",
+ "gui_choose_items": "ជ្រើសរើស",
+ "gui_share_start_server": "ចាប់ផ្តើមចែករំលែក",
+ "gui_share_stop_server": "បញ្ឈប់ចែករំលែក",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "បញ្ឈប់ការចែករំលែកនៅ ({})",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "មុខងារបញ្ឈប់ម៉ោងដោយស្វ័យប្រវត្តិ នឹងចប់នៅ {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "មុខងារចាប់ផ្តើមម៉ោងដោយស្វ័យប្រវត្តិ នឹងចប់នៅ {}",
+ "gui_receive_start_server": "ចាប់ផ្តើមទម្រង់ទទួល",
+ "gui_receive_stop_server": "បញ្ឈប់ទម្រង់ទទួល",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "បញ្ឈប់ទម្រង់ទទួល (នៅសល់ពេល{})",
+ "gui_copy_url": "ចម្លងអាសយដ្ឋាន",
+ "gui_canceled": "បានបញ្ឈប់",
+ "gui_copied_url_title": "បានចម្លងអាសយដ្ឋាន OnionShare",
+ "gui_copied_url": "អាសយដ្ឋាន OnionShare ត្រូវបានចម្លងទៅ clipboard",
+ "gui_waiting_to_start": "ការកំណត់ពេលចាប់ផ្តើមនៅ {}។ ចុចដើម្បីបញ្ឈប់។",
+ "gui_please_wait": "កំពុងចាប់ផ្តើម... ចុចដើម្បីបញ្ឈប់។",
"gui_quit_title": "",
"gui_share_quit_warning": "",
"gui_receive_quit_warning": "",
- "gui_quit_warning_quit": "",
+ "gui_quit_warning_quit": "ឈប់",
"gui_quit_warning_dont_quit": "",
- "zip_progress_bar_format": "",
+ "zip_progress_bar_format": "កំពុងបង្ហាប់ឯកសារ៖ %p%",
"error_stealth_not_supported": "",
"error_ephemeral_not_supported": "",
- "gui_settings_window_title": "",
+ "gui_settings_window_title": "ការកំណត់",
"gui_settings_whats_this": "",
"gui_settings_stealth_option": "",
- "gui_settings_autoupdate_label": "",
- "gui_settings_autoupdate_option": "",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "ពិនិត្យមើលកំណែថ្មី",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "ជូនដំណឹងខ្ញុំនៅពេលមានកំណែថ្មី",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "បានពិនិត្យចុងក្រោយ៖ {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "មិនដែល",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "ពិនិត្យមើលកំណែថ្មី",
"gui_settings_general_label": "",
"gui_settings_onion_label": "",
"gui_settings_sharing_label": "",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "",
- "gui_settings_connection_type_label": "",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "",
- "gui_settings_control_port_label": "",
- "gui_settings_socket_file_label": "",
- "gui_settings_socks_label": "",
+ "gui_settings_connection_type_label": "តើ OnionShare ភ្ជាប់ទៅ Tor យ៉ាងដូចម្តេច?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "ប្រើកម្មវិធី Tor ដែលបានដំឡើងក្នុង OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "ព្យាយាមកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធដោយស្វ័យប្រវត្តិជាមួយកម្មវិធីរុករក Tor",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "ភ្ជាប់ដោយប្រើច្រកត្រួតពិនិត្យ",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "តភ្ជាប់ដោយប្រើ socket file",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "សាកល្បងការតភ្ជាប់ទៅ Tor",
+ "gui_settings_control_port_label": "ច្រកត្រួតពិនិត្យ",
+ "gui_settings_socket_file_label": "Socket file",
+ "gui_settings_socks_label": "ច្រក SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
- "gui_settings_authenticate_password_option": "",
- "gui_settings_password_label": "",
- "gui_settings_tor_bridges": "",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "គ្មានយថាភូតកម្ម ឬ យថាភូតកម្មរបស់ខូឃី",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "ពាក្យ​សម្ងាត់",
+ "gui_settings_password_label": "ពាក្យ​សម្ងាត់",
+ "gui_settings_tor_bridges": "ភ្ជាប់ដោយប្រើ Tor bridge?",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "ប្រុងប្រយ័ត្ន៖ meek-azure bridges វាត្រូវចំណាយច្រើនសម្រាប់គម្រោង Tor ដើម្បីដំណើរការ។<br><br>សូមប្រើវា បើសិនជាមិនអាចភ្ជាប់ទៅ Tor ដោយផ្ទាល់ តាមរយៈ obfs4 transports ឬ Bridges ធម្មតាផ្សេងទៀត។",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
- "gui_settings_button_save": "",
- "gui_settings_button_cancel": "",
- "gui_settings_button_help": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "គ្មាន Bridge ណាដែលអ្នកបានបន្ថែមដំណើរការនោះទេ។ ត្រួតពិនិត្យម្ដងទៀត ឬបន្ថែម Bridge ផ្សេងទៀត។",
+ "gui_settings_button_save": "រក្សាទុក",
+ "gui_settings_button_cancel": "បោះបង់",
+ "gui_settings_button_help": "ជំនួយ",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostop_timer": "",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostart_timer": "",
- "settings_error_unknown": "",
- "settings_error_automatic": "",
- "settings_error_socket_port": "",
- "settings_error_socket_file": "",
- "settings_error_auth": "",
- "settings_error_missing_password": "",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "",
- "settings_test_success": "",
- "error_tor_protocol_error": "",
+ "settings_error_unknown": "មិនអាចភ្ជាប់ទៅកន្លែងបញ្ជារបស់ Tor ដោយសារតែការកំណត់របស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ។",
+ "settings_error_automatic": "មិនអាចភ្ជាប់ទៅកន្លែងបញ្ជារបស់ Tor បានទេ។ តើកម្មវិធីរុករក Tor (អាចរកបានពី torproject.org) ដំណើរការពេលដែលកម្មវិធីមិនបើកដំណើរការឬទេ?",
+ "settings_error_socket_port": "មិនអាចភ្ជាប់ទៅកន្លែងបញ្ជារបស់ Tor នៅ {}:{} ។",
+ "settings_error_socket_file": "មិនអាចភ្ជាប់ទៅកន្លែងបញ្ជារបស់ Tor ដោយប្រើ socket file {}។",
+ "settings_error_auth": "បានភ្ជាប់ទៅ {}:{} ប៉ុន្តែមិនអាចផ្ទៀងផ្ទាត់បានទេ។ ប្រហែលវាមិនមែនជាកន្លែងបញ្ជារបស់ Tor?",
+ "settings_error_missing_password": "បានភ្ជាប់ទៅកន្លែងបញ្ជារបស់ Tor ប៉ុន្តែវាទាមទារពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីផ្ទៀងផ្ទាត់។",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "បានភ្ជាប់ទៅកន្លែងបញ្ជារបស់ Tor ប៉ុន្តែពាក្យសម្ងាត់អាចខុស ឬឈ្មោះប្រើប្រាស់របស់អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យអានឯកសារខូឃីនោះទេ។",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "ការប្រើប្រាស់កំណែរបស់ Tor ដែលភ្ជាប់មកជាមួយ OnionShare មិនដំណើរការនៅក្នុងទម្រង់ developer នៅលើ Windows ឬ macOS ទេ។",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "ចំណាយពេលយូរដើម្បីភ្ជាប់ទៅ Tor ។ ប្រហែលជាអ្នកមិនបានភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិត ឬប្រព័ន្ធនាឡិកាក្នុងកំព្យុទ័ររបស់អ្នកមិនត្រឹមត្រូវ?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Tor បានទេ៖\n{}",
+ "settings_test_success": "បានភ្ជាប់ទៅកន្លែងបញ្ជា Tor ។\n\nកំណែរបស់ Tor៖ {}\nដំណើរការលើសេវាកម្ម onion រយៈពេលខ្លី៖ {}។\nដំណើរការចំពោះយថាភូតកម្មអ្នកប្រើ៖ {} ។\nដំណើរការចំពោះអាសយដ្ឋាន .onion ជំនាន់បន្ទាប់៖ {}។",
+ "error_tor_protocol_error": "មានកំហុសជាមួយ Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "",
- "connecting_to_tor": "",
- "update_available": "",
- "update_error_check_error": "",
- "update_error_invalid_latest_version": "",
- "update_not_available": "",
- "gui_tor_connection_ask": "",
- "gui_tor_connection_ask_open_settings": "",
- "gui_tor_connection_ask_quit": "",
- "gui_tor_connection_error_settings": "",
- "gui_tor_connection_canceled": "",
- "gui_tor_connection_lost": "",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "",
- "share_via_onionshare": "",
+ "connecting_to_tor": "កំពុងភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Tor",
+ "update_available": "OnionShare ចេញកំណែថ្មី។ <a href='{}'>ចុចទីនេះ</a> ដើម្បីទទួលបានកំណែថ្មី។<br><br>អ្នកកំពុងប្រើកំណែ {} ហើយកំណែចុងក្រោយបំផុតគឺ {}។",
+ "update_error_check_error": "មិនអាចពិនិត្យមើលកំណែថ្មីបានទេ៖ ប្រហែលជាអ្នកមិនបានភ្ជាប់ទៅ Tor ឬវេបសាយ OnionShare មិនដំណើរការ?",
+ "update_error_invalid_latest_version": "មិន​អាច​ពិនិត្យ​មើល​កំណែ​ថ្មី​បាន​ទេ៖ វេបសាយ OnionShare បង្ហាញថា កំណែ​ចុងក្រោយ​បំផុត​គឺ​មិន​អាច​ស្គាល់ '{}'…",
+ "update_not_available": "អ្នកកំពុងដំណើរការ OnionShare កំណែចុងក្រោយបង្អស់។",
+ "gui_tor_connection_ask": "បើកការកំណត់ដើម្បីជ្រើសការតភ្ជាប់ទៅ Tor?",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "យល់ព្រម",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "ចាកចេញ",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "សាកល្បងផ្លាស់ប្តូររបៀបដែល OnionShare ភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Tor នៅក្នុងមុខងារការកំណត់។",
+ "gui_tor_connection_canceled": "មិនអាចភ្ជាប់ទៅ Tor បានទេ។\n\nត្រូវប្រាកដថាអ្នកបានភ្ជាប់ទៅអ៊ីនធឺណិត បន្ទាប់មកបើក OnionShare ឡើងវិញ ហើយដំឡើងការតភ្ជាប់របស់វាទៅ Tor ។",
+ "gui_tor_connection_lost": "បានផ្តាច់ចេញពី Tor ។",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ បានផុតពេលកំណត់មុនម៉ាស៊ីនមេចាប់ផ្តើម។ សូមដំណើរការ ការបញ្ជូនថ្មី។",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិបានផុតពេលហើយ។ សូមកែតម្រូវវា ដើម្បីចាប់ផ្តើមការបញ្ជូន។",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "ពេលវេលាដែលបានកំណត់ កន្លងផុតទៅហើយ។ សូមកែតម្រូវវា ដើម្បីចាប់ផ្តើមការបញ្ជូន។",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "កម្មវិធីកំណត់ម៉ោងបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិមិនអាចដូចគ្នា ឬ មុនកម្មវិធីកំណត់ម៉ោងដោយស្វ័យប្រវត្តិចាប់ផ្តើមនោះទេ។ សូមកែតម្រូវវា ដើម្បីចាប់ផ្តើមការបញ្ជូន។",
+ "share_via_onionshare": "បញ្ជូនតាមរយៈ OnionShare",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
"gui_save_private_key_checkbox": "",
- "gui_share_url_description": "",
- "gui_receive_url_description": "",
- "gui_url_label_persistent": "",
- "gui_url_label_stay_open": "",
- "gui_url_label_onetime": "",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "",
- "gui_status_indicator_share_working": "",
- "gui_status_indicator_share_scheduled": "",
- "gui_status_indicator_share_started": "",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "",
- "gui_status_indicator_receive_working": "",
- "gui_status_indicator_receive_scheduled": "",
- "gui_status_indicator_receive_started": "",
- "gui_file_info": "",
- "gui_file_info_single": "",
- "history_in_progress_tooltip": "",
- "history_completed_tooltip": "",
- "error_cannot_create_data_dir": "",
- "gui_receive_mode_warning": "",
+ "gui_share_url_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare និងកូនសោសម្ងាត់នេះ អាច <b>ទាញយក</b> ឯកសាររបស់អ្នកដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare និងកូនសោសម្ងាត់នេះ អាច <b>ផ្ទុកឡើង </b> ឯកសារទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "ការបញ្ជូននេះនឹងមិនឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។<br><br>រាល់ការបញ្ជូនបន្តបន្ទាប់ ប្រើអាសយដ្ឋានដដែល។ (ដើម្បីប្រើអាសយដ្ឋានតែម្តង សូមបិទ \"ប្រើអាសយដ្ឋានជាប់ជានិច្ច\" នៅក្នុងការកំណត់។ )",
+ "gui_url_label_stay_open": "ការចែករំលែកនេះ នឹងមិនឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។",
+ "gui_url_label_onetime": "ការបញ្ជូននេះ នឹងបញ្ឈប់បន្ទាប់ពីការបញ្ចប់លើកដំបូង។",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "ការបញ្ជូននេះ នឹងមិនបញ្ឈប់ដោយស្វ័យប្រវត្តិទេ។<br><br>រាល់ការបញ្ជូនបន្តបន្ទាប់ នឹងប្រើអាសយដ្ឋានដដែល។ (ដើម្បីប្រើអាសយដ្ឋានតែមួយដង សូមបិទ \"ប្រើអាសយដ្ឋានជាប់ជានិច្ច\" នៅក្នុងការកំណត់។ )",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "រួចរាល់ដើម្បីបញ្ជូន",
+ "gui_status_indicator_share_working": "កំពុងចាប់ផ្តើម…",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "បានកំណត់ពេល…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "ការបញ្ជូន",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "ត្រៀមទទួល",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "កំពុងចាប់ផ្តើម…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "បានកំណត់ពេល…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "កំពុងទទួល",
+ "gui_file_info": "{} ឯកសារ, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} ឯកសារ, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} កំពុង​ដំណើរការ",
+ "history_completed_tooltip": "{} បានបញ្ចប់",
+ "error_cannot_create_data_dir": "មិនអាចបង្កើតថតទិន្នន័យ OnionShare បានទេ៖ {}",
+ "gui_receive_mode_warning": "ទម្រង់ទទួល អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកផ្ទុកឡើងនូវឯកសារទៅក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។<br><br><b>ឯកសារមួយចំនួនអាចគ្រប់គ្រងកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកបើកវាឱ្យដំណើរការ។ បើកតែឯកសារណាដែលផ្ញើមកពីមនុស្សដែលអ្នកទុកចិត្តប៉ុណ្ណោះ ឬអ្នកដឹងថាពីអ្វីដែលអ្នកកំពុងធ្វើ។</b>",
"gui_mode_share_button": "",
"gui_mode_receive_button": "",
"gui_settings_receiving_label": "",
@@ -134,36 +134,141 @@
"gui_settings_data_dir_browse_button": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
- "gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": "",
- "systray_menu_exit": "",
- "systray_page_loaded_title": "",
- "systray_page_loaded_message": "",
- "systray_share_started_title": "",
- "systray_share_started_message": "",
- "systray_share_completed_title": "",
- "systray_share_completed_message": "",
- "systray_share_canceled_title": "",
- "systray_share_canceled_message": "",
- "systray_receive_started_title": "",
- "systray_receive_started_message": "",
- "gui_all_modes_history": "",
- "gui_all_modes_clear_history": "",
- "gui_all_modes_transfer_started": "",
- "gui_all_modes_transfer_finished_range": "",
- "gui_all_modes_transfer_finished": "",
- "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "",
- "gui_all_modes_progress_complete": "",
- "gui_all_modes_progress_starting": "",
- "gui_all_modes_progress_eta": "",
- "gui_share_mode_no_files": "",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "",
- "gui_receive_mode_no_files": "",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "",
+ "gui_settings_language_label": "ភាសា",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "ចាប់ផ្ដើម OnionShare ឡើងវិញសម្រាប់ភាសាថ្មីដែលបានកំណត់។",
+ "systray_menu_exit": "ចាកចេញ",
+ "systray_page_loaded_title": "ទំព័រត្រូវបានផ្ទុក",
+ "systray_page_loaded_message": "អាសយដ្ឋាន OnionShare បានផ្ទុក",
+ "systray_share_started_title": "ការបញ្ជូនបានចាប់ផ្តើម",
+ "systray_share_started_message": "ចាប់ផ្តើមផ្ញើឯកសារទៅនរណាម្នាក់",
+ "systray_share_completed_title": "ការបញ្ជូនត្រូវបានបញ្ចប់",
+ "systray_share_completed_message": "បានបញ្ចប់ការផ្ញើឯកសារ",
+ "systray_share_canceled_title": "ការចែករំលែកត្រូវបានលុបចោល",
+ "systray_share_canceled_message": "មានគេលុបចោលការទទួលឯកសាររបស់អ្នក",
+ "systray_receive_started_title": "ចាប់ផ្តើមទទួល",
+ "systray_receive_started_message": "មានគេកំពុងផ្ញើឯកសារឱ្យអ្នក",
+ "gui_all_modes_history": "ប្រវត្តិ",
+ "gui_all_modes_clear_history": "លុបចេញ​ទាំងអស់",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "បានចាប់ផ្តើម {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "បានផ្ទេរ {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "បានផ្ទេរ {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "បាន​បោះបង់ {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "បាន​បោះបង់ {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} កន្លងផុតទៅ។",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (ការគណនា)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "មិនមានឯកសារដែលបានផ្ញើចេញនៅឡើយទេ",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "កំពុង​រង់ចាំ​ដើម្បី​បញ្ចប់​ការ​ផ្ញើចេញ",
+ "gui_receive_mode_no_files": "មិនទាន់ទទួលបានឯកសារនៅឡើយទេ",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "កំពុងរង់ចាំបញ្ចប់ការទទួល",
"receive_mode_upload_starting": "",
- "days_first_letter": "",
- "hours_first_letter": "",
- "minutes_first_letter": "",
- "seconds_first_letter": ""
+ "days_first_letter": "ថ",
+ "hours_first_letter": "ម",
+ "minutes_first_letter": "ន",
+ "seconds_first_letter": "វ",
+ "incorrect_password": "ពាក្យសម្ងាត់មិនត្រឹមត្រូវ",
+ "gui_remove": "លុបចេញ",
+ "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "ដើម្បីធ្វើឱ្យ Flatpak sandbox កាន់តែមានសុវត្ថិភាព ការទាញបញ្ចូលមិនដំណើរការនោះទេ។ ប្រើប៊ូតុង បញ្ចូលឯកសារ និង បញ្ចូលថតឯកសារ ដើម្បីស្វែងរកមើលឯកសារដទៃទៀតជំនួសវិញ។",
+ "gui_chat_start_server": "ចាប់ផ្តើមបើកម៉ាស៊ីនមេដើម្បីឈែត",
+ "gui_chat_stop_server": "បញ្ឈប់ម៉ាស៊ីនមេឈែត",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "ដោយសារតែអ្នកបានដំឡើង OnionShare ដោយប្រើ Flatpak អ្នកត្រូវតែរក្សាទុកឯកសារទៅក្នុងថតឯកសារ ក្នុង ~/OnionShare ។",
+ "gui_tab_name_website": "វេបសាយ",
+ "gui_chat_url_public_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare នេះ អាច <b>ចូលរួមក្នុងបន្ទប់ឈែតនេះ</b> ដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_server_doesnt_support_stealth": "សូមអភ័យទោស កំណែរបស់ Tor នេះមិនដំណើរការសម្រាប់យថាភូតកម្មអតិថិជននោះទេ។ សូមសាកល្បងជាមួយកំណែថ្មីរបស់ Tor ឬប្រើទម្រង់ 'សាធារណៈ' ប្រសិនបើវាមិនចាំបាច់ត្រូវការឯកជនភាព។",
+ "gui_website_url_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare និងកូនសោសម្ងាត់នេះ អាច <b>ចូលមើល</b> វេបសាយរបស់អ្នក ដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_settings_tor_bridges_label": "Bridges ជួយអ្នកចូលប្រើបណ្តាញ Tor នៅកន្លែងដែល Tor ត្រូវបានរាំងខ្ទប់។ Bridge មួយអាចដំណើរការបានល្អជាងមួយទៀត វាអាស្រ័យលើទីតាំងរបស់អ្នក។",
+ "gui_settings_moat_bridges_invalid": "អ្នកមិនទាន់បានស្នើសុំ Bridge ពី torproject.org នៅឡើយទេ។",
+ "gui_settings_stop_active_tabs_label": "មានសេវាកម្មផ្សេងទៀតដែលកំពុងដំណើរការនៅក្នុងផ្ទាំងមួយចំនួនរបស់អ្នក។\nអ្នកត្រូវតែបញ្ឈប់សេវាកម្មទាំងអស់ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរការកំណត់ Tor របស់អ្នក។",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "រក្សាទុកផ្ទាំងនេះ ហើយបើកវាដោយស្វ័យប្រវត្តិ នៅពេលខ្ញុំបើក OnionShare",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "បញ្ឈប់សេវាកម្ម Onion តាមពេលវេលាកំណត់",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "លាក់ការកំណត់កម្រិតខ្ពស់",
+ "mode_settings_public_checkbox": "នេះគឺជាសេវាកម្ម OnionShare សាធារណៈ (បិទកូនសោសម្ងាត់)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "រក្សាទុកឯកសារទៅ",
+ "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "បិទការដាក់ស្នើអត្ថបទ",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "ចាប់ផ្តើមសេវាកម្ម Onion តាមពេលវេលាកំណត់",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "បញ្ឈប់ការបញ្ជូនបន្ទាប់ពីឯកសារត្រូវបានផ្ញើចេញ (ដោះធីកដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យទាញយកឯកសារនីមួយៗ)",
+ "moat_bridgedb_error": "កំហុសទាក់ទងទៅ BridgeDB។",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "កុំផ្ញើ header លំនាំដើមរបស់គោលការណ៍សុវត្ថិភាពមាតិកា (អនុញ្ញាតឱ្យវេបសាយរបស់អ្នកប្រើប្រភពពីភាគីទីបី)",
+ "moat_captcha_placeholder": "បញ្ចូលតួអក្សរពីរូបភាព",
+ "moat_captcha_submit": "ដាក់ស្នើ",
+ "moat_captcha_reload": "បើកឡើង​វិញ",
+ "gui_show_qr_code": "បង្ហាញ QR Code",
+ "gui_hide": "លាក់",
+ "gui_tor_settings_window_title": "ការកំណត់ Tor",
+ "gui_settings_controller_extras_label": "ការកំណត់ Tor",
+ "gui_settings_bridge_use_checkbox": "ប្រើ Bridge",
+ "gui_settings_bridge_radio_builtin": "ជ្រើសរើស Bridge ដែលមានស្រាប់",
+ "gui_settings_bridge_none_radio_option": "កុំប្រើ Bridge",
+ "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "ស្នើសុំ Bridge ពី torproject.org",
+ "gui_settings_bridge_moat_button": "ស្នើសុំ Bridge ថ្មី",
+ "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "ផ្តល់ Bridge ដែលអ្នកបានដឹងពីប្រភពដែលទុកចិត្ត",
+ "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "ប្រភេទអាសយដ្ឋាន៖ ច្រក (មួយក្នុងមួយជួរ)",
+ "gui_settings_version_label": "អ្នកកំពុងប្រើ OnionShare {}",
+ "gui_settings_help_label": "ត្រូវការ​ជំនួយ? សូមមើល <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
+ "gui_website_url_public_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare នេះ អាច <b>ចូលមើល</b> វេបសាយរបស់អ្នក ដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_chat_url_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare និងកូនសោសម្ងាត់នេះ អាច <b>ចូលរួមក្នុងបន្ទប់ឈែតនេះ</b> ដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_instructions": "ជាដំបូង សូមផ្ញើអាសយដ្ឋាន OnionShare ខាងក្រោម៖",
+ "gui_status_indicator_chat_stopped": "រួចរាល់ដើម្បីឈែត",
+ "gui_status_indicator_chat_working": "កំពុងចាប់ផ្តើម…",
+ "history_requests_tooltip": "{} សំណើវេបសាយ",
+ "gui_open_folder_error": "បរាជ័យក្នុងការបើកថតឯកសារជាមួយ xdg-open ។ ឯកសារនៅទីនេះ៖ {}",
+ "gui_website_mode_no_files": "វេបសាយមិនទាន់បានបញ្ជូននៅឡើយទេ",
+ "gui_new_tab_tooltip": "បើកផ្ទាំងថ្មី",
+ "gui_new_tab_share_button": "ចែករំលែកឯកសារ",
+ "gui_new_tab_receive_button": "ទទួលឯកសារ",
+ "gui_new_tab_website_button": "ផ្ទុកទិន្នន័យវេបសាយ",
+ "gui_main_page_share_button": "ចាប់ផ្តើមបញ្ជូន",
+ "gui_main_page_receive_button": "ចាប់ផ្តើមទទួល",
+ "gui_main_page_website_button": "ចាប់ផ្ដើម Hosting",
+ "gui_tab_name_share": "ចែករំលែក",
+ "gui_tab_name_receive": "ទទួល",
+ "gui_tab_name_chat": "ឈែត",
+ "gui_close_tab_warning_title": "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ឬ​ទេ?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "អ្នកកំពុងស្ថិតក្នុងដំណើរការផ្ញើឯកសារ។ តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទផ្ទាំងនេះមែនទេ?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "វេបសាយរបស់អ្នកកំពុងដំណើរការ។ តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទផ្ទាំងនេះមែនទេ?",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "បោះបង់",
+ "gui_quit_warning_title": "តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ឬ​ទេ?",
+ "gui_quit_warning_cancel": "បោះបង់",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "បង្ហាញការកំណត់កម្រិតខ្ពស់",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "រុករក",
+ "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "ប្រើ webhook ជូនដំណឹង",
+ "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "ផ្ញើ header គោលការណ៍សុវត្ថិភាពមាតិកាដែលអាចកែប្រែដោយខ្លួនឯងបាន",
+ "gui_rendezvous_cleanup": "កំពុងរង់ចាំសៀគ្វី Tor បិទ ដើម្បីប្រាកដថាឯកសាររបស់អ្នកបានផ្ទេរដោយជោគជ័យ។\n\nវាអាចចំណាយពេលពីរបីនាទី។",
+ "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "ឈប់មុន",
+ "history_receive_read_message_button": "អានសារ",
+ "moat_contact_label": "កំពុងទាក់ទង BridgeDB...",
+ "moat_captcha_label": "ដោះស្រាយបញ្ហា CAPTCHA ដើម្បីស្នើសុំ bridge។",
+ "moat_captcha_error": "ដំណោះស្រាយមិនត្រឹមត្រូវទេ។ សូម​ព្យាយាម​ម្តង​ទៀត។",
+ "moat_solution_empty_error": "អ្នកត្រូវតែបញ្ចូលតួអក្សរពីរូបភាព",
+ "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare មិនត្រូវបានភ្ជាប់ទៅបណ្តាញ Tor ទេ",
+ "gui_please_wait_no_button": "កំពុងចាប់ផ្តើម…",
+ "gui_receive_url_public_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare នេះ អាច <b>ផ្ទុកឡើង </b> ឯកសារទៅកុំព្យូទ័ររបស់អ្នក ដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_share_url_public_description": "<b>នរណាក៏ដោយ</b> ដែលមានអាសយដ្ឋាន OnionShare នេះ អាច <b>ទាញយក</b> ឯកសាររបស់អ្នកដោយប្រើ <b>កម្មវិធីរុករក Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_new_tab_chat_button": "ឈែតគ្នាដោយអនាមិក",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "អ្នកកំពុងស្ថិតក្នុងដំណើរការទទួលឯកសារ។ តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទផ្ទាំងនេះមែនទេ?",
+ "gui_main_page_chat_button": "ចាប់ផ្តើមឈែតគ្នា",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "ផ្ទាំង​នេះ​ស្ថិត​នៅ​ដដែល។ ប្រសិនបើអ្នកបិទវា អ្នកនឹងបាត់បង់អាសយដ្ឋាន Onion ដែលវាកំពុងប្រើ។ តើអ្នកប្រាកដជាចង់បិទវាមែនទេ?",
+ "gui_quit_warning_description": "ការបញ្ជូនឯកសារកំពុងដំណើរការនៅផ្ទាំងមួយចំនួនរបស់អ្នក។ ប្រសិនបើអ្នកចាកចេញ ផ្ទាំងទាំងអស់របស់អ្នកនឹងបិទ។ តើ​អ្នកប្រាកដជាចង់​ឈប់​ឬ?",
+ "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "បិទការផ្ទុកឡើងឯកសារ",
+ "error_port_not_available": "ច្រក OnionShare មិនមានទេ",
+ "gui_copy_client_auth": "ចម្លងកូនសោសម្ងាត់",
+ "gui_copied_client_auth_title": "បានចម្លងកូនសោសម្ងាត់",
+ "gui_copied_client_auth": "កូនសោសម្ងាត់ត្រូវបានចម្លងទៅកាន់ clipboard",
+ "gui_qr_label_url_title": "អាសយដ្ឋាន OnionShare",
+ "gui_qr_label_auth_string_title": "កូនសោសម្ងាត់",
+ "gui_reveal": "បង្ហាញ",
+ "mode_settings_title_label": "ចំណងជើងអាចកែប្រែដោយខ្លួនឯង",
+ "gui_client_auth_instructions": "បន្ទាប់មក សូមផ្ញើកូនសោសម្ងាត់ ដើម្បីអនុញ្ញាតឱ្យចូលប្រើសេវាកម្ម OnionShare របស់អ្នក៖",
+ "gui_url_instructions_public_mode": "សូមផ្ញើអាសយដ្ឋាន OnionShare ខាងក្រោម៖",
+ "gui_status_indicator_chat_started": "កំពុងឈែត",
+ "gui_status_indicator_chat_scheduled": "បានកំណត់ពេល…",
+ "gui_settings_theme_label": "ពណ៌",
+ "gui_settings_theme_auto": "ស្វ័យប្រវត្តិ",
+ "gui_settings_theme_light": "ភ្លឺ",
+ "gui_settings_theme_dark": "ងងឹត",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "ចាប់ផ្ដើម OnionShare ឡើងវិញសម្រាប់ទម្រង់ពណ៌ថ្មីដែលបានកំណត់។",
+ "gui_new_tab": "ផ្ទាំងថ្មី",
+ "gui_close_tab_warning_close": "បិទ",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Code",
+ "gui_file_selection_remove_all": "ដកចេញទាំងអស់"
}