diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/ja.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/ja.json | 51 |
1 files changed, 6 insertions, 45 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json b/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json index d366c162..54fdcdb5 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json @@ -1,23 +1,10 @@ { - "preparing_files": "ファイル圧縮中...", - "give_this_url_stealth": "このアドレスとHidServAuth行を受領者と共有して下さい。", - "give_this_url_receive_stealth": "このアドレスとHidServAuth行を送信者と共有して下さい。", - "not_a_file": "{0:s}は有効なファイルではありません。", "not_a_readable_file": "{0:s}は読めるファイルではありません。", "other_page_loaded": "アドレスはロードされています", "close_on_autostop_timer": "自動タイマーがタイムアウトしたため停止されました", "closing_automatically": "転送が完了されたため停止されました", - "timeout_upload_still_running": "アップロード完了待ち", "large_filesize": "注意:大きいなファイルを送信するに数時間かかるかもしれない", "systray_menu_exit": "終了", - "systray_download_started_message": "ユーザーがダウンロードを開始しました", - "systray_download_completed_message": "ユーザーがダウンロードし終えました", - "systray_download_canceled_message": "ユーザーがダウンロードを中止しました", - "systray_upload_started_message": "ユーザーがファイルをアップロードし始めました", - "help_stay_open": "ファイルが送信された後に共有し続けます", - "help_stealth": "クライアント認証を使う(上級者向け)", - "help_verbose": "OnionShareのエラーを標準出力に、Webのエラーをディスクに記録する", - "help_config": "カスタムJSON設定ファイルの位置(任意)", "gui_drag_and_drop": "共有を始めるにはファイルやフォルダをドラッグアンドドロップしてください", "gui_add": "追加", "gui_add_files": "ファイルを追加", @@ -30,25 +17,18 @@ "gui_receive_stop_server": "受信モードを停止", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "受信モードを停止(残り {} 秒)", "gui_copy_url": "アドレスをコピー", - "gui_no_downloads": "まだダウンロードがありません", "gui_canceled": "キャンセルされました", "gui_copied_url_title": "OnionShareのアドレスをコピーしました", "gui_copied_url": "OnionShareのアドレスをクリップボードへコピーしました", "gui_please_wait": "実行中… クリックでキャンセルします。", - "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (計算中)", - "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", - "gui_share_quit_warning": "ファイルを送信中です。本当にOnionShareを終了しますか?", "gui_quit_warning_quit": "終了", "zip_progress_bar_format": "圧縮中: %p%", - "error_ephemeral_not_supported": "OnionShareは少なくともTor 0.2.7.1とpython3-stem 1.4.0が必要です。", "gui_settings_window_title": "設定", - "gui_settings_stealth_option": "クライアント認証を使用", "gui_settings_autoupdate_label": "更新バージョンの有無をチェックする", "gui_settings_autoupdate_option": "更新通知を起動します", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "前回にチェックした時: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "したことがない", "gui_settings_autoupdate_check_button": "更新をチェックする", - "gui_settings_sharing_label": "共有設定", "gui_settings_connection_type_label": "OnionShareがどうやってTorと接続して欲しい?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShareに組み込まれるTorバージョンを使用する", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browserと自動設定してみる", @@ -62,15 +42,11 @@ "gui_settings_authenticate_password_option": "パスワード", "gui_settings_password_label": "パスワード", "gui_settings_tor_bridges": "Torブリッジを利用して接続しますか?", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "組み込みのobs4 pluggable transportを使用する", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "組み込みのmeek_lite (Azure) pluggable transportを使用する", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "警告:meek-azureブリッジはTor Projectにとって維持費がかさむ<br><br>直接にTorと接続できない場合、あるいはobsf4ブリッジや他のブリッジが使用できない場合のみに使って下さい。", - "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "<a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=ja\">https://bridges.torproject.org</a>からブリッジを入手できます", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "全ての追加したブリッジは機能しませんでした。再確認して、あるいは他のを追加して下さい。", "gui_settings_button_save": "保存", "gui_settings_button_cancel": "キャンセル", "gui_settings_button_help": "ヘルプ", - "gui_settings_autostop_timer": "共有を停止する時間:", "settings_error_unknown": "設定を解釈できないため、Torコントローラーと接続できません。", "settings_error_automatic": "Torコントローラーと接続できません。Tor Browser(torproject.orgから入手できる)がバックグラウンドで動作していますか?", "settings_error_socket_port": "{}:{}でTorコントローラーと接続できません。", @@ -83,7 +59,6 @@ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShareはバックグラウンドで動作しているTorと接続できませんでした:\n{}", "settings_test_success": "Torコントローラーと接続完了。\n\nTorバージョン:{}\nエフェメラルonionサービスをサポートする:{}\nクライアント認証をサポートする:{}\nnext-gen .onionアドレスをサポートする:{}.", "error_tor_protocol_error": "Torのエラーが生じました: {}", - "error_invalid_private_key": "この秘密鍵形式は未対応である", "connecting_to_tor": "Torネットワークと接続中", "update_available": "OnionShareの新バージョンはリリースされました。<a href='{}'>こちら</a>から入手できます。<br><br>現行バージョンは{}そして最新バージョンは{}。", "update_error_check_error": "新バージョンのチェックは失敗:多分Torと接続していない、あるいはOnionShare公式サイトはダウンかもしれない?", @@ -98,7 +73,6 @@ "gui_server_started_after_autostop_timer": "サーバーが起動した前、自動停止タイマーがタイムアウトしました。再びファイル共有をして下さい。", "gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止タイマーはすでにタイムアウトしています。共有し始めるにはタイマーを調整して下さい。", "share_via_onionshare": "OnionShareで共有する", - "gui_save_private_key_checkbox": "永続的アドレスを使用する", "gui_share_url_description": "このOnionShareアドレスと秘密鍵を持つ限り<b>誰でも</b>は<b>Tor Browser</b>を利用してこのファイルを<b>ダウンロードできます</b>:<img src='{}' />", "gui_receive_url_description": "このOnionShareアドレスと秘密鍵を持つ限り<b>誰でも</b>は<b>Tor Browser</b>を利用してこのPCにファイルを<b>アップロードできます</b>:<img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "このファイル共有には自動停止はありません。<br><br>その次の共有は同じアドレスを再利用します。(1回限りのアドレスには、設定で「永続的アドレス」を無効にして下さい。)", @@ -115,24 +89,11 @@ "gui_file_info_single": "{} ファイル, {}", "history_in_progress_tooltip": "{} 進行中", "history_completed_tooltip": "{} 完了", - "info_completed_uploads_tooltip": "{} 完了のアップロード", - "receive_mode_downloads_dir": "受信されるファイルはこのフォルダに保存されます: {}", "gui_receive_mode_warning": "受信モードでは他の人があなたのPCへファイルをアップロードできるようにします。<br><br><b>悪意ある人物によってアップロードされたファイルを開いたら、PCが乗っ取られる可能性があります。内容を完全に理解しているファイルか、信頼できる人物がアップロードしたファイル以外は開かないでください。</b>", - "receive_mode_received_file": "受信した: {}", - "gui_mode_receive_button": "ファイル受信", - "gui_settings_downloads_label": "保存フォルダ", - "gui_settings_public_mode_checkbox": "公開モード", - "systray_close_server_message": "ユーザーがサーバーを閉鎖しました", "systray_page_loaded_title": "ページはロードされました", - "systray_upload_page_loaded_message": "ユーザーがアップロードページをロードしました", - "gui_no_uploads": "アップロードはまだありません", - "gui_upload_in_progress": "アップロード開始しました {}", - "gui_upload_finished": "{}をアップロードしました", - "gui_open_folder_error_nautilus": "nautilusを利用できないためフォルダーを開けません。ファイルはここに保存されました: {}", "gui_settings_language_label": "言語", "gui_settings_language_changed_notice": "新しい言語に切り替えるにはOnionShareを再起動して下さい。", "error_cannot_create_data_dir": "OnionShareのデータフォルダーを作成できませんでした: {}", - "gui_settings_data_dir_label": "ファイルの保存", "systray_page_loaded_message": "OnionShareアドレスはロードされました", "systray_share_started_title": "共有は始めました", "systray_share_started_message": "誰かにファイルを通信し始めました", @@ -159,7 +120,6 @@ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "自動停止タイマーは {} に終了します", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "自動スタートタイマーは {} に終了します", "gui_waiting_to_start": "{} 後に開始予定。クリックして中止する。", - "gui_settings_autostart_timer": "共有を実行する時間:", "gui_server_autostart_timer_expired": "予定した時間がすでに終了しました。共有し始めるには、タイマーを調整して下さい。", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自動停止タイマーを自動スタートタイマーより後に設定しなければなりません。共有し始めるには、タイマーを調整して下さい。", "gui_status_indicator_share_scheduled": "予定されました…", @@ -172,7 +132,6 @@ "gui_website_mode_no_files": "共有されたウェブサイトは未だありません", "incorrect_password": "不正なパスワード", "history_requests_tooltip": "{} ウェブリクエスト", - "gui_settings_website_label": "ウェブサイト設定", "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "デフォルトのコンテンツセキュリティポリシーヘッダーを送らない(ウェブサイトにはサードパーティーのリソースを可能にします)", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "閲覧", "mode_settings_receive_data_dir_label": "保存するファイルの位置", @@ -245,12 +204,12 @@ "gui_hide": "非表示", "gui_reveal": "表示", "gui_qr_label_auth_string_title": "秘密鍵", - "gui_qr_label_url_title": "OnionShareアドレス", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare アドレス", "gui_copied_client_auth": "秘密鍵をクリップボードにコピーしました", "gui_copied_client_auth_title": "秘密鍵をコピーしました", "gui_copy_client_auth": "秘密鍵をコピーする", - "gui_tor_settings_window_title": "Tor設定", - "gui_settings_controller_extras_label": "Tor設定", + "gui_tor_settings_window_title": "Torの設定", + "gui_settings_controller_extras_label": "Torの設定", "gui_settings_bridge_use_checkbox": "ブリッジを利用する", "gui_settings_bridge_radio_builtin": "組み込みブリッジを選択", "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "torproject.orgからブリッジを要求する", @@ -293,5 +252,7 @@ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Tor検閲回避APIからブリッジを要求中…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "ブリッジを入手しました!Torに再接続中…", "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "TorのAPIに接続できませんでした。インターネット接続を確認してからもう一度試す。", - "gui_general_settings_window_title": "基本設定" + "gui_general_settings_window_title": "基本設定", + "gui_close_tab_warning_chat_description": "チャットサーバーをホストしているタブを閉じますか?", + "waitress_web_server_error": "ウェブサーバ起動に関する問題が生じました" } |