aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/ja.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/ja.json57
1 files changed, 0 insertions, 57 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json b/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json
index a6d0dff2..d366c162 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/ja.json
@@ -1,81 +1,54 @@
{
- "config_onion_service": "{0:d}番ポートを使ってonionサービス設定中...",
"preparing_files": "ファイル圧縮中...",
- "give_this_url": "このアドレスを受領者と共有して下さい。",
"give_this_url_stealth": "このアドレスとHidServAuth行を受領者と共有して下さい。",
- "give_this_url_receive": "このアドレスを送信者と共有して下さい。",
"give_this_url_receive_stealth": "このアドレスとHidServAuth行を送信者と共有して下さい。",
- "ctrlc_to_stop": "Ctrl+Cキーでサーバーをシャットダウンする",
"not_a_file": "{0:s}は有効なファイルではありません。",
"not_a_readable_file": "{0:s}は読めるファイルではありません。",
- "no_available_port": "onionサービスを実行するための利用可能ポートを見つかりません",
"other_page_loaded": "アドレスはロードされています",
"close_on_autostop_timer": "自動タイマーがタイムアウトしたため停止されました",
"closing_automatically": "転送が完了されたため停止されました",
- "timeout_download_still_running": "ダウンロード完了待ち",
"timeout_upload_still_running": "アップロード完了待ち",
"large_filesize": "注意:大きいなファイルを送信するに数時間かかるかもしれない",
"systray_menu_exit": "終了",
- "systray_download_started_title": "OnionShareダウンロードは開始されました",
"systray_download_started_message": "ユーザーがダウンロードを開始しました",
- "systray_download_completed_title": "OnionShareダウンロード完了",
"systray_download_completed_message": "ユーザーがダウンロードし終えました",
- "systray_download_canceled_title": "OnionShareダウンロードは中止されました",
"systray_download_canceled_message": "ユーザーがダウンロードを中止しました",
- "systray_upload_started_title": "OnionShareアップロードは開始されました",
"systray_upload_started_message": "ユーザーがファイルをアップロードし始めました",
- "help_local_only": "Torを使わない(開発利用のみ)",
"help_stay_open": "ファイルが送信された後に共有し続けます",
- "help_autostop_timer": "数秒後に共有が停止されます",
"help_stealth": "クライアント認証を使う(上級者向け)",
- "help_receive": "共有を送信する代わりに受信する",
"help_verbose": "OnionShareのエラーを標準出力に、Webのエラーをディスクに記録する",
- "help_filename": "共有するファイルとフォルダの一覧",
"help_config": "カスタムJSON設定ファイルの位置(任意)",
"gui_drag_and_drop": "共有を始めるにはファイルやフォルダをドラッグアンドドロップしてください",
"gui_add": "追加",
"gui_add_files": "ファイルを追加",
"gui_add_folder": "フォルダを追加",
- "gui_delete": "削除",
"gui_choose_items": "選択",
"gui_share_start_server": "共有を開始する",
"gui_share_stop_server": "共有を停止する",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "共有を停止中です({})",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "{}に自動停止します",
"gui_receive_start_server": "受信モードを開始",
"gui_receive_stop_server": "受信モードを停止",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "受信モードを停止(残り {} 秒)",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "{}に自動停止します",
"gui_copy_url": "アドレスをコピー",
- "gui_downloads": "ダウンロード履歴",
"gui_no_downloads": "まだダウンロードがありません",
"gui_canceled": "キャンセルされました",
"gui_copied_url_title": "OnionShareのアドレスをコピーしました",
"gui_copied_url": "OnionShareのアドレスをクリップボードへコピーしました",
"gui_please_wait": "実行中… クリックでキャンセルします。",
- "gui_download_upload_progress_complete": "%p%、 経過時間 ({0:s})。",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (計算中)",
- "gui_download_upload_progress_eta": "{0:s} 終了予定:{1:s}、%p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "gui_quit_title": "そんなに速くない",
"gui_share_quit_warning": "ファイルを送信中です。本当にOnionShareを終了しますか?",
- "gui_receive_quit_warning": "ファイルを受信中です。本当にOnionShareを終了しますか?",
"gui_quit_warning_quit": "終了",
- "gui_quit_warning_dont_quit": "キャンセル",
"zip_progress_bar_format": "圧縮中: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "クライアント認証を使用するのに、少なくともTor 0.2.9.1-alpha (それともTor Browser 6.5)とpython3-stem 1.5.0が必要です。",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShareは少なくともTor 0.2.7.1とpython3-stem 1.4.0が必要です。",
"gui_settings_window_title": "設定",
- "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>これは何ですか?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "クライアント認証を使用",
"gui_settings_autoupdate_label": "更新バージョンの有無をチェックする",
"gui_settings_autoupdate_option": "更新通知を起動します",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "前回にチェックした時: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "したことがない",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "更新をチェックする",
- "gui_settings_general_label": "一般的設定",
"gui_settings_sharing_label": "共有設定",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "ファイルが送信された後に停止する",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShareがどうやってTorと接続して欲しい?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShareに組み込まれるTorバージョンを使用する",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browserと自動設定してみる",
@@ -85,24 +58,18 @@
"gui_settings_control_port_label": "コントロールポート",
"gui_settings_socket_file_label": "ソケットファイル",
"gui_settings_socks_label": "SOCKSポート",
- "gui_settings_authenticate_label": "Tor認証の設定",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "認証なし、それともクッキー認証",
"gui_settings_authenticate_password_option": "パスワード",
"gui_settings_password_label": "パスワード",
"gui_settings_tor_bridges": "Torブリッジを利用して接続しますか?",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "ブリッジを使用しない",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "組み込みのobs4 pluggable transportを使用する",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "組み込みのobs4 pluggable transportを使用する(obsf4proxy必要)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "組み込みのmeek_lite (Azure) pluggable transportを使用する",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "組み込みのmeek_lite (Azure) pluggable transportを使用する(obsf4proxy必要)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "警告:meek-azureブリッジはTor Projectにとって維持費がかさむ<br><br>直接にTorと接続できない場合、あるいはobsf4ブリッジや他のブリッジが使用できない場合のみに使って下さい。",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "カスタムブリッジを使用する",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "<a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=ja\">https://bridges.torproject.org</a>からブリッジを入手できます",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "全ての追加したブリッジは機能しませんでした。再確認して、あるいは他のを追加して下さい。",
"gui_settings_button_save": "保存",
"gui_settings_button_cancel": "キャンセル",
"gui_settings_button_help": "ヘルプ",
- "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "自動停止タイマーを使用する",
"gui_settings_autostop_timer": "共有を停止する時間:",
"settings_error_unknown": "設定を解釈できないため、Torコントローラーと接続できません。",
"settings_error_automatic": "Torコントローラーと接続できません。Tor Browser(torproject.orgから入手できる)がバックグラウンドで動作していますか?",
@@ -116,7 +83,6 @@
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShareはバックグラウンドで動作しているTorと接続できませんでした:\n{}",
"settings_test_success": "Torコントローラーと接続完了。\n\nTorバージョン:{}\nエフェメラルonionサービスをサポートする:{}\nクライアント認証をサポートする:{}\nnext-gen .onionアドレスをサポートする:{}.",
"error_tor_protocol_error": "Torのエラーが生じました: {}",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "Torとの未知のエラーが生じました",
"error_invalid_private_key": "この秘密鍵形式は未対応である",
"connecting_to_tor": "Torネットワークと接続中",
"update_available": "OnionShareの新バージョンはリリースされました。<a href='{}'>こちら</a>から入手できます。<br><br>現行バージョンは{}そして最新バージョンは{}。",
@@ -132,7 +98,6 @@
"gui_server_started_after_autostop_timer": "サーバーが起動した前、自動停止タイマーがタイムアウトしました。再びファイル共有をして下さい。",
"gui_server_autostop_timer_expired": "自動停止タイマーはすでにタイムアウトしています。共有し始めるにはタイマーを調整して下さい。",
"share_via_onionshare": "OnionShareで共有する",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "onionサービス設定を見るのにTorと接続して下さい",
"gui_save_private_key_checkbox": "永続的アドレスを使用する",
"gui_share_url_description": "このOnionShareアドレスと秘密鍵を持つ限り<b>誰でも</b>は<b>Tor Browser</b>を利用してこのファイルを<b>ダウンロードできます</b>:<img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "このOnionShareアドレスと秘密鍵を持つ限り<b>誰でも</b>は<b>Tor Browser</b>を利用してこのPCにファイルを<b>アップロードできます</b>:<img src='{}' />",
@@ -150,39 +115,24 @@
"gui_file_info_single": "{} ファイル, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} 進行中",
"history_completed_tooltip": "{} 完了",
- "info_in_progress_uploads_tooltip": "{} 進行中のアップロード",
"info_completed_uploads_tooltip": "{} 完了のアップロード",
- "error_cannot_create_downloads_dir": "受信モードフォルダを作成できなかった: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "受信されるファイルはこのフォルダに保存されます: {}",
- "receive_mode_warning": "警告:受信モードで他の人はあなたのPCへファイルをアップロードできるようにします。悪意なファイルを開いたら、PCは感染される可能性があります。ファイル内容を完全に理解しない場合、信用している人のみからのファイルを開いて下さい。",
"gui_receive_mode_warning": "受信モードでは他の人があなたのPCへファイルをアップロードできるようにします。<br><br><b>悪意ある人物によってアップロードされたファイルを開いたら、PCが乗っ取られる可能性があります。内容を完全に理解しているファイルか、信頼できる人物がアップロードしたファイル以外は開かないでください。</b>",
- "receive_mode_upload_starting": "ファイルサイズ{}のアップロードが実行中",
"receive_mode_received_file": "受信した: {}",
- "gui_mode_share_button": "ファイル共有",
"gui_mode_receive_button": "ファイル受信",
- "gui_settings_receiving_label": "受信設定",
"gui_settings_downloads_label": "保存フォルダ",
- "gui_settings_downloads_button": "選ぶ",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "公開モード",
- "systray_close_server_title": "OnionShareサーバーは閉鎖されました",
"systray_close_server_message": "ユーザーがサーバーを閉鎖しました",
"systray_page_loaded_title": "ページはロードされました",
- "systray_download_page_loaded_message": "ユーザーがダウンロードページをロードしました",
"systray_upload_page_loaded_message": "ユーザーがアップロードページをロードしました",
- "gui_uploads": "アップロード履歴",
"gui_no_uploads": "アップロードはまだありません",
- "gui_clear_history": "全てをクリアする",
"gui_upload_in_progress": "アップロード開始しました {}",
- "gui_upload_finished_range": "{}を{}にアップロードしました",
"gui_upload_finished": "{}をアップロードしました",
- "gui_download_in_progress": "ダウンロード開始しました {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "nautilusを利用できないためフォルダーを開けません。ファイルはここに保存されました: {}",
"gui_settings_language_label": "言語",
"gui_settings_language_changed_notice": "新しい言語に切り替えるにはOnionShareを再起動して下さい。",
"error_cannot_create_data_dir": "OnionShareのデータフォルダーを作成できませんでした: {}",
- "receive_mode_data_dir": "受信されるファイルをこのフォルダーにあります: {}",
"gui_settings_data_dir_label": "ファイルの保存",
- "gui_settings_data_dir_browse_button": "閲覧",
"systray_page_loaded_message": "OnionShareアドレスはロードされました",
"systray_share_started_title": "共有は始めました",
"systray_share_started_message": "誰かにファイルを通信し始めました",
@@ -206,11 +156,9 @@
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "送信を完了中…",
"gui_receive_mode_no_files": "受信されたファイルがまだありません",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "受信を完了中…",
- "gui_settings_onion_label": "Onion設定",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "自動停止タイマーは {} に終了します",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "自動スタートタイマーは {} に終了します",
"gui_waiting_to_start": "{} 後に開始予定。クリックして中止する。",
- "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "自動スタートタイマーを利用する",
"gui_settings_autostart_timer": "共有を実行する時間:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "予定した時間がすでに終了しました。共有し始めるには、タイマーを調整して下さい。",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "自動停止タイマーを自動スタートタイマーより後に設定しなければなりません。共有し始めるには、タイマーを調整して下さい。",
@@ -221,18 +169,14 @@
"minutes_first_letter": "分",
"seconds_first_letter": "秒",
"gui_website_url_description": "<b>誰でも</b> このOnionShareアドレスと秘密鍵を知る限り、<b>Tor Browser</b>で サイトを<b>訪れることができます</b>: <img src='{}' />",
- "gui_mode_website_button": "ウェブサイトを発行する",
"gui_website_mode_no_files": "共有されたウェブサイトは未だありません",
"incorrect_password": "不正なパスワード",
- "gui_settings_individual_downloads_label": "個別ファイルのダウンロード許可を与えるのにチェックを外す",
"history_requests_tooltip": "{} ウェブリクエスト",
- "gui_settings_csp_header_disabled_option": "コンテンツセキュリティポリシーヘッダーを無効にする",
"gui_settings_website_label": "ウェブサイト設定",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "デフォルトのコンテンツセキュリティポリシーヘッダーを送らない(ウェブサイトにはサードパーティーのリソースを可能にします)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "閲覧",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "保存するファイルの位置",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "ファイル送信が終了したら共有を停止(個別ファイルのダウンロードを許可するにはチェックマークを消す)",
- "mode_settings_legacy_checkbox": "レガシーアドレスを利用する(v2 onionサービス、非推奨)",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "指定の日時にonionサービスを停止する",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "指定の日時にonionサービスを起動する",
"mode_settings_public_checkbox": "これは公開OnionShareサービス(秘密鍵は無効されます)",
@@ -264,7 +208,6 @@
"gui_new_tab_tooltip": "新しいタブを開く",
"gui_new_tab": "新しいタブ",
"gui_open_folder_error": "xdg-openでフォルダー開けませんでした。ファイルはここにあります: {}",
- "gui_qr_code_description": "より簡単にOnionShareアドレスを共有するため、スマホのカメラなどのQRリーダーでこのコードをスキャンして下さい。",
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShareのQRコード",
"gui_show_qr_code": "QRコードを表示する",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "FlatpakでOnionShareをインストールしたため、ファイルを~/OnionShareの中のフォルダーに保存しなければなりません。",