diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/hr.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/hr.json | 31 |
1 files changed, 0 insertions, 31 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/hr.json b/desktop/onionshare/resources/locale/hr.json index b1da3bf2..3c409dd1 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/hr.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/hr.json @@ -1,7 +1,5 @@ { - "preparing_files": "Komprimiranje datoteka.", "not_a_readable_file": "{0:s} nije čitljiva datoteka.", - "no_available_port": "Priključak za pokretanje Onion usluge nije pronađen", "other_page_loaded": "Adresa učitana", "incorrect_password": "Neispravna lozinka", "close_on_autostop_timer": "Prekinuto, jer je vrijeme timera za automatsko prekidanje isteklo", @@ -11,7 +9,6 @@ "gui_add": "Dodaj", "gui_add_files": "Dodaj datoteke", "gui_add_folder": "Dodaj mapu", - "gui_delete": "Izbriši", "gui_choose_items": "Odaberi", "gui_share_start_server": "Pokreni dijeljenje", "gui_share_stop_server": "Prekini dijeljenje", @@ -27,27 +24,19 @@ "gui_copied_url": "OnionShare adresa je kopirana u međuspremnik", "gui_waiting_to_start": "Planirano pokretanje za {}. Pritisni za prekid.", "gui_please_wait": "Pokretanje … Pritisni za prekid.", - "gui_quit_title": "Ne tako brzo", "gui_share_quit_warning": "Proces slanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?", - "gui_receive_quit_warning": "Proces primanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?", "gui_quit_warning_quit": "Prekini", - "gui_quit_warning_dont_quit": "Odustani", "zip_progress_bar_format": "Komprimiranje: %p %", - "error_stealth_not_supported": "Za korištenje autorizacije klijenta, potrebni su barem Tor 0.2.9.1-alpha (ili Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare zahtijeva barem Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.", "gui_settings_window_title": "Postavke", - "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Što je ovo?</a>", "gui_settings_stealth_option": "Koristi autorizaciju klijenta", "gui_settings_autoupdate_label": "Traži nove verzije", "gui_settings_autoupdate_option": "Obavijesti me o novim verzijama", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Zadnja provjera: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikada", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Traži nove verzije", - "gui_settings_general_label": "Opće postavke", "gui_settings_onion_label": "Onion postavke", - "gui_settings_sharing_label": "Postavke za dijeljenje", "gui_settings_close_after_first_download_option": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju", - "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Isključi zaglavlje za politike sigurnosti sadržaja", "gui_settings_individual_downloads_label": "Odznači, za preuzimanje pojedinačnih datoteka", "gui_settings_connection_type_label": "Kako se OnionShare treba povezati s Torom?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Koristi verziju Tora koja je ugrađena u OnionShareu", @@ -58,26 +47,19 @@ "gui_settings_control_port_label": "Kontrolni priključak", "gui_settings_socket_file_label": "Socket datoteka", "gui_settings_socks_label": "SOCKS priključak", - "gui_settings_authenticate_label": "Postavke za autentifikaciju na Tor", "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Bez autentifikacije ili autentifikacija kolačićem", "gui_settings_authenticate_password_option": "Lozinka", "gui_settings_password_label": "Lozinka", "gui_settings_tor_bridges": "Povezati se pomoću Torovog mosta?", - "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ne koristi mostove", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Koristi ugrađene obfs4 uključive prijenose", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene obfs4 uključive prijenose (potreban je obfs4proksi)", "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) uključive prijenose", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Koristi ugrađene meek_lite (Azure) uključive prijenose (potreban je obfs4proksi)", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Upozorenje: meek_lite mostovi troše velike količine resursa za pokretanje Tor projekta.<br><br>Koristi ih samo ako se ne možeš povezati s Torom direktno putem obfs4 prijenosa ili drugih normalnih mostova.", - "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Koristi prilagođene mostove", "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Mostove možeš dobiti na <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=hr\">https://bridges.torproject.org</a>", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nijedan od dodanih mostova ne funkcionira. Provjeri ih ili dodaj druge.", "gui_settings_button_save": "Spremi", "gui_settings_button_cancel": "Odustani", "gui_settings_button_help": "Pomoć", - "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko zaustavljanje", "gui_settings_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje pri:", - "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko pokretanje", "gui_settings_autostart_timer": "Pokreni dijeljenje pri:", "settings_error_unknown": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom, jer tvoje postavke nemaju smisla.", "settings_error_automatic": "Neuspjelo povezivanje s Tor kontrolerom. Radi li Tor preglednik (dostupan na torproject.org) u pozadini?", @@ -91,7 +73,6 @@ "settings_error_bundled_tor_broken": "Neuspjelo povezivanje OnionShare-a s Torom:\n{}", "settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.", "error_tor_protocol_error": "Dogodila se greška s Torom: {}", - "error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom", "connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom", "update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.", "update_error_check_error": "Neuspjela pretraga za novom verzijom: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?", @@ -108,7 +89,6 @@ "gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko prekidanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", "share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea", - "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge", "gui_save_private_key_checkbox": "Koristi trajnu adresu", "gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", "gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom i privatnim ključem može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", @@ -132,15 +112,10 @@ "history_requests_tooltip": "{} web zahtjeva", "error_cannot_create_data_dir": "Neuspjelo stvaranje mape za OnionShare podatke: {}", "gui_receive_mode_warning": "Modus primanja dozvoljava korisnicima prenijeti datoteke na tvoje računalo.<br><br><b>Pri tome neke datoteke mogu preuzeti kontrolu nad tvojim računalom, ako ih otvoriš. Otvaraj samo stvari od ljudi kojima vjeruješ ili ako znaš što radiš.</b>", - "gui_mode_share_button": "Dijeli datoteke", "gui_mode_receive_button": "Primaj datoteke", - "gui_mode_website_button": "Objavi web-stranicu", "gui_settings_receiving_label": "Postavke za primanje", - "gui_settings_website_label": "Postavke za web-stranicu", "gui_settings_data_dir_label": "Spremi datoteke u", - "gui_settings_data_dir_browse_button": "Pretraži", "gui_settings_public_mode_checkbox": "Javni modus", - "gui_open_folder_error_nautilus": "Nije moguće otvoriti mapu, jer Nautilus nije dostupan. Datoteka je ovdje: {}", "gui_settings_language_label": "Željeni jezik", "gui_settings_language_changed_notice": "Za mijenjanje jezika ponovo pokreni OnionShare.", "systray_menu_exit": "Izađi", @@ -169,7 +144,6 @@ "gui_website_mode_no_files": "Nijedna web-stranica još nije dijeljena", "gui_receive_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije primljena", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Završavanje primanja …", - "receive_mode_upload_starting": "Započinje prijenos ukupne veličine od {}", "days_first_letter": "d", "hours_first_letter": "h", "minutes_first_letter": "m", @@ -178,7 +152,6 @@ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)", - "mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi stare adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Prekini onion uslugu u planirano vrijeme", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme", "mode_settings_public_checkbox": "Ovo je javna OnionShare usluga (deaktivira privatni ključ)", @@ -195,21 +168,17 @@ "gui_close_tab_warning_share_description": "Zatvoriti karticu koja šalje datoteke?", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Zatvoriti trajnu karticu i izgubiti onion adresu koju koristi?", "gui_close_tab_warning_title": "Zatvoriti karticu?", - "gui_new_tab_website_description": "Postavi hosting za statičku HTML onion web-stranicu na tvom računalu.", "gui_new_tab_website_button": "Objavi web-stranicu", - "gui_new_tab_share_description": "Odaberi datoteke na računalu koje nekome želiš poslati. Za preuzimanje tih datoteka, osoba ili ljudi kojima šalješ datoteke moraju koristiti Tor preglednik.", "gui_new_tab_receive_description": "Pretvori svoje računalo u internetski dropbox. Ljudi će moći koristiti Tor preglednik za slanje datoteka na tvoje računalo.", "gui_new_tab_receive_button": "Primaj datoteke", "gui_new_tab_share_button": "Dijeli datoteke", "gui_new_tab_tooltip": "Otvori novu karticu", "gui_new_tab": "Nova kartica", - "gui_qr_code_description": "Skeniraj ovaj QR kȏd pomoću QR čitača, kao što je kamera na tvom telefonu, za lakše dijeljenje adrese OnionSharea.", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Budući da je tvoj OnionShare instaliran pomoću Flatpak-a, datoteke moraš spremiti u jednu mapu u ~/OnionShare.", "gui_tab_name_chat": "Razgovor", "gui_new_tab_chat_button": "Razgovaraj anonimno", "gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za razgovor", "gui_chat_stop_server": "Prekini poslužitelja za razgovor", - "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi poslužitelja za chat ({})", "gui_tab_name_receive": "Primi", "gui_open_folder_error": "Neuspjelo otvaranje mape s xdg-open. Datoteka se nalazi ovdje: {}", "gui_tab_name_website": "Web-stranica", |