aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/fr.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/fr.json47
1 files changed, 4 insertions, 43 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json b/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json
index a4a7a2ca..0a5fffb4 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/fr.json
@@ -1,13 +1,7 @@
{
- "give_this_url": "Donnez cette adresse au destinataire :",
- "not_a_file": "{0:s} n’est pas un fichier valide.",
"other_page_loaded": "L’adresse a été chargée",
"closing_automatically": "Arrêté, car le transfert est achevé",
"systray_menu_exit": "Fermer",
- "systray_download_started_message": "Une personne télécharge vos fichiers",
- "systray_download_canceled_title": "Téléchargement OnionShare annulé",
- "help_local_only": "Ne pas utiliser Tor (uniquement pour le développement)",
- "help_verbose": "Journaliser les erreurs d’OnionShare sur la sortie standard et les erreurs Web sur le disque",
"gui_drag_and_drop": "Glisser-déposer des fichiers et dossiers pour commencer le partage",
"gui_add": "Ajouter",
"gui_choose_items": "Sélectionner",
@@ -20,10 +14,7 @@
"gui_quit_warning_quit": "Fermer",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Jamais",
"gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare afin de changer vers la nouvelle langue.",
- "give_this_url_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth au destinataire :",
- "give_this_url_receive_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth à l'expéditeur :",
"not_a_readable_file": "{0:s} n’est pas un fichier lisible.",
- "systray_download_completed_message": "La personne a terminé de télécharger vos fichiers",
"gui_settings_window_title": "Paramètres",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
"gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare devrait-il se connecter à Tor ?",
@@ -39,23 +30,17 @@
"gui_settings_button_help": "Aide",
"connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor",
"large_filesize": "Avertissement : L’envoi d’un partage volumineux peut prendre des heures",
- "zip_progress_bar_format": "Compression : %p %",
- "help_autostop_timer": "Arrêter le partage après un certain nombre de secondes",
+ "zip_progress_bar_format": "Compression : %p%",
"gui_tor_connection_error_settings": "Dans les paramètres, essayez de changer la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le partage ({})",
- "systray_upload_started_message": "Une personne a commencé à envoyer des fichiers vers votre ordinateur",
"gui_copied_url_title": "L’adresse OnionShare a été copiée",
- "gui_share_quit_warning": "Des fichiers sont en cours d’envoi. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
- "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Qu’est-ce que ceci ?</a>",
"gui_settings_autoupdate_label": "Vérifier la présence d’une nouvelle version",
"gui_settings_autoupdate_option": "Me signaler toute nouvelle version",
- "gui_settings_sharing_label": "Paramètres de partage",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utiliser la version de Tor intégrée dans OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le Navigateur Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tester la connexion à Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Port de contrôle",
"gui_settings_tor_bridges": "Se connecter en utilisant un pont Tor ?",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Vous pouvez obtenir des ponts sur <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Aucun des ponts que vous avez ajoutés ne fonctionne. Vérifiez-les de nouveau ou ajoutez-en d’autres.",
"settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incohérents.",
"settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org/fr) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
@@ -68,7 +53,6 @@
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Vous n’êtes peut-être pas connecté à Internet ou votre horloge système est-elle mal réglée ?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n’a pas réussi à se connecter à Tor :\n{}",
"error_tor_protocol_error": "Une erreur est survenue avec Tor : {}",
- "error_invalid_private_key": "Ce type de clé privée n’est pas pris en charge",
"update_available": "Une nouvelle version d’OnionShare est proposée. <a href='{}'>Cliquez ici</a> pour l’obtenir.<br><br>Vous utilisez la version {} et {} est la dernière version.",
"update_not_available": "Vous utilisez la dernière version d’OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Oui",
@@ -91,37 +75,18 @@
"gui_file_info_single": "{} fichier, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} en cours",
"history_completed_tooltip": "Terminés :{}",
- "receive_mode_warning": "Avertissement : Le mode réception permet à d’autres de téléverser des fichiers vers votre ordinateur. Certains fichiers pourraient prendre le contrôle de votre ordinateur si vous les ouvrez. N’ouvrez que des fichiers provenant de personnes de confiance ou si vous savez ce que vous faites.",
"gui_receive_mode_warning": "Le mode réception permet à d’autres de téléverser des fichiers vers votre ordinateur.<br><br><b>Certains fichiers pourraient prendre le contrôle de votre ordinateur si vous les ouvrez. N’ouvrez que des fichiers provenant de personnes de confiance ou si vous savez ce que vous faites.</b>",
- "gui_mode_share_button": "Partager des fichiers",
- "gui_settings_receiving_label": "Paramètres de réception",
- "gui_settings_downloads_button": "Parcourir",
- "gui_settings_public_mode_checkbox": "Mode public",
- "gui_uploads": "Historique d'envoi",
- "gui_clear_history": "Tout effacer",
- "gui_upload_finished_range": "Envoyé {} de {}",
- "gui_download_in_progress": "Téléchargement démarré {}",
"gui_settings_language_label": "Langue",
- "help_receive": "Recevoir des partages au lieu de les envoyer",
"gui_receive_start_server": "Démarrer le mode réception",
"gui_receive_stop_server": "Arrêter le mode réception",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Arrêter le mode réception ({} restantes)",
- "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (estimation)",
- "error_stealth_not_supported": "Pour utiliser l’autorisation client, Tor 0.2.9.1-alpha (ou le Navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0 ou versions ultérieures sont exigés.",
- "timeout_upload_still_running": "En attente de la fin de l'envoi",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Vérifier la présence d’une nouvelle version",
"settings_test_success": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor.\n\nVersion de Tor : {}\nPrend en charge les services oignon éphémères : {}.\nPrend en charge l’authentification client : {}.\nPrend en charge la nouvelle génération d’adresses .onion : {}.",
"update_error_check_error": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : peut-être n’êtes-vous pas connecté à Tor ou le site Web d’OnionShare est-il hors service ?",
"update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier la présence d’une mise à jour : le site Web d’OnionShare indique que la version la plus récente est la « {} » qui n’est pas reconnue…",
"gui_tor_connection_ask": "Ouvrir les paramètres pour résoudre le problème de connexion à Tor ?",
"gui_tor_connection_canceled": "Impossible de se connecter à Tor.\n\nAssurez-vous d’être connecté à Internet, puis rouvrez OnionShare et configurez sa connexion à Tor.",
- "info_completed_uploads_tooltip": "{} envoi(s) terminé(s)",
- "receive_mode_upload_starting": "Un téléversement d’une taille totale de {} commence",
"systray_page_loaded_title": "La page a été chargée",
- "systray_upload_page_loaded_message": "Une personne a chargé la page d'envoi",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables obfs4 intégrés (exige obfs4proxy)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés (exige obfs4proxy)",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : L’exploitation de ponts meek_azure demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur. Veuillez mettre en place un nouveau partage.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai. Veuillez la modifier pour commencer le partage.",
@@ -129,7 +94,6 @@
"gui_add_files": "Ajouter des fichiers",
"gui_add_folder": "Ajouter un dossier",
"error_cannot_create_data_dir": "Impossible de créer le dossier de données d’OnionShare : {}",
- "gui_settings_data_dir_label": "Enregistrer les fichiers dans",
"systray_page_loaded_message": "L’adresse OnionShare a été chargée",
"systray_share_started_title": "Le partage est commencé",
"systray_share_started_message": "L’envoi de fichiers à quelqu’un est commencé",
@@ -156,7 +120,6 @@
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "La minuterie de démarrage automatique se termine à {}",
"gui_waiting_to_start": "Programmé pour démarrer dans {}. Cliquez pour annuler.",
- "gui_settings_autostart_timer": "Démarrer le partage à :",
"gui_server_autostart_timer_expired": "L’heure programmée est déjà passée. Veuillez la modifier pour démarrer le partage.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "La minuterie d’arrêt automatique ne peut pas être identique ou antérieure à l’heure de démarrage automatique. Veuillez la modifier pour démarrer le partage.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Programmé…",
@@ -166,13 +129,9 @@
"minutes_first_letter": "min",
"seconds_first_letter": "s",
"gui_website_url_description": "<b>Quiconque</b> disposant de cette adresse OnionShare et de cette clé privée peut <b>visiter</b> votre site Web en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
- "systray_site_loaded_message": "Le site Web OnionShare a été chargé",
- "systray_website_started_message": "Quelqu’un visite votre site Web",
"gui_website_mode_no_files": "Aucun site Web n’a encore été partagé",
"incorrect_password": "Le mot de passe est erroné",
"history_requests_tooltip": "{} requêtes Web",
- "systray_individual_file_downloaded_message": "Le fichier individuel {} a été visualisé",
- "gui_settings_website_label": "Paramètres des sites Web",
"gui_close_tab_warning_title": "Fermer l'onglet ?",
"gui_new_tab_website_button": "Héberger un site Web",
"gui_new_tab_receive_button": "Recevoir des fichiers",
@@ -293,5 +252,7 @@
"gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Paramètres de pont",
"gui_autoconnect_start": "Connexion à Tor",
"gui_autoconnect_configure": "Connexion réseau",
- "gui_general_settings_window_title": "Général"
+ "gui_general_settings_window_title": "Général",
+ "waitress_web_server_error": "Il y a eu un problème au démarrage du serveur web",
+ "gui_close_tab_warning_chat_description": "Fermer l'onglet qui héberge un serveur de chat ?"
}