diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/fa.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/fa.json | 27 |
1 files changed, 15 insertions, 12 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/fa.json b/desktop/onionshare/resources/locale/fa.json index b70e75d1..3d83539d 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/fa.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/fa.json @@ -5,7 +5,7 @@ "closing_automatically": "متوقف شد چون انتقال انجام شد", "large_filesize": "هشدار: یک همرسانی بزرگ ممکن است ساعتها طول بکشد", "systray_menu_exit": "خروج", - "gui_drag_and_drop": "پروندهها و پوشهها را بکشید و رها کنید\nتا همرسانی آغاز شود", + "gui_drag_and_drop": "کشیدن و رها کردن پروندهها برای آغاز همرسانی", "gui_add": "افزودن", "gui_choose_items": "انتخاب", "gui_share_start_server": "شروع همرسانی", @@ -22,11 +22,11 @@ "gui_quit_warning_quit": "خروج", "zip_progress_bar_format": "فشرده سازی: %p%", "gui_settings_window_title": "تنظیمات", - "gui_settings_autoupdate_label": "بررسی برای نسخه جدید", + "gui_settings_autoupdate_label": "بررسی برای نگارش جدید", "gui_settings_autoupdate_option": "زمانی که نسخه جدید موجود بود من را خبر کن", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "آخرین بررسی: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "هرگز", - "gui_settings_autoupdate_check_button": "بررسی برای نسخه جدید", + "gui_settings_autoupdate_check_button": "بررسی برای نگارش جدید", "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare چگونه به Tor باید متصل شود؟", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "استفاده از نسخه Tor قرار گرفته در OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "اعمال پیکربندی خودکار با مرورگر Tor", @@ -39,9 +39,9 @@ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "هیچ احراز هویت، یا احراز هویت کوکی", "gui_settings_authenticate_password_option": "رمز عبور", "gui_settings_password_label": "رمز عبور", - "gui_settings_tor_bridges": "پشتیبانی پل Tor", + "gui_settings_tor_bridges": "وصل شدن با استفاده از پل تور؟", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "هشدار: پلهای meek_lite برای پروژه Tor بسیار هزینه بر هستند.<br><br> فقط در صورت ناتوانی در اتصال به Tor به صورت مستقیم، از طریق obfs4، یا دیگر پلها از آن استفاده کنید.", - "gui_settings_tor_bridges_invalid": "هیچ کدام از پلهایی که شما اضافه کردید کار نمیکند.\nآنها را دوباره چک کنید یا پلهای دیگری اضافه کنید.", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "هیچیک از پلهایی که افزودهاید کار نمیکنند. دوباره بررسیشان کرده یا پلهایی دیگر بیفزایید.", "gui_settings_button_save": "ذخیره", "gui_settings_button_cancel": "لغو", "gui_settings_button_help": "راهنما", @@ -59,8 +59,8 @@ "error_tor_protocol_error": "خطایی با Tor وجود داشت: {}", "connecting_to_tor": "در حال اتصال به شبکه Tor", "update_available": "نسخه جدید OnionShare وجود دارد. <a href='{}'> اینجا کلیک کنید</a> تا آن را دریافت کنید.<br><br> شما در حال استفاده از {} هستید و آخرین نسخه {} است.", - "update_error_check_error": "ناتوانی در بررسی برای نسخه جدید: سایت OnionShare میگوید که آخرین نسخه ناشناس قابل تشخیص نیست '{}'…", - "update_error_invalid_latest_version": "ناتوانی در بررسی نسخه جدید: شاید شما به Tor متصل نیستید، یا سایت OnionShare کار نمیکند؟", + "update_error_check_error": "نتوانست نگارش جدید را بررسی کند: شاید به تور وصل نیستید یا پایگاه وب OnionShare پایین است؟", + "update_error_invalid_latest_version": "نتوانست نگارش جدید را بررسی کند:پایگاه وب OnionShare میگوید جدیدترین نگارش قابل تشخیص نیست «{}»…", "update_not_available": "شما از آخرین نسخه OnionShare استفاده میکنید.", "gui_tor_connection_ask": "باز کردن تنظیمات برای ساماندهی اتصال به Tor؟", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "بله", @@ -75,7 +75,7 @@ "gui_url_label_persistent": "این همرسانی به صورت خودکار متوقف نمیشود.<br><br>همرسانیهای بعدی هم از همین نشانی استفاده میکنند. (برای استفاده از نشانیهای یکبارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)", "gui_url_label_stay_open": "این همرسانی به صورت خودکار متوقف خواهد شد.", "gui_url_label_onetime": "این همرسانی پس از اولین تکمیل متوقف خواهد شد.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "این همرسانی به صورت خودکار متوقف نخواهد شد.<br><br> همرسانیهای بعدی نیز از همین نشانی استفاده خواهند کرد. (برای استفاده از نشانیهای یکبارمصرف، گزینه «استفاده از آدرس پایا» را در تنظیمات غیرفعال کنید.)", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "این همرسانی به صورت خودکار متوقّف نخواهد شد.<br><br>همرسانیهای بعدی نیز از همین نشانی استفاده خواهند کرد. (برای استفاده از نشانیهای یکبارمصرف گزینهٔ «استفاده از نشانی پایا» را در تنظیمات خاموش کنید.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "آماده همرسانی", "gui_status_indicator_share_working": "در حال شروع…", "gui_status_indicator_share_started": "در حال همرسانی", @@ -170,7 +170,7 @@ "gui_tab_name_share": "اشتراکگذاری", "gui_tab_name_chat": "گفتگو", "gui_close_tab_warning_title": "بستن زبانه؟", - "gui_close_tab_warning_close": "بستن", + "gui_close_tab_warning_close": "قبول", "gui_quit_warning_cancel": "لغو", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "شروع خدمت پیازی در زمان برنامهربزی شده", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "توقف خدمت پیازی در زمان برنامهربزی شده", @@ -194,7 +194,7 @@ "gui_settings_tor_bridges_label": "اگر دسترسی Tor بسته شده باشد، پلها به ورود ترافیک شما به شبکهٔ Tor کمک میکنند. بسته به اینکه از کجا متصل میشوید، یک پل ممکن است نسبت به پل دیگر بهتر عمل کند.", "gui_settings_bridge_none_radio_option": "عدم استفاده از پلها", "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "ارائه یک پل که از منبعی قابل اعتماد یاد گرفتهاید", - "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "بنویسید نشانی:درگاه (یکی در هر خط)", + "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "نوشتن نشانی:درگاه (یکی در هر خط)", "gui_settings_stop_active_tabs_label": "خدماتی بر روی برخی زبانههای شما در حال اجرا هستند.\nبرای تغییر تنظیمات Tor باید تمامی خدمات را متوقف کنید.", "gui_settings_version_label": "شما در حال استفاده از OnionShar{} هستید", "gui_settings_help_label": "احتیاج به کمک دارید؟ <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a> را ببینید", @@ -244,12 +244,15 @@ "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "در حال اتصال به Tor…", "gui_autoconnect_bridge_description": "اگر اتصال اینترنت شما سانسور شده است شاید با استفاده از یک پل قادر به برقراری اتصال باشید.", "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "تعیین کشور من از روی آدرس IP من برای تنظیمات پل", - "gui_autoconnect_start": "اتصال به Tor", + "gui_autoconnect_start": "وصل شدن به تور", "gui_autoconnect_configure": "تنظیمات شبکه", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "در حال دور زدن سانسور…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "در حال ایجاد پل meek برای دامنهٔ صوری…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "در حال درخواست پل از API دور زدن سانسور Tor…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "پل ایجاد شد. در حال اتصال مجدد به Tor…", "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "به TOR API متصل نشد. پیش از تلاش دوباره از اتصال خود به اینترنت مطمئن شوید.", - "gui_general_settings_window_title": "عمومی" + "gui_general_settings_window_title": "عمومی", + "gui_chat_mode_explainer": "حالت گپ میگذارد با دیگران به صورت تعاملی در مرورگر تور گپ بزنید.<br><br><b>تاریخچهٔ گپ در OnionShare ذخیره نشده و هنگام بستن مرورگر تور ناپدید خواهد شد.</b>", + "waitress_web_server_error": "مشکلی با آغاز کارساز وب وجود دارد", + "gui_close_tab_warning_chat_description": "بستن زبانهای که کارساز گپ را میزبانی میکند؟" } |