aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/es.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/es.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/es.json86
1 files changed, 53 insertions, 33 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/es.json b/desktop/onionshare/resources/locale/es.json
index c6ce7572..3997e286 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/es.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/es.json
@@ -4,13 +4,13 @@
"ctrlc_to_stop": "Pulsa Ctrl-C para detener el servidor",
"not_a_file": "{0:s} no es un archivo válido.",
"other_page_loaded": "Dirección cargada",
- "closing_automatically": "Detenido porque ya se completó la transferencia",
+ "closing_automatically": "Detenido porque la transferencia está completa",
"help_local_only": "No usar Tor (sólo para desarrollo)",
"help_stay_open": "Continuar compartiendo luego que los archivos hayan sido enviados",
"help_verbose": "Enviar los errores de OnionShare a stdout, y los errores web al disco",
"help_filename": "Lista de archivos o carpetas para compartir",
"gui_drag_and_drop": "Arrastra y suelta archivos y carpetas para comenzar a compartir",
- "gui_add": "Añadir",
+ "gui_add": "Agregar",
"gui_delete": "Eliminar",
"gui_choose_items": "Elegir",
"gui_share_start_server": "Comienza a compartir",
@@ -21,7 +21,7 @@
"config_onion_service": "Configurando el servicio cebolla en el puerto {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Dale esta dirección y la línea de HidServAuth a la persona a la que le estás enviando el archivo:",
"no_available_port": "No se pudo encontrar un puerto disponible para iniciar el servicio cebolla",
- "close_on_autostop_timer": "Detenido porque el temporizador de parada automática expiró",
+ "close_on_autostop_timer": "Paro porque el cronometro de parada automática expiró.",
"timeout_download_still_running": "Esperando a que se complete la descarga",
"large_filesize": "Advertencia: Enviar un recurso compartido grande podría llevar horas",
"help_autostop_timer": "Dejar de compartir después de una determinada cantidad de segundos",
@@ -71,7 +71,7 @@
"settings_error_socket_file": "No se puede conectar al controlador Tor usando el archivo de socket {}.",
"settings_error_auth": "Conectado con {}:{}, pero no se puede autenticar. ¿Quizás este no sea un controlador Tor?",
"settings_error_missing_password": "Conectado al controlador Tor, pero se requiere una contraseña para autenticar.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado al controlador Tor, pero la contraseña puede ser errónea, o a tu usuario no le es permitido leer el archivo cookie.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado al controlador Tor, pero la contraseña puede ser errónea, o a tu usuario no tiene permiso para leer el archivo cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "La versión de Tor que viene con OnionShare no funciona en el modo de desarrollador en Windows o macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "La conexión con Tor está demorando demasiado. ¿Quizás el equipo está desconectado de Internet o el reloj no está en hora?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare no pudo conectarse a Tor:\n{}",
@@ -178,11 +178,11 @@
"gui_download_in_progress": "Descarga iniciada {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "No se puede abrir la carpeta porque nautilus no está disponible. El archivo está aquí: {}",
"gui_settings_language_label": "Idioma",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicia OnionShare para que se aplique el idioma nuevo.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Reiniciar OnionShare para cambiar al nuevo idioma.",
"gui_upload_finished_range": "Cargado {} a {}",
"timeout_upload_still_running": "Esperando a que se complete la subida",
- "gui_add_files": "Añadir Archivos",
- "gui_add_folder": "Añadir Carpeta",
+ "gui_add_files": "Agregar Archivos",
+ "gui_add_folder": "Agregar Carpeta",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Conectarse a Tor para ver configuraciones de servicio cebolla",
"error_cannot_create_data_dir": "No se pudo crear carpeta de datos OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Archivos enviados a usted aparecen en esta carpeta: {}",
@@ -206,9 +206,9 @@
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, TEA: {1:s}, %p%",
"gui_share_mode_no_files": "No se enviaron archivos todavía",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine el envío",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Terminando el envío…",
"gui_receive_mode_no_files": "Todavía no se ha recibido ningún archivo",
- "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Esperando a que termine la recepción",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Terminando de recibir…",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}",
"gui_settings_onion_label": "Configuración Onion",
@@ -248,14 +248,14 @@
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ocultar la configuración avanzada",
"mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar configuración avanzada",
"gui_quit_warning_cancel": "Cancelar",
- "gui_quit_warning_description": "Compartir está activo en algunas de tus pestañas. Si sales, todas tus pestañas se cerrarán. ¿Estás seguro/a de que quieres salir?",
+ "gui_quit_warning_description": "¿Salir y cerrar todas las pestañas, aunque esté activo el uso compartido en algunas de ellas?",
"gui_quit_warning_title": "¿Estás seguro/a?",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Cancelar",
"gui_close_tab_warning_close": "Cerrar",
- "gui_close_tab_warning_website_description": "Estás alojando un sitio web. ¿Estás seguro/a de que quieres cerrar esta pestaña?",
- "gui_close_tab_warning_receive_description": "Estás en el proceso de recibir archivos. ¿Estás seguro/a de que quieres cerrar esta pestaña?",
- "gui_close_tab_warning_share_description": "Estás en el proceso de enviar archivos. ¿Estás seguro/a de que quieres cerrar esta pestaña?",
- "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Esta pestaña es persistente. Si la cierras, perderás la dirección cebolla que usa. ¿Estás seguro/a de que quieres cerrarla?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "¿Cerrar la pestaña que está alojando un sitio web?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "¿Cerrar la pestaña que está recibiendo archivos?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "¿Cerrar la pestaña que está enviando archivos?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "¿Cerrar la pestaña persistente y perder la dirección de cebolla que está usando?",
"gui_close_tab_warning_title": "¿Seguro?",
"gui_new_tab_website_description": "Hospedar un sitio cebolla HTML estático desde tu computadora.",
"gui_new_tab_website_button": "Alojar un sitio web",
@@ -268,13 +268,13 @@
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "No enviar encabezado predeterminado de Política de Seguridad de Contenido (permite que tu sitio web utilice recursos de terceros)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Guardar archivos en",
- "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dejar de compartir después de haber enviado archivos (desmarcar para permitir la descarga de archivos individuales)",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dejar de compartir después de haber enviado los archivos (desmarcar para permitir la descarga de archivos individuales)",
"gui_tab_name_chat": "Chat",
"gui_tab_name_website": "Sitio web",
"gui_tab_name_receive": "Recibir",
"gui_tab_name_share": "Compartir",
"gui_new_tab_chat_button": "Chatear Anónimamente",
- "gui_open_folder_error": "Fallo al abrir carpeta con xdg-open. El archivo está aquí: {}",
+ "gui_open_folder_error": "No se pudo abrir la carpeta con xdg-open. El archivo está aquí: {}",
"gui_qr_code_description": "Escanea este código QR con un lector QR, como la cámara de tu teléfono para compartir la dirección OnionShare.",
"gui_qr_code_dialog_title": "Código QR de OnionShare",
"gui_show_qr_code": "Mostrar Código QR",
@@ -282,7 +282,7 @@
"gui_chat_stop_server": "Detener servidor de chat",
"gui_chat_start_server": "Iniciar servidor de chat",
"gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Detener Servidor de Chat ({})",
- "gui_file_selection_remove_all": "Remover Todo",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Eliminar Todo",
"gui_remove": "Remover",
"gui_main_page_chat_button": "Empezar a charlar",
"gui_main_page_website_button": "Empezar a alojar",
@@ -291,8 +291,8 @@
"gui_chat_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare y la clave privada puede <b>unirse a esta sala de chat</b> usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"error_port_not_available": "Puerto OnionShare no disponible",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Salir Antes",
- "gui_rendezvous_cleanup": "Esperando a que los circuitos Tor se cierren para asegurar que tus archivos se hayan transferido exitosamente.\n\nEsto puede llevar unos pocos minutos.",
- "gui_color_mode_changed_notice": "Reiniciar OnionShare para que sea aplicado el nuevo modo de color.",
+ "gui_rendezvous_cleanup": "Esperando a que los circuitos Tor se cierren para asegurar que tus archivos se han transferido.\n\nEsto puede llevar unos pocos minutos.",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "Reiniciar OnionShare para ver los nuevos colores.",
"mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Usar webhook de notificaciones",
"history_receive_read_message_button": "Leer mensaje",
"mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Deshabilitar la subida de archivos",
@@ -302,11 +302,11 @@
"gui_status_indicator_chat_scheduled": "Programado…",
"gui_status_indicator_chat_working": "Iniciando…",
"gui_status_indicator_chat_stopped": "Listo para chatear",
- "gui_reveal": "Revelar",
+ "gui_reveal": "Mostrar",
"gui_settings_theme_label": "Tema",
- "gui_url_instructions": "Primero, envíe la dirección de OnionShare a continuación:",
+ "gui_url_instructions": "Primero, envíe la siguiente dirección de OnionShare:",
"gui_qr_label_url_title": "Dirección de OnionShare",
- "gui_server_doesnt_support_stealth": "Lo sentimos, esta versión de Tor no soporta stealth (Autenticación de Cliente). Por favor pruebe con una nueva versión de Tor o use el modo 'público' si no necesita ser privado.",
+ "gui_server_doesnt_support_stealth": "Lo sentimos, esta versión de Tor no soporta stealth (Autenticación de Cliente). Por favor pruebe con una nueva versión de Tor o use el modo 'público' si no necesita estar en privado.",
"gui_website_url_public_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>visitar</b> tu sitio web utilizando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_share_url_public_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>descargar</b> tus archivos usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_please_wait_no_button": "Iniciando…",
@@ -314,37 +314,57 @@
"gui_copy_client_auth": "Copiar Clave Privada",
"gui_qr_label_auth_string_title": "Clave Privada",
"gui_copied_client_auth": "Clave Privada copiada al portapapeles",
- "gui_copied_client_auth_title": "Llave Privada Copiada",
- "gui_client_auth_instructions": "A continuación, envíe la llave privada para permitir el acceso a su servicio OnionShare:",
+ "gui_copied_client_auth_title": "Clave Privada Copiada",
+ "gui_client_auth_instructions": "A continuación, envíe la clave privada para permitir el acceso a su servicio OnionShare:",
"gui_chat_url_public_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>unirse a esta sala de chat</b> usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_public_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección OnionShare puede <b>Cargar</b> archivos a tu computadora usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_public_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección OnionShare puede <b>cargar</b> archivos a tu ordenador usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_settings_theme_dark": "Oscuro",
"gui_settings_theme_light": "Claro",
"gui_settings_theme_auto": "Automático",
"gui_url_instructions_public_mode": "Envíe la siguiente dirección de OnionShare:",
- "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Para hacer que la zona de prueba de Flatpak sea más segura, arrastrar y colocar no es soportado. En vez, usa los botones Agregar Archivos y Agregar Carpeta para navegar entre archivos.",
+ "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Para hacer que la zona de prueba de Flatpak sea más segura, no se soporta arrastrar y colocar. En su lugar, usa los botones \"Agregar Archivos\" y \"Agregar Carpeta\" para seleccionar archivos.",
"gui_tor_settings_window_title": "Configuraciones de Tor",
"gui_settings_controller_extras_label": "Configuraciones de Tor",
"gui_settings_tor_bridges_label": "Los puentes te ayudan a acceder a la red Tor en lugares donde Tor está bloqueado. Dependiendo de dónde estés, un puente podría funcionar mejor que otro.",
"gui_settings_bridge_use_checkbox": "Usar un puente",
- "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Seleccionar un puente incorporado",
+ "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Seleccionar un puente predefinido",
"gui_settings_bridge_none_radio_option": "No usar un puente",
"gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Solicita un puente desde torproject.org",
"gui_settings_bridge_moat_button": "Solicitar un Nuevo Puente",
"gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Indica un puente que conociste a través de una fuente confiable",
"gui_settings_bridge_custom_placeholder": "escribe dirección:puerto (una por línea)",
"gui_settings_moat_bridges_invalid": "Aún no has solicitado un puente desde torproject.org.",
- "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Estos son servicios ejecutándose en algunas de tus pestañas.\nDebes detenerlos a todos para cambiar tus configuraciones de Tor.",
+ "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Estos son servicios ejecutándose en algunas de tus pestañas.\nDebes detenerlos todos para cambiar tus configuraciones de Tor.",
"gui_settings_version_label": "Estás usando OnionShare {}",
"gui_settings_help_label": "¿Necesitas ayuda? Mira <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
"mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Enviar un encabezado personaizado de Política de Seguridad de Contenido",
- "moat_contact_label": "Contactando BridgeDB...",
+ "moat_contact_label": "Contactando BridgeDB…",
"moat_captcha_label": "Resuelve el CAPTCHA para solicitar un puente.",
"moat_captcha_placeholder": "Ingresa los caracteres en la imagen",
"moat_captcha_submit": "Enviar",
"moat_captcha_reload": "Recargar",
- "moat_bridgedb_error": "Error contactando BridgeDB.",
- "moat_captcha_error": "La solución no es correcta. Por favor, inténtalo de nuevo.",
- "moat_solution_empty_error": "Debes ingresar los caracteres en la imagen",
- "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare no está conectado a la red Tor"
+ "moat_bridgedb_error": "No se pudo contactar BridgeDB.",
+ "moat_captcha_error": "Solución incorrecta. Por favor, inténtalo de nuevo.",
+ "moat_solution_empty_error": "Introduce los caracteres de la imagen",
+ "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare no está conectado a la red Tor",
+ "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Determinar automáticamente mi país a partir de mi dirección IP para la configuración del puente",
+ "gui_autoconnect_description": "OnionShare se basa en la Red Tor, colaborada por miles de voluntarios en todo el mundo.",
+ "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Conectar a Tor automáticamente",
+ "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "No se pudo conectar a Tor",
+ "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Intentado conectar con Tor...",
+ "gui_autoconnect_connection_error_msg": "¿Está conectado a Internet?",
+ "gui_autoconnect_bridge_description": "También es posible que tu Internet esté siendo censurado. Es posible que puedas eludir esto usando un puente.",
+ "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Seleccionar manualmente mi país para la configuración del puente",
+ "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Configuración del Puente",
+ "gui_autoconnect_start": "Conectar a Tor",
+ "gui_autoconnect_configure": "Configuración de la red",
+ "gui_autoconnect_no_bridge": "Inténtalo de nuevo sin puente",
+ "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Inténtalo de nuevo sin Puente",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Intentando resolver problemas de conectividad",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Iniciando el proceso de elusión de censura",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Comenzando Meek para domain-fronting",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Solicitud de puentes desde la API de elusión de la censura de Tor",
+ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "¡Puentes conseguidos! Intentando reconectar a Tor",
+ "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "No se pudo conectar a la API de Tor. Asegúrate de estar conectado a Internet antes de volver a intentarlo.",
+ "gui_general_settings_window_title": "General"
}