aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/onionshare/resources/locale/el.json
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/el.json')
-rw-r--r--desktop/onionshare/resources/locale/el.json44
1 files changed, 3 insertions, 41 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/onionshare/resources/locale/el.json
index 65e2bd97..5aec374f 100644
--- a/desktop/onionshare/resources/locale/el.json
+++ b/desktop/onionshare/resources/locale/el.json
@@ -1,22 +1,10 @@
{
- "preparing_files": "Συμπίεση αρχείων.",
- "give_this_url_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και τη σειρά HidServAuth ως παραλήπτη:",
- "give_this_url_receive_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και το HidServAuth ως αποστολέα:",
- "not_a_file": "{0:s} δεν είναι έγκυρο αρχείο.",
"not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.",
"other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε",
"close_on_autostop_timer": "Τερματίστηκε λόγω αυτόματης διακοπής",
"closing_automatically": "Τερματίστηκε λόγω ολοκλήρωσης της λήψης",
"large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες",
"systray_menu_exit": "Έξοδος",
- "systray_download_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να κατεβάζει τα αρχεία σου",
- "systray_download_completed_message": "Ο/η χρήστης/τρια ολοκλήρωσε την λήψη των αρχείων σου",
- "systray_download_canceled_message": "Ο/η χρήστης/τρια ακύρωσε τη λήψη",
- "systray_upload_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να ανεβάζει αρχεία στον υπολογιστή σου",
- "help_stay_open": "Να συνεχίσει ο διαμοιρασμός μετά την αποστολή των αρχείων",
- "help_stealth": "Κάντε χρήση εξουσιοδότησης πελάτη (Για προχωρημένους)",
- "help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο",
- "help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON",
"gui_drag_and_drop": "Μεταφορά και απόθεση αρχείων και φακέλων για έναρξη διαμοιρασμού",
"gui_add": "Προσθήκη",
"gui_choose_items": "Επιλογή",
@@ -27,26 +15,18 @@
"gui_receive_stop_server": "Τερματισμός λειτουργίας λήψης",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή λειτουργίας λήψης (απομένουν {})",
"gui_copy_url": "Αντιγραφή διεύθυνσης",
- "gui_downloads": "Ιστορικό Λήψεων",
"gui_canceled": "Ακυρώθηκε",
"gui_copied_url_title": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε",
"gui_copied_url": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
- "gui_copied_hidservauth": "Το HidServAuth αντιγράφτηκε στο πρόχειρο",
"gui_please_wait": "Ξεκινάμε... Κάντε κλικ για ακύρωση.",
- "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (υπολογισμός)",
- "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "gui_share_quit_warning": "Αυτή τη στιγμή αποστέλλονται αρχεία. Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να κλείσετε το OnionShare;",
"gui_quit_warning_quit": "Έξοδος",
"zip_progress_bar_format": "Γίνεται συμπίεση: %p%",
- "error_ephemeral_not_supported": "Το OnionShare απαιτεί τουλάχιστον το Tor 0.2.7.1 και το python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Ρυθμίσεις",
- "gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη",
"gui_settings_autoupdate_label": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_option": "Ενημερώστε με μόλις γίνει διαθέσιμη μια νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Τελευταίος έλεγχος: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Ποτέ",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
- "gui_settings_sharing_label": "Ρυθμίσεις κοινοποίησης",
"gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser",
@@ -60,15 +40,11 @@
"gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός",
"gui_settings_password_label": "Κωδικός",
"gui_settings_tor_bridges": "Σύνδεση με χρήση γέφυρας Tor;",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Να χρησιμοποιηθουν τα ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Οι γέφυρες meek_azure επιβαρύνουν τη λειτουργία του Tor Project. <br><br> Χρησιμοποιήστε τες μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλων κανονικών γεφυρών.",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε γέφυρες στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=el\"> https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Καμία γέφυρα που προσθέσατε δεν λειτουργεί. Ελέγξτε ξανά ή προσθέστε άλλες.",
"gui_settings_button_save": "Αποθήκευση",
"gui_settings_button_cancel": "Άκυρο",
"gui_settings_button_help": "Βοήθεια",
- "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού σε:",
"settings_error_unknown": "Αποτυχία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor, γιατί οι ρυθμίσεις σας δεν βγάζουν κανένα νόημα.",
"settings_error_automatic": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον ελεγκτή Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο;",
"settings_error_socket_port": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον ελεγκτή Tor στις {}:{}.",
@@ -81,7 +57,6 @@
"settings_error_bundled_tor_broken": "Το OnionShare δεν μπορεί να συνδεθεί με το Tor στο παρασκήνιο:\n{}",
"settings_test_success": "Εγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor.\n\nΕκδοση Tor: {}\nΥποστηρίζει εφήμερες υπηρεσίες onion: {}.\nΥποστηρίζει πιστοποίηση πελάτη: {}.\nΥποστηρίζει διευθύνσεις .onion νέας γενιάς: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Προέκυψε σφάλμα με το Tor: {}",
- "error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται",
"connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor",
"update_available": "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να την αποκτήσετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε την έκδοση {}, ενώ η πιο πρόσφατη είναι η {}.",
"update_error_check_error": "Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις: ίσως δεν είστε συνδεδεμένος στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι εκτός λειτουργίας;",
@@ -112,26 +87,13 @@
"gui_file_info_single": "{} αρχείο, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} σε εξέλιξη",
"history_completed_tooltip": "{} ολοκληρώθηκε",
- "info_completed_uploads_tooltip": "",
- "receive_mode_downloads_dir": "",
"gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει σε τρίτους/ες να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία μπορούν δυνητικά να αποκτήσουν έλεγχο του υπολογιστή σας εάν τα ανοίξετε. Να ανοίγετε αρχεία μόνο από άτομα που εμπιστεύεστε ή εάν ξέρετε τι κάνετε.</b>",
- "receive_mode_received_file": "Ελήφθη: {}",
- "gui_mode_receive_button": "Λήψη αρχείων",
- "gui_settings_downloads_label": "",
- "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
- "systray_close_server_title": "",
"systray_page_loaded_title": "Η σελίδα φορτώθηκε",
- "systray_upload_page_loaded_message": "",
- "gui_no_uploads": "",
- "gui_upload_in_progress": "",
- "gui_upload_finished": "",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ο φάκελος γιατί το nautilus δεν είναι διαθέσιμο. Το αρχείο είναι εδω: {}",
"gui_settings_language_label": "Γλώσσα",
"gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να γίνει αλλαγή στη νέα γλώσσα.",
"gui_add_files": "Προσθήκη αρχείων",
"gui_add_folder": "Προσθήκη φακέλου",
"error_cannot_create_data_dir": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου δεδομένων OnionShare: {}",
- "gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε",
"systray_page_loaded_message": "Η διεύθυνση OnionShare φορτώθηκε",
"systray_share_started_title": "Ο διαμοιρασμός ξεκίνησε",
"systray_share_started_message": "Η αποστολή αρχείων σε κάποιον/α ξεκίνησε",
@@ -158,7 +120,6 @@
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής λήγει σε {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης εκκίνησης λήγει σε {}",
"gui_waiting_to_start": "Προγραμματισμένο να ξεκινήσει σε {}. Κάντε κλικ για ακύρωση.",
- "gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
"gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα έναρξης. Παρακαλούμε ρυθμίστε τη για έναρξη του διαμοιρασμού.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Δρομολόγηση…",
@@ -171,7 +132,6 @@
"gui_website_mode_no_files": "Δεν έχει γίνει διαμοιρασμός ιστοσελίδας ακόμα",
"incorrect_password": "Λάθος κωδικός",
"history_requests_tooltip": "{} αιτήματα δικτύου",
- "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας",
"gui_open_folder_error": "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του φακέλου με xdg-open. Το αρχείο βρίσκετε : {}",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Επειδή έχετε εγκαταστήσει το OnionShare μέσω Flatpak, θα πρέπει να αποθηκεύσετε τα αρχεία μέσα σε έναν φάκελο στο ~/OnionShare.",
"gui_chat_stop_server": "Τερματισμός διακομιστή συνομιλίας",
@@ -292,5 +252,7 @@
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Αίτημα γεφυρών από Tor Censorship Circumvention API…",
"gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Οι γέφυρες λήφθηκαν. Επανασύνδεση στο Tor…",
"gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο Tor API. Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο πριν προσπαθήσετε ξανά.",
- "gui_general_settings_window_title": "Γενικά"
+ "gui_general_settings_window_title": "Γενικά",
+ "waitress_web_server_error": "Παρουσιάστηκε πρόβλημα έναρξης του διακομιστή ιστού",
+ "gui_close_tab_warning_chat_description": "Κλείσιμο της καρτέλας που φιλοξενεί έναν διακομιστή συνομιλίας;"
}