diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/el.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/el.json | 44 |
1 files changed, 3 insertions, 41 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/onionshare/resources/locale/el.json index 65e2bd97..5aec374f 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/el.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/el.json @@ -1,22 +1,10 @@ { - "preparing_files": "Συμπίεση αρχείων.", - "give_this_url_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και τη σειρά HidServAuth ως παραλήπτη:", - "give_this_url_receive_stealth": "Συμπληρώστε αυτήν τη διεύθυνση και το HidServAuth ως αποστολέα:", - "not_a_file": "{0:s} δεν είναι έγκυρο αρχείο.", "not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.", "other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε", "close_on_autostop_timer": "Τερματίστηκε λόγω αυτόματης διακοπής", "closing_automatically": "Τερματίστηκε λόγω ολοκλήρωσης της λήψης", "large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες", "systray_menu_exit": "Έξοδος", - "systray_download_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να κατεβάζει τα αρχεία σου", - "systray_download_completed_message": "Ο/η χρήστης/τρια ολοκλήρωσε την λήψη των αρχείων σου", - "systray_download_canceled_message": "Ο/η χρήστης/τρια ακύρωσε τη λήψη", - "systray_upload_started_message": "Ένας/μια χρήστης/τρια ξεκίνησε να ανεβάζει αρχεία στον υπολογιστή σου", - "help_stay_open": "Να συνεχίσει ο διαμοιρασμός μετά την αποστολή των αρχείων", - "help_stealth": "Κάντε χρήση εξουσιοδότησης πελάτη (Για προχωρημένους)", - "help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο", - "help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON", "gui_drag_and_drop": "Μεταφορά και απόθεση αρχείων και φακέλων για έναρξη διαμοιρασμού", "gui_add": "Προσθήκη", "gui_choose_items": "Επιλογή", @@ -27,26 +15,18 @@ "gui_receive_stop_server": "Τερματισμός λειτουργίας λήψης", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή λειτουργίας λήψης (απομένουν {})", "gui_copy_url": "Αντιγραφή διεύθυνσης", - "gui_downloads": "Ιστορικό Λήψεων", "gui_canceled": "Ακυρώθηκε", "gui_copied_url_title": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε", "gui_copied_url": "Η διεύθυνση OnionShare αντιγράφτηκε στο πρόχειρο", - "gui_copied_hidservauth": "Το HidServAuth αντιγράφτηκε στο πρόχειρο", "gui_please_wait": "Ξεκινάμε... Κάντε κλικ για ακύρωση.", - "gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (υπολογισμός)", - "version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/", - "gui_share_quit_warning": "Αυτή τη στιγμή αποστέλλονται αρχεία. Είστε σίγουρος/η πως θέλετε να κλείσετε το OnionShare;", "gui_quit_warning_quit": "Έξοδος", "zip_progress_bar_format": "Γίνεται συμπίεση: %p%", - "error_ephemeral_not_supported": "Το OnionShare απαιτεί τουλάχιστον το Tor 0.2.7.1 και το python3-stem 1.4.0.", "gui_settings_window_title": "Ρυθμίσεις", - "gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη", "gui_settings_autoupdate_label": "Έλεγχος για νέα έκδοση", "gui_settings_autoupdate_option": "Ενημερώστε με μόλις γίνει διαθέσιμη μια νέα έκδοση", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Τελευταίος έλεγχος: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Ποτέ", "gui_settings_autoupdate_check_button": "Έλεγχος για νέα έκδοση", - "gui_settings_sharing_label": "Ρυθμίσεις κοινοποίησης", "gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare", "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser", @@ -60,15 +40,11 @@ "gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός", "gui_settings_password_label": "Κωδικός", "gui_settings_tor_bridges": "Σύνδεση με χρήση γέφυρας Tor;", - "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Να χρησιμοποιηθούν τα ενσωματωμένα obfs4 pluggable transports", - "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Να χρησιμοποιηθουν τα ενσωματωμένα meek_lite (Azure) pluggable transports", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Προσοχή: Οι γέφυρες meek_azure επιβαρύνουν τη λειτουργία του Tor Project. <br><br> Χρησιμοποιήστε τες μόνο αν δεν μπορείτε να συνδεθείτε κατ' ευθείαν στο Tor μέσω obfs4 transports ή άλλων κανονικών γεφυρών.", - "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε γέφυρες στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=el\"> https://bridges.torproject.org</a>", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Καμία γέφυρα που προσθέσατε δεν λειτουργεί. Ελέγξτε ξανά ή προσθέστε άλλες.", "gui_settings_button_save": "Αποθήκευση", "gui_settings_button_cancel": "Άκυρο", "gui_settings_button_help": "Βοήθεια", - "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού σε:", "settings_error_unknown": "Αποτυχία σύνδεσης στον ελεγκτή Tor, γιατί οι ρυθμίσεις σας δεν βγάζουν κανένα νόημα.", "settings_error_automatic": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον ελεγκτή Tor. Λειτουργεί ο Tor Browser (διαθέσιμος στο torproject.org) στο παρασκήνιο;", "settings_error_socket_port": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον ελεγκτή Tor στις {}:{}.", @@ -81,7 +57,6 @@ "settings_error_bundled_tor_broken": "Το OnionShare δεν μπορεί να συνδεθεί με το Tor στο παρασκήνιο:\n{}", "settings_test_success": "Εγινε σύνδεση με τον ελεγκτή Tor.\n\nΕκδοση Tor: {}\nΥποστηρίζει εφήμερες υπηρεσίες onion: {}.\nΥποστηρίζει πιστοποίηση πελάτη: {}.\nΥποστηρίζει διευθύνσεις .onion νέας γενιάς: {}.", "error_tor_protocol_error": "Προέκυψε σφάλμα με το Tor: {}", - "error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται", "connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor", "update_available": "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να την αποκτήσετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε την έκδοση {}, ενώ η πιο πρόσφατη είναι η {}.", "update_error_check_error": "Δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις: ίσως δεν είστε συνδεδεμένος στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι εκτός λειτουργίας;", @@ -112,26 +87,13 @@ "gui_file_info_single": "{} αρχείο, {}", "history_in_progress_tooltip": "{} σε εξέλιξη", "history_completed_tooltip": "{} ολοκληρώθηκε", - "info_completed_uploads_tooltip": "", - "receive_mode_downloads_dir": "", "gui_receive_mode_warning": "Η λειτουργία λήψης, επιτρέπει σε τρίτους/ες να ανεβάζουν αρχεία στον υπολογιστή σας.<br><br><b> Μερικά αρχεία μπορούν δυνητικά να αποκτήσουν έλεγχο του υπολογιστή σας εάν τα ανοίξετε. Να ανοίγετε αρχεία μόνο από άτομα που εμπιστεύεστε ή εάν ξέρετε τι κάνετε.</b>", - "receive_mode_received_file": "Ελήφθη: {}", - "gui_mode_receive_button": "Λήψη αρχείων", - "gui_settings_downloads_label": "", - "gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "", - "systray_close_server_title": "", "systray_page_loaded_title": "Η σελίδα φορτώθηκε", - "systray_upload_page_loaded_message": "", - "gui_no_uploads": "", - "gui_upload_in_progress": "", - "gui_upload_finished": "", - "gui_open_folder_error_nautilus": "Δεν μπορεί να ανοιχτεί ο φάκελος γιατί το nautilus δεν είναι διαθέσιμο. Το αρχείο είναι εδω: {}", "gui_settings_language_label": "Γλώσσα", "gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να γίνει αλλαγή στη νέα γλώσσα.", "gui_add_files": "Προσθήκη αρχείων", "gui_add_folder": "Προσθήκη φακέλου", "error_cannot_create_data_dir": "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία φακέλου δεδομένων OnionShare: {}", - "gui_settings_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε", "systray_page_loaded_message": "Η διεύθυνση OnionShare φορτώθηκε", "systray_share_started_title": "Ο διαμοιρασμός ξεκίνησε", "systray_share_started_message": "Η αποστολή αρχείων σε κάποιον/α ξεκίνησε", @@ -158,7 +120,6 @@ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής λήγει σε {}", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματης εκκίνησης λήγει σε {}", "gui_waiting_to_start": "Προγραμματισμένο να ξεκινήσει σε {}. Κάντε κλικ για ακύρωση.", - "gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:", "gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα έναρξης. Παρακαλούμε ρυθμίστε τη για έναρξη του διαμοιρασμού.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Δρομολόγηση…", @@ -171,7 +132,6 @@ "gui_website_mode_no_files": "Δεν έχει γίνει διαμοιρασμός ιστοσελίδας ακόμα", "incorrect_password": "Λάθος κωδικός", "history_requests_tooltip": "{} αιτήματα δικτύου", - "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας", "gui_open_folder_error": "Δεν είναι δυνατό το άνοιγμα του φακέλου με xdg-open. Το αρχείο βρίσκετε : {}", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Επειδή έχετε εγκαταστήσει το OnionShare μέσω Flatpak, θα πρέπει να αποθηκεύσετε τα αρχεία μέσα σε έναν φάκελο στο ~/OnionShare.", "gui_chat_stop_server": "Τερματισμός διακομιστή συνομιλίας", @@ -292,5 +252,7 @@ "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Αίτημα γεφυρών από Tor Censorship Circumvention API…", "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Οι γέφυρες λήφθηκαν. Επανασύνδεση στο Tor…", "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο Tor API. Βεβαιωθείτε ότι είστε συνδεδεμένοι στο διαδίκτυο πριν προσπαθήσετε ξανά.", - "gui_general_settings_window_title": "Γενικά" + "gui_general_settings_window_title": "Γενικά", + "waitress_web_server_error": "Παρουσιάστηκε πρόβλημα έναρξης του διακομιστή ιστού", + "gui_close_tab_warning_chat_description": "Κλείσιμο της καρτέλας που φιλοξενεί έναν διακομιστή συνομιλίας;" } |