diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/de.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/de.json | 3 |
1 files changed, 1 insertions, 2 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/de.json b/desktop/onionshare/resources/locale/de.json index acd47380..0019872b 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/de.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/de.json @@ -66,7 +66,6 @@ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja", "gui_tor_connection_error_settings": "Versuche in den Einstellungen zu ändern, wie sich OnionShare mit dem Tor-Netzwerk verbindet.", "gui_tor_connection_canceled": "Konnte keine Verbindung zu Tor herstellen.\n\nStelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, öffne OnionShare erneut und richte die Verbindung zu Tor ein.", - "share_via_onionshare": "Teilen mit OnionShare", "gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> kann mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />", "gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch beendet.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte „Nutze beständige Adressen“ in den Einstellungen aus.)", @@ -119,7 +118,7 @@ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} vergangen.", "gui_waiting_to_start": "Geplant in {} zu starten. Klicken zum Abbrechen.", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Automatischer Stopptimer endet um {}", - "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Automatischer Stopptimer endet um {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-Start-Timer endet um {}", "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geplante Zeit ist bereits abgelaufen. Bitte passe diese an, um das Teilen zu starten.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die automatische Stoppzeit kann nicht gleich oder früher als die Startzeit sein. Bitte passe die Zeiten an, um das Teilen zu starten.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Geplant…", |