diff options
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare/resources/locale/af.json')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/af.json | 179 |
1 files changed, 179 insertions, 0 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/af.json b/desktop/onionshare/resources/locale/af.json new file mode 100644 index 00000000..6a7219bd --- /dev/null +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/af.json @@ -0,0 +1,179 @@ +{ + "preparing_files": "Pers lêers saam.", + "not_a_readable_file": "{0:s} is nie ’n leesbare lêer nie.", + "no_available_port": "Kon geen beskikbare poort vind om die uidiens te begin nie", + "other_page_loaded": "Adres gelaai", + "incorrect_password": "Verkeerde wagwoord", + "close_on_autostop_timer": "Gestop omdat outo-stoptydhouer afgeloop het", + "closing_automatically": "Gestop omdat die oordrag klaar is", + "large_filesize": "Waarskuwing: die stuur van ’n groot lêer kan ure duur", + "gui_drag_and_drop": "Sleep-en-los lêers en vouers\nom te begin deel", + "gui_add": "Voeg Toe", + "gui_add_files": "Voeg Lêers Toe", + "gui_add_folder": "Voeg Vouer Toe", + "gui_delete": "Skrap", + "gui_choose_items": "Kies", + "gui_share_start_server": "Begin deel", + "gui_share_stop_server": "Staak deel", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Staak Deel ({})", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Outo-stoptydhouer eindig om {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Outo-begintydhouer eindig om {}", + "gui_receive_start_server": "Begin Ontvangmodus", + "gui_receive_stop_server": "Staak Ontvangmodus", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Staak Ontvangmodus ({} oorblywend)", + "gui_copy_url": "Kopieer Adres", + "gui_canceled": "Gekanselleer", + "gui_copied_url_title": "OnionShare-adres Gekopieer", + "gui_copied_url": "OnionShare-adres na knipbord gekopieer", + "gui_waiting_to_start": "Geskeduleer om oor {} te begin. Klik om te kanselleer.", + "gui_please_wait": "Begin… Klik om te kanselleer.", + "gui_quit_title": "Nie so haastig nie", + "gui_share_quit_warning": "U is besig om lêers te verstuur. Is u seker u wil OnionShare afsluit?", + "gui_receive_quit_warning": "U is besig om lêers te ontvang. Is u seker u wil OnionShare afsluit?", + "gui_quit_warning_quit": "Sluit Af", + "gui_quit_warning_dont_quit": "Kanselleer", + "zip_progress_bar_format": "Samepersing: %p%", + "error_stealth_not_supported": "U benodig ten minste Tor 0.2.6.1-alfa (of TorBrowser 6.5) en python3-stem 1.5.0 om kliënt-magtiging te gebruik.", + "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare vereis ten minste Tor 0.2.7.1 en python3-stem 1.4.0.", + "gui_settings_window_title": "Instellings", + "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Wat is dit?</a>", + "gui_settings_stealth_option": "Gebruik kliëntmagtiging", + "gui_settings_autoupdate_label": "Soek na nuwe weergawe", + "gui_settings_autoupdate_option": "Laat my weet wanneer ’n nuwe weergawe beskikbaar is", + "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Laas gesoek: {}", + "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nooit", + "gui_settings_autoupdate_check_button": "Soek na Nuwe Weergawe", + "gui_settings_general_label": "Algemene instellings", + "gui_settings_onion_label": "Ui-instellings", + "gui_settings_sharing_label": "Deelinstellings", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Staak deel nadat lêers verstuur is", + "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Deaktiveer Inhoudsekuriteitsbeleidkop", + "gui_settings_individual_downloads_label": "Merk af om aflaai van individuele lêers toe te staan", + "gui_settings_connection_type_label": "Hoe moet OnionShare aan Tor koppel?", + "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Gebruik die Tor-weergawe wat by OnionShare ingebou is", + "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Probeer outo-opstelling met Tor Browser", + "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Koppel d.m.v. kontrolepoort", + "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Koppel d.m.v. soklêer", + "gui_settings_connection_type_test_button": "Toets Tor-koppeling", + "gui_settings_control_port_label": "Kontrolepoort", + "gui_settings_socket_file_label": "Soklêer", + "gui_settings_socks_label": "SOCKS-poort", + "gui_settings_authenticate_label": "Tormagtiginginstellings", + "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Geen magtiging of koekiemagtiging", + "gui_settings_authenticate_password_option": "Wagwoord", + "gui_settings_password_label": "Wagwoord", + "gui_settings_tor_bridges": "Tor-brugondersteuning", + "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Moenie brûe gebruik nie", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere", + "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Gebruik ingeboude obfs4-inpropbare vervoere (vereis obfs4proxy)", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Gebruik ingeboude meek_lite (Azure)-inpropbare vervoere", + "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Gebruik ingeboude meek_lite (Azure)-inpropbare vervoere (vereis obfs4proxy)", + "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Waarskuwing: Die meek_lite-brûe is baie duur vir die Tor-projek om uit te voer.<br><br>Gebruik dit slegs indien u nie direk aan Tor, d.m.v. obfs4-vervoere, of ander normale brûe kan koppel nie.", + "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Gebruik pasgemaakte brûe", + "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "U kan brûe vanaf <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=af\">https://bridges.torproject.org</a> verkry", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Geen van u toegevoegde brûe werk nie.\nGaan dit na of voeg ander toe.", + "gui_settings_button_save": "Bewaar", + "gui_settings_button_cancel": "Kanselleer", + "gui_settings_button_help": "Help", + "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Gebruik outo-stoptydhouer", + "gui_settings_autostop_timer": "Staak die deel om:", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Gebruik outo-begintydhouer", + "gui_settings_autostart_timer": "Begin die deel om:", + "settings_error_unknown": "Kan nie aan Tor-kontroleur koppel nie omdat u instellings onsinnig is.", + "settings_error_automatic": "Kon nie aan die Tor-kontroleur koppel nie. Loop Tor Browser (beskikbaar by torproject.org) in die agtergrond?", + "settings_error_socket_port": "Kan nie aan die Tor-kontroleur by {}:{} koppel nie .", + "settings_error_socket_file": "Kan nie aan die Tor-kontroleur d.m.v. soklêer {} koppel nie.", + "settings_error_auth": "Gekoppel aan {}:{} maar kan nie magtig nie. Miskien is die nie ’n Tor-kontroleur nie?", + "settings_error_missing_password": "Gekoppel aan Tor-kontroleur, maar dit vereis ’n wagwoord om te magtig.", + "settings_error_unreadable_cookie_file": "Gekoppel aan die Tor-kontroleur, maar wagwoord is dalk verkeerd of u gebruiker mag nie die koekielêer lees nie.", + "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Die Tor-weergawe wat met OnionShare verskeep word werk nie in ontwikkelaarsmodus op Windows of macOS nie.", + "settings_error_bundled_tor_timeout": "Vat te lank om aan Tor te koppel. Miskien is u nie aan die Internet gekoppel nie of u stelselhorlosie is onakkuraat?", + "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare kon nie in die agtergrond aan Tor koppel nie:\n{}", + "settings_test_success": "Gekoppel aan die Tor-kontroleur:\n\nTor-weergawe: {}\nSteun efemere uidienste: {}.\nSteun kliëntmagtiging: {}.\nSteun nuwegenerasie-.onionadresse: {}.", + "error_tor_protocol_error": "Daar was ’n fout met Tor: {}", + "error_tor_protocol_error_unknown": "Daar was ’n onbekende fout met Tor", + "connecting_to_tor": "Koppel tans aan die Tor-netwerk", + "update_available": "Nuwe OnionShare is beskikbaar. <a href='{}'>Klik hier</a> om dit te kry.<br><br>U gebruik {} en die nuutste is {}.", + "update_error_check_error": "Kon nie na nuwe weergawe soek nie: die OnionShare-webwerf sê dat die nuutste weergawe die onherkenbare ‘{}’ is…", + "update_error_invalid_latest_version": "Kon nie na die nuwe weergawe soek nie. U is dalk nie aan Tor gekoppel nie of die OnionShare-webwerf is vanlyn.", + "update_not_available": "U gebruik die nuutste OnionShare.", + "gui_tor_connection_ask": "Open die instellings om Tor-koppeling op te los?", + "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ja", + "gui_tor_connection_ask_quit": "Sluit Af", + "gui_tor_connection_error_settings": "Probeer in die instellings verander hoe OnionShare aan die Tor-netwerk koppel.", + "gui_tor_connection_canceled": "Kon nie aan Tor koppel nie.\n\nMaak seker u is aan die Internet gekoppel, open OnionShare dan weer en stel die Tor-koppeling weer op.", + "gui_tor_connection_lost": "Ontkoppel van Tor.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Die outo-stoptydhouer het afgeloop voor die bediener kon begin. Skep ’n nuwe deel.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Die outo-stoptydhouer het reeds afgeloop. Pas dit aan om te begin deel.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Die geskeduleerde tyd is verstreke. Verstel dit om met deel te begin met.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Die outo-stoptyd kan nie dieselfde of vroeër as die outo-begintyd wees nie. Pas dit aan om te begin deel.", + "share_via_onionshare": "Deel d.m.v. OnionShare", + "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Koppel aan Tor om uidiensinstellings te sien", + "gui_save_private_key_checkbox": "Gebruik ’n blywende adres", + "gui_share_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan u lêers d.m.v. die <b>Tor Browser aflaai</b>: <img src=\"{}\"/>", + "gui_website_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan u webwerf d.m.v. die <b>Tor Browser besoek</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Enigeen</b> met hierdie OnionShare-adres kan lêers d.m.v. die <b>Tor Browser</b> na u rekenaar <b>oplaai</b>: <img src='{}' />", + "gui_url_label_persistent": "Hierdie deel sal nie self stop nie.<br><br>Elke opvolgende deel hergebruik die adres. (Deaktiveer “Gebruik ’n blywende adres” in die instellings om eenmalige adresse te gebruik.)", + "gui_url_label_stay_open": "Hierdie deel sal nie self stop nie.", + "gui_url_label_onetime": "Hierdie deel sal stop na eerste voltooiing.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Hierdie deel sal nie self stop nie.<br><br>Elke opvolgende deel sal die adres hergebruik. (Deaktiveer “Gebruik ’n blywende adres” in die instellings om eenmalige adresse te gebruik.)", + "gui_status_indicator_share_stopped": "Gereed om te deel", + "gui_status_indicator_share_working": "Begin…", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Geskeduleer…", + "gui_status_indicator_share_started": "Deel tans", + "gui_status_indicator_receive_stopped": "Gereed om te ontvang", + "gui_status_indicator_receive_working": "Begin…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Geskeduleer…", + "gui_status_indicator_receive_started": "Ontvang tans", + "gui_file_info": "{} lêers, {}", + "gui_file_info_single": "{} lêer, {}", + "history_in_progress_tooltip": "{} besig", + "history_completed_tooltip": "{} afgehandel", + "history_requests_tooltip": "{} webversoeke", + "error_cannot_create_data_dir": "Kon nie OnionShare-datavouer skep nie: {}", + "gui_receive_mode_warning": "Ontvangsmodus laat ander mense lêers op u rekenaar plaas.<br><br><b>Sommige van die lêers kan moontlik u rekenaar oorneem indien u dit open. Open slegs lêers van mense wat u vertrou of indien u weet wat u doen.</b>", + "gui_mode_share_button": "Deel Lêers", + "gui_mode_receive_button": "Ontvang Lêers", + "gui_mode_website_button": "Publiseer Webwerf", + "gui_settings_receiving_label": "Ontvangsinstellings", + "gui_settings_website_label": "Webwerfinstellings", + "gui_settings_data_dir_label": "Bewaar lêers na", + "gui_settings_data_dir_browse_button": "Blaai", + "gui_settings_public_mode_checkbox": "Openbaarmodus", + "gui_open_folder_error_nautilus": "Kan nie vouer oopmaak nie want nautilus is onbeskikbaar. Die lêer is hier: {}", + "gui_settings_language_label": "Voorkeurtaal", + "gui_settings_language_changed_notice": "Herbegin OnionShare om die nuwe taal te gebruik.", + "systray_menu_exit": "Sluit Af", + "systray_page_loaded_title": "Bladsy Gelaai", + "systray_page_loaded_message": "OnionShare-adres gelaai", + "systray_share_started_title": "Deel het Begin", + "systray_share_started_message": "Begin lêers aan iemand stuur", + "systray_share_completed_title": "Deel is Afgehandel", + "systray_share_completed_message": "Lêers klaar gestuur", + "systray_share_canceled_title": "Deel is Gekanselleer", + "systray_share_canceled_message": "Iemand het ontvangs van u lêers gekanselleer", + "systray_receive_started_title": "Ontvang het Begin", + "systray_receive_started_message": "Iemand stuur lêers aan u", + "gui_all_modes_history": "Geskiedenis", + "gui_all_modes_clear_history": "Wis Alles", + "gui_all_modes_transfer_started": "Begin {}", + "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Oorgedra {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_finished": "Oorgedra {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Gekanselleer {} - {}", + "gui_all_modes_transfer_canceled": "Gekanselleer {}", + "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} verstreke.", + "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (bereken tans)", + "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Verwagte Aankomstyd: {1:s}, %p%", + "gui_share_mode_no_files": "Nog Geen Lêers Gestuur Nie", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Wag om klaar te stuur", + "gui_website_mode_no_files": "Nog Geen Webwerf Gedeel Nie", + "gui_receive_mode_no_files": "Nog Geen Lêers Ontvang Nie", + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Wag om klaar te ontvang", + "receive_mode_upload_starting": "Oplaai van totale grootte {} begin", + "days_first_letter": "d", + "hours_first_letter": "h", + "minutes_first_letter": "m", + "seconds_first_letter": "s", + "gui_file_selection_remove_all": "Verwyder Als", + "gui_remove": "Verwyder" +} |