aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'desktop/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tor.po')
-rw-r--r--desktop/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tor.po235
1 files changed, 235 insertions, 0 deletions
diff --git a/desktop/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tor.po b/desktop/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tor.po
new file mode 100644
index 00000000..642f6a64
--- /dev/null
+++ b/desktop/docs/source/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/tor.po
@@ -0,0 +1,235 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) Micah Lee, et al.
+# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-09-17 09:38-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-09-14 21:36+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
+"Language: nb_NO\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
+
+#: ../../source/tor.rst:2
+msgid "Connecting to Tor"
+msgstr "Tilkobling til Tor"
+
+#: ../../source/tor.rst:4
+msgid ""
+"There are several options for how OnionShare should connect to Tor. You "
+"can change them in Settings, which you can get to by clicking the gear "
+"icon in the bottom-right of the window."
+msgstr ""
+"Det er flere måter å få OnionShare til å koble til Tor-nettverket. Du kan"
+" endre dem i «Innstillinger», som du kommer til ved å trykke på "
+"tannhjulsikonet nederst til høyre i vinduet."
+
+#: ../../source/tor.rst:9
+msgid "Use Tor that is bundled with OnionShare"
+msgstr "Bruk Tor som det kommer innebygd i OnionShare"
+
+#: ../../source/tor.rst:11
+msgid ""
+"This is the default way that OnionShare connects to Tor, and it's also "
+"the simplest and most reliable way. For this reason, it's recommended for"
+" most users."
+msgstr ""
+"Dette er den forvalgte måten OnionShare kobler til Tor, og det er også "
+"den enkleste og mest pålitelige måten. Derfor er det også anbefalt for de"
+" fleste brukerne."
+
+#: ../../source/tor.rst:13
+msgid ""
+"When you open OnionShare, it will launch a Tor process in the background "
+"that's configured specifically for OnionShare to use. This Tor process "
+"won't interfere with other Tor processes on your computer, so you're free"
+" to run Tor Browser or use a system Tor in the background."
+msgstr ""
+"Når du åpner OnionShare, vil det starte en Tor-prosess i bakgrunnen som "
+"er satt opp spesifikt for bruk med OnionShare. Denne Tor-prosessen har "
+"ikke innvirkning på andre Tor-prosesser på datamaskinen din, så du kan "
+"kjøre en Tor-nettleser eller bruke systemets Tor i bakgrunnen."
+
+#: ../../source/tor.rst:16
+msgid "Attempt automatic configuration with Tor Browser"
+msgstr "Forsøk automatisk oppsett med Tor-nettleseren"
+
+#: ../../source/tor.rst:18
+msgid ""
+"You can configure OnionShare to connect to the Tor that comes with Tor "
+"Browser. First, `download Tor Browser <https://www.torproject.org>`_ here"
+" if you don't already have it. With this setting selected, you need to "
+"keep Tor Browser open in the background while you're using OnionShare."
+msgstr ""
+"Du kan sette opp OnionShare til å koble til Tor som den kommer levert med"
+" Tor-nettleseren. Først `last ned Tor-nettleseren "
+"<https://www.torproject.org/download/languages/>`_ hvis du ikke har den "
+"allerede. Med denne innstillingen må du ha Tor-nettleseren åpen i "
+"bakgrunnen mens du bruker OnionShare."
+
+#: ../../source/tor.rst:21
+msgid "Using a system Tor in Windows"
+msgstr "Bruk av systemets Tor i Windows"
+
+#: ../../source/tor.rst:23
+msgid ""
+"This is fairly advanced. You'll need to know how edit plaintext files and"
+" do stuff as an administrator."
+msgstr ""
+"Dette er ganske avansert. Du må vite hvordan du redigerer filer i "
+"klartekst og gjøre ting som administrator."
+
+#: ../../source/tor.rst:25
+msgid ""
+"Download the Tor Windows Expert Bundle, which you can get `from here "
+"<https://www.torproject.org/download/tor/>`_. Extract the zip file and "
+"copy the extracted folder to ``C:\\Program Files (x86)\\``, and rename "
+"the folder to ``tor-win32``, so that inside that folder is the ``Data`` "
+"and ``Tor`` folders."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:27
+msgid ""
+"Make up a control port password. I'm going to use ``comprised stumble "
+"rummage work avenging construct volatile`` as my password. Now open a "
+"command prompt as an administrator, and use ``tor.exe --hash-password`` "
+"to generate a hash of your password. For example::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:32
+msgid ""
+"The hashed password output is displayed after some warnings (which you "
+"can ignore). In my case, it was "
+"``16:00322E903D96DE986058BB9ABDA91E010D7A863768635AC38E213FDBEF``."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:34
+msgid ""
+"Now create a new text file at ``C:\\Program Files (x86)\\tor-"
+"win32\\torrc`` and put this in it, replacing the "
+"``HashedControlPassword`` with the one you just generated::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:39
+msgid ""
+"In your administrator command prompt, install tor as a service using the "
+"appropriate ``torrc`` file you just created (see `here "
+"<https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#NTService>`_ for more "
+"information on doing this). Like this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:43
+msgid "You're now running a system Tor in Windows!"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:45
+msgid ""
+"Open OnionShare. Click the Settings icon. Under \"How should OnionShare "
+"connect to Tor?\" choose \"Connect using control port\", and set the "
+"control port host to ``127.0.0.1`` and the port to ``9051``. Under \"Tor "
+"authentication options\" choose \"Password\" and set the password to your"
+" password, in my case ``comprised stumble rummage work avenging construct"
+" volatile``. Click the \"Test Settings\" button. If all goes well, you "
+"should see successfully connected to tor."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:48
+#, fuzzy
+msgid "Using a system Tor in macOS"
+msgstr "Bruk av systemets Tor i Windows"
+
+#: ../../source/tor.rst:50
+msgid ""
+"First, install `Homebrew <http://brew.sh/>`_ if you don't already have "
+"it. Then, install Tor::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:54
+msgid "Now configure Tor to allow connections from OnionShare::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:61
+msgid "And start the system Tor service::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:65
+msgid ""
+"Open OnionShare. Click the Settings icon. Under \"How should OnionShare "
+"connect to Tor?\" choose \"Connect using socket file\", and set the "
+"socket file to be ``/usr/local/var/run/tor/control.socket``. Under \"Tor "
+"authentication options\" choose \"No authentication, or cookie "
+"authentication\". Click the \"Test Settings\" button. If all goes well, "
+"you should see successfully connected to tor."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:68
+msgid "Using a system Tor in Linux"
+msgstr "Bruk av systemets Tor på Linux"
+
+#: ../../source/tor.rst:70
+msgid ""
+"First, install the tor package. If you're using Debian, Ubuntu, or a "
+"similar Linux distro, I recommend you use Tor Project's `official "
+"repository <https://2019.www.torproject.org/docs/debian.html.en>`_. For "
+"example, in Ubuntu 20.04::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:78
+msgid ""
+"Next, add your user to the group that runs the Tor process (in the case "
+"of Debian and Ubuntu, ``debian-tor``) and configure OnionShare to connect"
+" to your system Tor's control socket file."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:80
+msgid ""
+"Add your user to the ``debian-tor`` group by running this command "
+"(replace ``username`` with your actual username)::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:84
+msgid ""
+"Reboot your computer. After it boots up again, open OnionShare. Click the"
+" Settings icon. Under \"How should OnionShare connect to Tor?\" choose "
+"\"Connect using socket file\", and set the socket file to be "
+"``/var/run/tor/control``. Under \"Tor authentication options\" choose "
+"\"No authentication, or cookie authentication\". Click the \"Test "
+"Settings\" button. If all goes well, you should see successfully connect "
+"to Tor."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:87
+msgid "Using Tor bridges"
+msgstr "Bruk av Tor-broer"
+
+#: ../../source/tor.rst:89
+msgid ""
+"If your access to the internet is censored, you can configure OnionShare "
+"to connect to the Tor network using `Tor bridges "
+"<https://2019.www.torproject.org/docs/bridges.html.en>`_. If OnionShare "
+"successfully connects to Tor, you don't need to use a bridge."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/tor.rst:91
+msgid "To configure bridges, open OnionShare settings."
+msgstr "For å sette opp broer, åpne OnionShare-innstillingene."
+
+#: ../../source/tor.rst:93
+msgid ""
+"You can use the built-in obfs4 pluggable transports, the built-in "
+"meek_lite (Azure) pluggable transports, or custom bridges, which you can "
+"obtain from Tor's `BridgeDB <https://bridges.torproject.org/>`_. If you "
+"need to use a bridge, you should try the built-in obfs4 ones first."
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Using a system Tor in Mac OS X"
+#~ msgstr "Bruk av systemets Tor på macOS"
+