diff options
author | Micah Lee <micah@micahflee.com> | 2019-05-06 18:06:14 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2019-05-06 18:06:14 -0700 |
commit | bbf6c02da645fcd4fc50db18dd341178ad4fa2e6 (patch) | |
tree | c1e2757c56f517e051c9f905f8a7a12e1b8d66ae /share/locale/it.json | |
parent | a8201593ec0bfe7596ef530e80aa30e5172ef71d (diff) | |
parent | 9e9c29b189cb91ea495a85ed749730395926e07b (diff) | |
download | onionshare-bbf6c02da645fcd4fc50db18dd341178ad4fa2e6.tar.gz onionshare-bbf6c02da645fcd4fc50db18dd341178ad4fa2e6.zip |
Merge pull request #980 from micahflee/developv2.1
Version 2.1
Diffstat (limited to 'share/locale/it.json')
-rw-r--r-- | share/locale/it.json | 47 |
1 files changed, 30 insertions, 17 deletions
diff --git a/share/locale/it.json b/share/locale/it.json index 6e23cb1e..8779cf2e 100644 --- a/share/locale/it.json +++ b/share/locale/it.json @@ -1,14 +1,14 @@ { "preparing_files": "Compressione dei file in corso.", - "give_this_url": "Dai questa URL al destinatario:", + "give_this_url": "Dai questo indirizzo al destinatario:", "ctrlc_to_stop": "Premi Ctrl+C per fermare il server", "not_a_file": "{0:s} non è un file valido.", "other_page_loaded": "URL caricato", - "closing_automatically": "Fermato perchè il trasferimento è stato completato", + "closing_automatically": "Fermato perché il trasferimento è stato completato", "large_filesize": "Attenzione: inviare file di grandi dimensioni può richiedere ore", "help_local_only": "Non usare Tor (solo per lo sviluppo)", "help_stay_open": "Mantieni la condivisione attiva anche dopo che i file sono stati inviati", - "help_debug": "Registra gli errori sul disco", + "help_verbose": "Registra gli errori sul disco", "help_filename": "Lista dei file o cartelle da condividere", "gui_drag_and_drop": "Trascina e rilascia i file e le cartelle per iniziare la condivisione", "gui_add": "Aggiungi", @@ -23,12 +23,12 @@ "gui_please_wait": "Avviato... Cliccare per interrompere.", "zip_progress_bar_format": "Compressione in corso: %p%", "config_onion_service": "Preparando il servizio onion sulla porta {0:d}.", - "give_this_url_stealth": "Dai questa URL e la linea HidServAuth al destinatario:", + "give_this_url_stealth": "Dai questo indirizzo e la linea HidServAuth al destinatario:", "give_this_url_receive": "Dai questo indirizzo al mittente:", "give_this_url_receive_stealth": "Condividi questo indirizzo e la linea HideServAuth con il mittente:", "not_a_readable_file": "{0:s} non è un file leggibile.", "no_available_port": "Non è stato possibile trovare alcuna porta per avviare il servizio onion", - "close_on_timeout": "Arrestato per tempo scaduto", + "close_on_autostop_timer": "Fermato perché il timer di arresto automatico è scaduto", "timeout_download_still_running": "download in corso, attendere", "systray_menu_exit": "Termina", "systray_download_started_title": "Download con OnionShare avviato", @@ -39,15 +39,15 @@ "systray_download_canceled_message": "L'utente ha interrotto il download", "systray_upload_started_title": "Upload con OnionShare avviato", "systray_upload_started_message": "Un utente ha avviato l'upload di file sul tuo computer", - "help_shutdown_timeout": "Termina la condivisione dopo alcuni secondi", + "help_autostop_timer": "Termina la condivisione dopo alcuni secondi", "help_stealth": "Usa l'autorizzazione del client (avanzato)", "help_config": "Specifica il percorso del file di configurazione del JSON personalizzato", - "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Arresta la condivisione ({}s rimanenti)", - "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Il timer si arresterà tra {}", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Arresta la condivisione ({})", + "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer si arresterà tra {}", "gui_receive_start_server": "Inizia la ricezione", "gui_receive_stop_server": "Arresta la ricezione", - "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Interrompi la ricezione ({}s rimanenti)", - "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Il timer termina tra {}", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Interrompi la ricezione ({} rimanenti)", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer termina tra {}", "gui_copy_hidservauth": "Copia HidServAuth", "gui_no_downloads": "Ancora nessun Download", "gui_copied_url_title": "Indirizzo OnionShare copiato", @@ -85,7 +85,7 @@ "gui_settings_language_changed_notice": "Riavvia OnionShare affinché il cambiamento della tua lingua abbia effetto.", "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utilizzare ponti personalizzati", "timeout_upload_still_running": "In attesa del completamento dell'upload", - "gui_add_files": "Aggiungi archivi", + "gui_add_files": "Aggiungi Files", "gui_add_folder": "Aggiungi una cartella", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connessione usando la porta di controllo", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Connessione usando il file di socket", @@ -109,8 +109,8 @@ "gui_settings_button_save": "Salva", "gui_settings_button_cancel": "Cancella", "gui_settings_button_help": "Aiuto", - "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Utilizza il timer di arresto automatico", - "gui_settings_shutdown_timeout": "Ferma la condivisione alle:", + "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilizza il timer di arresto automatico", + "gui_settings_autostop_timer": "Ferma la condivisione alle:", "settings_error_unknown": "Impossibile connettersi al controller Tor perché le tue impostazioni non hanno senso.", "settings_error_automatic": "Impossibile connettersi al controller Tor. Tor Browser (disponibile da torproject.org) è in esecuzione in background?", "settings_error_socket_port": "Impossibile connettersi al controller Tor in {}: {}.", @@ -136,8 +136,8 @@ "gui_tor_connection_error_settings": "Prova a modificare le impostazioni di come OnionShare si connette alla rete Tor.", "gui_tor_connection_canceled": "Impossibile connettersi a Tor,\n\nVerifica la connessione a Internet, dopo prova a riaprire OnionShare e configurare la connessione a Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Disconnesso da Tor.", - "gui_server_started_after_timeout": "Il timer auto-stop si è esaurito prima dell'avvio del server.\nSi prega di fare una nuova condivisione.", - "gui_server_timeout_expired": "Il timer auto-stop ha già finito.\nPer favore aggiornalo per iniziare la condivisione.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Il timer ad arresto automatico si è fermato prima dell'avvio del server. Si prega di fare una nuova condivisione.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Il timer di arresto automatico è già scaduto. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.", "share_via_onionshare": "Usa OnionShare", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connetti a Tor per vedere le impostazioni del servizio onion", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usa gli indirizzi legacy", @@ -210,7 +210,20 @@ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (in calcolo)", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%", "gui_share_mode_no_files": "Nessun file ancora inviato", - "gui_share_mode_timeout_waiting": "In attesa di finire l'invio", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire l'invio", "gui_receive_mode_no_files": "Nessun file ricevuto ancora", - "gui_receive_mode_timeout_waiting": "In attesa di finire la ricezione" + "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire la ricezione", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer di arresto automatico termina a {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Il timer a partenza automatica finisce a {}", + "gui_waiting_to_start": "Programmato per partire in {}. Clicca per cancellare.", + "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa il timer a partenza automatica", + "gui_settings_autostart_timer": "Inizia la condivisione a:", + "gui_server_autostart_timer_expired": "L'ora pianificata è già passata. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Il tempo di arresto automatico non può essere uguale o precedente all'ora di avvio automatico. Si prega di aggiornarlo per iniziare la condivisione.", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "In programma…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "In programma…", + "days_first_letter": "d", + "hours_first_letter": "h", + "minutes_first_letter": "m", + "seconds_first_letter": "s" } |