diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-09-04 06:28:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2020-09-04 06:28:25 +0200 |
commit | c3953a1531568cc80326157325d1dd4d4bf8e6df (patch) | |
tree | 5e2cd839e14246b78a2fedf04bcc340ced27d889 /share/locale/hr.json | |
parent | 30907e674fd669e56cf09db923d63c6c9c79767f (diff) | |
download | onionshare-c3953a1531568cc80326157325d1dd4d4bf8e6df.tar.gz onionshare-c3953a1531568cc80326157325d1dd4d4bf8e6df.zip |
Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com>
Diffstat (limited to 'share/locale/hr.json')
-rw-r--r-- | share/locale/hr.json | 133 |
1 files changed, 74 insertions, 59 deletions
diff --git a/share/locale/hr.json b/share/locale/hr.json index 3ddc14e5..eff2efc5 100644 --- a/share/locale/hr.json +++ b/share/locale/hr.json @@ -1,65 +1,65 @@ { "preparing_files": "Komprimiranje datoteka.", "not_a_readable_file": "{0:s} nije čitljiva datoteka.", - "no_available_port": "Nije moguće pronaći dostupni priključak za pokretanje Onion usluge", - "other_page_loaded": "Učitana adresa", + "no_available_port": "Priključak za pokretanje Onion usluge nije pronađen", + "other_page_loaded": "Adresa učitana", "incorrect_password": "Neispravna lozinka", - "close_on_autostop_timer": "Prekinuto, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo", - "closing_automatically": "Prekinuto, jer je prijenos završen", + "close_on_autostop_timer": "Zaustavljeno, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo", + "closing_automatically": "Zaustavljeno, jer je prijenos završen", "large_filesize": "Upozorenje: Slanje velike količine podataka može trajati satima", - "gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape\nkoje želiš dijeliti", + "gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape koje želiš dijeliti", "gui_add": "Dodaj", "gui_add_files": "Dodaj datoteke", "gui_add_folder": "Dodaj mapu", "gui_delete": "Izbriši", "gui_choose_items": "Odaberi", - "gui_share_start_server": "Započni dijeljenje", - "gui_share_stop_server": "Prekini dijeljenje", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Prekini dijeljenje ({})", - "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava u {}", - "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava u {}", - "gui_receive_start_server": "Započni modus primanja", - "gui_receive_stop_server": "Prekini modus primanja", - "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Prekini modus primanja ({} preostalo)", + "gui_share_start_server": "Pokreni dijeljenje", + "gui_share_stop_server": "Zaustavi dijeljenje", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje ({})", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava pri {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava pri {}", + "gui_receive_start_server": "Pokreni modus primanja", + "gui_receive_stop_server": "Zaustavi modus primanja", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi modus primanja ({} preostalo)", "gui_copy_url": "Kopiraj adresu", "gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth", "gui_canceled": "Prekinuto", "gui_copied_url_title": "OnionShare adresa je kopirana", "gui_copied_url": "OnionShare adresa je kopirana u međuspremnik", - "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth je kopirano", + "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth kopirano", "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth redak je kopiran u međuspremnik", - "gui_waiting_to_start": "Planirano je da počne u {}. Pritisni za prekid.", - "gui_please_wait": "Počinje … Pritisni za prekid.", + "gui_waiting_to_start": "Planirano pokretanje za {}. Pritisni za prekid.", + "gui_please_wait": "Pokretanje … Pritisni za prekid.", "gui_quit_title": "Ne tako brzo", "gui_share_quit_warning": "Proces slanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?", "gui_receive_quit_warning": "Proces primanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?", - "gui_quit_warning_quit": "Zatvori", + "gui_quit_warning_quit": "Izađi", "gui_quit_warning_dont_quit": "Odustani", - "error_rate_limit": "Netko je prečesto pokušao pogoditi tvoju lozinku, pa je OnionShare zaustavio poslužitelja. Ponovo pokreni dijeljenje i pošalji primatelju novu adresu za dijeljenje.", + "error_rate_limit": "Netko je prečesto pokušao pogoditi tvoju lozinku, pa je OnionShare zaustavio poslužitelja. Ponovo pokreni dijeljenje i primatelju pošalji novu adresu za dijeljenje.", "zip_progress_bar_format": "Komprimiranje: %p %", "error_stealth_not_supported": "Za korištenje autorizacije klijenta, potrebni su barem Tor 0.2.9.1-alpha (ili Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare zahtijeva barem Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.", "gui_settings_window_title": "Postavke", "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Što je ovo?</a>", "gui_settings_stealth_option": "Koristi autorizaciju klijenta", - "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Budući da je privatni ključ spremljen za ponovnu upotrebu, znači da sada možeš kopirati svoj HidServAuth.", - "gui_settings_autoupdate_label": "Provjeri aktualnost verzije", - "gui_settings_autoupdate_option": "Obavijesti me o novoj verziji", + "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Budući da je privatni ključ spremljen za ponovnu upotrebu, znači da sada možeš kopirati tvoj HidServAuth.", + "gui_settings_autoupdate_label": "Traži nove verzije", + "gui_settings_autoupdate_option": "Obavijesti me o novim verzijama", "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Zadnja provjera: {}", "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikada", - "gui_settings_autoupdate_check_button": "Provjeri aktualnost verzije", + "gui_settings_autoupdate_check_button": "Traži nove verzije", "gui_settings_general_label": "Opće postavke", "gui_settings_onion_label": "Onion postavke", "gui_settings_sharing_label": "Postavke za dijeljenje", - "gui_settings_close_after_first_download_option": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju", - "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Deaktiviraj zaglavlje Pravilnika o sigurnosti sadržaja", + "gui_settings_close_after_first_download_option": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju", + "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Isključi zaglavlje za politike sigurnosti sadržaja", "gui_settings_individual_downloads_label": "Odznači, za preuzimanje pojedinačnih datoteka", "gui_settings_connection_type_label": "Kako se OnionShare treba povezati s Torom?", "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Koristi verziju Tora koja je ugrađena u OnionShareu", - "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokušaj automatski konfigurati s Tor preglednikom", + "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokušaj automatsku konfiguraciju s Tor preglednikom", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Poveži se koristeći kontrolni priključak", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Poveži se koristeći socket datoteku", - "gui_settings_connection_type_test_button": "Testiraj vezu s Torom", + "gui_settings_connection_type_test_button": "Ispitaj vezu s Torom", "gui_settings_control_port_label": "Kontrolni priključak", "gui_settings_socket_file_label": "Socket datoteka", "gui_settings_socks_label": "SOCKS priključak", @@ -81,37 +81,37 @@ "gui_settings_button_cancel": "Odustani", "gui_settings_button_help": "Pomoć", "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko zaustavljanje", - "gui_settings_autostop_timer": "Prekini dijeljenje pri:", + "gui_settings_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje pri:", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko pokretanje", - "gui_settings_autostart_timer": "Započni dijeljenje pri:", + "gui_settings_autostart_timer": "Pokreni dijeljenje pri:", "settings_error_unknown": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom, jer tvoje postavke nemaju smisla.", - "settings_error_automatic": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom. Radi li Tor preglednik (dostupan na torproject.org) u pozadini?", + "settings_error_automatic": "Neuspjelo povezivanje s Tor kontrolerom. Radi li Tor preglednik (dostupan na torproject.org) u pozadini?", "settings_error_socket_port": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pri {}:{}.", "settings_error_socket_file": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pomoću socket datoteke {}.", "settings_error_auth": "Povezan s {}:{}, ali autentifikacija nije moguća. Možda ovo nije Tor kontroler?", - "settings_error_missing_password": "Povezan s Tor kontrolerom, ali on zahtijeva lozinku kako bi se autentificirao.", + "settings_error_missing_password": "Povezan s Tor kontrolerom, ali zahtijeva lozinku za autentifikaciju.", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Povezan s Tor kontrolerom, ali je lozinka možda pogrešna ili tvom korisniku nije dozvoljeno čitati datoteku kolačića.", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Tor verzija koja se isporučuje s OnionShare ne radi u razvojnom modusu operacijskih sustava Windows ili macOS.", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?", - "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare se ne može povezati s Torom:\n{}", + "settings_error_bundled_tor_broken": "Neuspjelo povezivanje OnionShare-a s Torom:\n{}", "settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.", "error_tor_protocol_error": "Greška s Torom: {}", "error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom", "connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom", "update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.", - "update_error_check_error": "Nije moguće provjeriti novu verziju: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?", - "update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće provjeriti novu verziju: OnionShare web-stranica kaže, da je zadnja verzija neprepoznatljiva „{}” …", + "update_error_check_error": "Neuspjela pretraga za novom verzijom: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?", + "update_error_invalid_latest_version": "Neuspjela pretraga za novom verzijom: OnionShare web-stranica kaže, da je zadnja verzija neprepoznatljiva „{}” …", "update_not_available": "Koristiš najnoviji OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Otvoriti postavke za podešavanje veze s Torom?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da", "gui_tor_connection_ask_quit": "Zatvori", "gui_tor_connection_error_settings": "U postavkama promijeni način na koji se OnionShare povezuje s Tor mrežom.", - "gui_tor_connection_canceled": "Nije moguće povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi vezu s Torom.", + "gui_tor_connection_canceled": "Neuspjelo povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi njegovu vezu s Torom.", "gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza s Torom.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.", - "gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme automatskog zaustavljanja ne može biti isto kao vrijeme automatskog pokretanja ili ranije. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko zaustavljanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", "share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi stare adrese", @@ -119,16 +119,16 @@ "gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", "gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", "gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", - "gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", - "gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.", - "gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje prekinuti nakon prvog završavanja.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", + "gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", + "gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.", + "gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje zaustaviti nakon prvog završavanja.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za dijeljenje", - "gui_status_indicator_share_working": "Započinje …", + "gui_status_indicator_share_working": "Pokretanje …", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano …", "gui_status_indicator_share_started": "Dijeljenje", "gui_status_indicator_receive_stopped": "Spremno za primanje", - "gui_status_indicator_receive_working": "Započinje …", + "gui_status_indicator_receive_working": "Pokretanje …", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planirano …", "gui_status_indicator_receive_started": "Primanje", "gui_file_info": "{} datoteke, {}", @@ -136,7 +136,7 @@ "history_in_progress_tooltip": "{} u tijeku", "history_completed_tooltip": "{} završeno", "history_requests_tooltip": "{} web zahtjeva", - "error_cannot_create_data_dir": "Nije moguće stvoriti mapu za OnionShare podatke: {}", + "error_cannot_create_data_dir": "Neuspjelo stvaranje mape za OnionShare podatke: {}", "gui_receive_mode_warning": "Modus primanja dozvoljava korisnicima prenijeti datoteke na tvoje računalo.<br><br><b>Pri tome neke datoteke mogu preuzeti kontrolu nad tvojim računalom, ako ih otvoriš. Otvaraj samo stvari od ljudi kojima vjeruješ ili ako znaš što radiš.</b>", "gui_mode_share_button": "Dijeli datoteke", "gui_mode_receive_button": "Primaj datoteke", @@ -150,19 +150,19 @@ "gui_settings_language_label": "Željeni jezik", "gui_settings_language_changed_notice": "Za primjenu novog jezika, ponovo pokreni OnionShare.", "systray_menu_exit": "Izađi", - "systray_page_loaded_title": "Stranica je učitana", - "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresa je učitana", - "systray_share_started_title": "Dijeljenje je započeto", - "systray_share_started_message": "Početak slanja datoteka nekome", - "systray_share_completed_title": "Dijeljenje je završeno", + "systray_page_loaded_title": "Stranica učitana", + "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresa učitana", + "systray_share_started_title": "Dijeljenje pokrenuto", + "systray_share_started_message": "Počinje slanja datoteka nekome", + "systray_share_completed_title": "Dijeljenje završeno", "systray_share_completed_message": "Završeno je slanje datoteka", - "systray_share_canceled_title": "Dijeljenje je prekinuto", + "systray_share_canceled_title": "Dijeljenje prekinuto", "systray_share_canceled_message": "Netko je prekinuo primanje tvojih datoteka", - "systray_receive_started_title": "Primanje je započeto", + "systray_receive_started_title": "Primanje pokrenuto", "systray_receive_started_message": "Netko ti šalje datoteke", "gui_all_modes_history": "Kronologija", "gui_all_modes_clear_history": "Izbriši sve", - "gui_all_modes_transfer_started": "Započeto {}", + "gui_all_modes_transfer_started": "Pokrenuto {}", "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Preneseno {} – {}", "gui_all_modes_transfer_finished": "Preneseno {}", "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Prekinuto {} – {}", @@ -171,7 +171,7 @@ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p % (izračunavanje)", "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, procijenjeno: {1:s}, %p %", "gui_share_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije poslana", - "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak slanja podataka", + "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak slanja", "gui_website_mode_no_files": "Nijedna web-stranica još nije dijeljena", "gui_receive_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije primljena", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak primanja", @@ -183,10 +183,10 @@ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Isključi zaglavlja politike sigurnosti sadržaja (omogućuje tvojim web-stranicama koristiti strane resurse)", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u", - "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)", "mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi autorizaciju klijenta", - "mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi zastarjelu adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)", - "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Prekini onion uslugu u planirano vrijeme", + "mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi stare adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zaustavi onion uslugu u planirano vrijeme", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme", "mode_settings_public_checkbox": "Nemoj koristiti lozinku", "mode_settings_persistent_checkbox": "Spremi ovu karticu i automatski je otvori kad otvorim OnionShare", @@ -197,10 +197,10 @@ "gui_quit_warning_title": "Stvarno?", "gui_close_tab_warning_cancel": "Odustani", "gui_close_tab_warning_close": "Zatvori", - "gui_close_tab_warning_website_description": "Imaš aktivno postavljen hosting za web-stranicu. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?", + "gui_close_tab_warning_website_description": "Imaš aktivni hosting za web-stranicu. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Trenutačno primaš datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?", "gui_close_tab_warning_share_description": "Trenutačno šalješ datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?", - "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ovo je stalna kartica. Ako je zatvoriš, izgubit ćeš onion adresu koju koristi. Stvarno je želiš zatvoriti?", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ovo je trajna kartica. Ako je zatvoriš, izgubit ćeš onion adresu koju koristi. Stvarno je želiš zatvoriti?", "gui_close_tab_warning_title": "Stvarno?", "gui_new_tab_website_description": "Postavi hosting za statičku HTML onion web-stranicu na tvom računalu.", "gui_new_tab_website_button": "Objavi web-stranicu", @@ -209,5 +209,20 @@ "gui_new_tab_receive_button": "Primaj datoteke", "gui_new_tab_share_button": "Dijeli datoteke", "gui_new_tab_tooltip": "Otvori novu karticu", - "gui_new_tab": "Nova kartica" + "gui_new_tab": "Nova kartica", + "gui_qr_code_description": "Skeniraj ovaj QR kȏd pomoću QR čitača, kao što je kamera na tvom telefonu, za lakše dijeljenje adrese OnionSharea.", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "Budući da je tvoj OnionShare instaliran pomoću flatpak-a, datoteke moraš spremiti u jednu mapu u ~/OnionShare.", + "gui_tab_name_chat": "Chat", + "gui_new_tab_chat_button": "Anonimni chat", + "gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za chat", + "gui_chat_stop_server": "Zaustavi poslužitelja za chat", + "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi poslužitelja za chat ({})", + "gui_tab_name_receive": "Primi", + "gui_open_folder_error": "Otvaranje mape s xdg-open nije uspjelo. Datoteka je ovdje: {}", + "gui_tab_name_website": "Web-stranica", + "gui_tab_name_share": "Dijeli", + "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR-kod", + "gui_show_url_qr_code": "Prikaži QR-kod", + "gui_file_selection_remove_all": "Ukloni sve", + "gui_remove": "Ukloni" } |