aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/share/locale/hr.json
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-09-04 06:28:25 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-09-04 06:28:25 +0200
commitc3953a1531568cc80326157325d1dd4d4bf8e6df (patch)
tree5e2cd839e14246b78a2fedf04bcc340ced27d889 /share/locale/hr.json
parent30907e674fd669e56cf09db923d63c6c9c79767f (diff)
downloadonionshare-c3953a1531568cc80326157325d1dd4d4bf8e6df.tar.gz
onionshare-c3953a1531568cc80326157325d1dd4d4bf8e6df.zip
Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: ihor_ck <igor_ck@outlook.com>
Diffstat (limited to 'share/locale/hr.json')
-rw-r--r--share/locale/hr.json133
1 files changed, 74 insertions, 59 deletions
diff --git a/share/locale/hr.json b/share/locale/hr.json
index 3ddc14e5..eff2efc5 100644
--- a/share/locale/hr.json
+++ b/share/locale/hr.json
@@ -1,65 +1,65 @@
{
"preparing_files": "Komprimiranje datoteka.",
"not_a_readable_file": "{0:s} nije čitljiva datoteka.",
- "no_available_port": "Nije moguće pronaći dostupni priključak za pokretanje Onion usluge",
- "other_page_loaded": "Učitana adresa",
+ "no_available_port": "Priključak za pokretanje Onion usluge nije pronađen",
+ "other_page_loaded": "Adresa učitana",
"incorrect_password": "Neispravna lozinka",
- "close_on_autostop_timer": "Prekinuto, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo",
- "closing_automatically": "Prekinuto, jer je prijenos završen",
+ "close_on_autostop_timer": "Zaustavljeno, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo",
+ "closing_automatically": "Zaustavljeno, jer je prijenos završen",
"large_filesize": "Upozorenje: Slanje velike količine podataka može trajati satima",
- "gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape\nkoje želiš dijeliti",
+ "gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape koje želiš dijeliti",
"gui_add": "Dodaj",
"gui_add_files": "Dodaj datoteke",
"gui_add_folder": "Dodaj mapu",
"gui_delete": "Izbriši",
"gui_choose_items": "Odaberi",
- "gui_share_start_server": "Započni dijeljenje",
- "gui_share_stop_server": "Prekini dijeljenje",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Prekini dijeljenje ({})",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava u {}",
- "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava u {}",
- "gui_receive_start_server": "Započni modus primanja",
- "gui_receive_stop_server": "Prekini modus primanja",
- "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Prekini modus primanja ({} preostalo)",
+ "gui_share_start_server": "Pokreni dijeljenje",
+ "gui_share_stop_server": "Zaustavi dijeljenje",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje ({})",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava pri {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava pri {}",
+ "gui_receive_start_server": "Pokreni modus primanja",
+ "gui_receive_stop_server": "Zaustavi modus primanja",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi modus primanja ({} preostalo)",
"gui_copy_url": "Kopiraj adresu",
"gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth",
"gui_canceled": "Prekinuto",
"gui_copied_url_title": "OnionShare adresa je kopirana",
"gui_copied_url": "OnionShare adresa je kopirana u međuspremnik",
- "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth je kopirano",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth kopirano",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth redak je kopiran u međuspremnik",
- "gui_waiting_to_start": "Planirano je da počne u {}. Pritisni za prekid.",
- "gui_please_wait": "Počinje … Pritisni za prekid.",
+ "gui_waiting_to_start": "Planirano pokretanje za {}. Pritisni za prekid.",
+ "gui_please_wait": "Pokretanje … Pritisni za prekid.",
"gui_quit_title": "Ne tako brzo",
"gui_share_quit_warning": "Proces slanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?",
"gui_receive_quit_warning": "Proces primanja datoteka je u tijeku. Zaista želiš zatvoriti OnionShare?",
- "gui_quit_warning_quit": "Zatvori",
+ "gui_quit_warning_quit": "Izađi",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Odustani",
- "error_rate_limit": "Netko je prečesto pokušao pogoditi tvoju lozinku, pa je OnionShare zaustavio poslužitelja. Ponovo pokreni dijeljenje i pošalji primatelju novu adresu za dijeljenje.",
+ "error_rate_limit": "Netko je prečesto pokušao pogoditi tvoju lozinku, pa je OnionShare zaustavio poslužitelja. Ponovo pokreni dijeljenje i primatelju pošalji novu adresu za dijeljenje.",
"zip_progress_bar_format": "Komprimiranje: %p %",
"error_stealth_not_supported": "Za korištenje autorizacije klijenta, potrebni su barem Tor 0.2.9.1-alpha (ili Tor Browser 6.5) i python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare zahtijeva barem Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Postavke",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Što je ovo?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Koristi autorizaciju klijenta",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Budući da je privatni ključ spremljen za ponovnu upotrebu, znači da sada možeš kopirati svoj HidServAuth.",
- "gui_settings_autoupdate_label": "Provjeri aktualnost verzije",
- "gui_settings_autoupdate_option": "Obavijesti me o novoj verziji",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Budući da je privatni ključ spremljen za ponovnu upotrebu, znači da sada možeš kopirati tvoj HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Traži nove verzije",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Obavijesti me o novim verzijama",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Zadnja provjera: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nikada",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "Provjeri aktualnost verzije",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Traži nove verzije",
"gui_settings_general_label": "Opće postavke",
"gui_settings_onion_label": "Onion postavke",
"gui_settings_sharing_label": "Postavke za dijeljenje",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju",
- "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Deaktiviraj zaglavlje Pravilnika o sigurnosti sadržaja",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju",
+ "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Isključi zaglavlje za politike sigurnosti sadržaja",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Odznači, za preuzimanje pojedinačnih datoteka",
"gui_settings_connection_type_label": "Kako se OnionShare treba povezati s Torom?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Koristi verziju Tora koja je ugrađena u OnionShareu",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokušaj automatski konfigurati s Tor preglednikom",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Pokušaj automatsku konfiguraciju s Tor preglednikom",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Poveži se koristeći kontrolni priključak",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Poveži se koristeći socket datoteku",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "Testiraj vezu s Torom",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Ispitaj vezu s Torom",
"gui_settings_control_port_label": "Kontrolni priključak",
"gui_settings_socket_file_label": "Socket datoteka",
"gui_settings_socks_label": "SOCKS priključak",
@@ -81,37 +81,37 @@
"gui_settings_button_cancel": "Odustani",
"gui_settings_button_help": "Pomoć",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko zaustavljanje",
- "gui_settings_autostop_timer": "Prekini dijeljenje pri:",
+ "gui_settings_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje pri:",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Koristi timer za automatsko pokretanje",
- "gui_settings_autostart_timer": "Započni dijeljenje pri:",
+ "gui_settings_autostart_timer": "Pokreni dijeljenje pri:",
"settings_error_unknown": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom, jer tvoje postavke nemaju smisla.",
- "settings_error_automatic": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom. Radi li Tor preglednik (dostupan na torproject.org) u pozadini?",
+ "settings_error_automatic": "Neuspjelo povezivanje s Tor kontrolerom. Radi li Tor preglednik (dostupan na torproject.org) u pozadini?",
"settings_error_socket_port": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pri {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Nije moguće povezivanje s Tor kontrolerom pomoću socket datoteke {}.",
"settings_error_auth": "Povezan s {}:{}, ali autentifikacija nije moguća. Možda ovo nije Tor kontroler?",
- "settings_error_missing_password": "Povezan s Tor kontrolerom, ali on zahtijeva lozinku kako bi se autentificirao.",
+ "settings_error_missing_password": "Povezan s Tor kontrolerom, ali zahtijeva lozinku za autentifikaciju.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Povezan s Tor kontrolerom, ali je lozinka možda pogrešna ili tvom korisniku nije dozvoljeno čitati datoteku kolačića.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Tor verzija koja se isporučuje s OnionShare ne radi u razvojnom modusu operacijskih sustava Windows ili macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare se ne može povezati s Torom:\n{}",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "Neuspjelo povezivanje OnionShare-a s Torom:\n{}",
"settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Greška s Torom: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom",
"connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom",
"update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.",
- "update_error_check_error": "Nije moguće provjeriti novu verziju: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?",
- "update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće provjeriti novu verziju: OnionShare web-stranica kaže, da je zadnja verzija neprepoznatljiva „{}” …",
+ "update_error_check_error": "Neuspjela pretraga za novom verzijom: možda nemaš vezu s Torom ili OnionShare web-stranica ne radi?",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Neuspjela pretraga za novom verzijom: OnionShare web-stranica kaže, da je zadnja verzija neprepoznatljiva „{}” …",
"update_not_available": "Koristiš najnoviji OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Otvoriti postavke za podešavanje veze s Torom?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Zatvori",
"gui_tor_connection_error_settings": "U postavkama promijeni način na koji se OnionShare povezuje s Tor mrežom.",
- "gui_tor_connection_canceled": "Nije moguće povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi vezu s Torom.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Neuspjelo povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi njegovu vezu s Torom.",
"gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza s Torom.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme automatskog zaustavljanja ne može biti isto kao vrijeme automatskog pokretanja ili ranije. Ako želiš pokrenuti dijeljenje podataka, moraš podesiti vrijeme.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko zaustavljanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.",
"share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi stare adrese",
@@ -119,16 +119,16 @@
"gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
"gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
- "gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.",
- "gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje prekinuti nakon prvog završavanja.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
+ "gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.",
+ "gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje zaustaviti nakon prvog završavanja.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za dijeljenje",
- "gui_status_indicator_share_working": "Započinje …",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Pokretanje …",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano …",
"gui_status_indicator_share_started": "Dijeljenje",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Spremno za primanje",
- "gui_status_indicator_receive_working": "Započinje …",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Pokretanje …",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planirano …",
"gui_status_indicator_receive_started": "Primanje",
"gui_file_info": "{} datoteke, {}",
@@ -136,7 +136,7 @@
"history_in_progress_tooltip": "{} u tijeku",
"history_completed_tooltip": "{} završeno",
"history_requests_tooltip": "{} web zahtjeva",
- "error_cannot_create_data_dir": "Nije moguće stvoriti mapu za OnionShare podatke: {}",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Neuspjelo stvaranje mape za OnionShare podatke: {}",
"gui_receive_mode_warning": "Modus primanja dozvoljava korisnicima prenijeti datoteke na tvoje računalo.<br><br><b>Pri tome neke datoteke mogu preuzeti kontrolu nad tvojim računalom, ako ih otvoriš. Otvaraj samo stvari od ljudi kojima vjeruješ ili ako znaš što radiš.</b>",
"gui_mode_share_button": "Dijeli datoteke",
"gui_mode_receive_button": "Primaj datoteke",
@@ -150,19 +150,19 @@
"gui_settings_language_label": "Željeni jezik",
"gui_settings_language_changed_notice": "Za primjenu novog jezika, ponovo pokreni OnionShare.",
"systray_menu_exit": "Izađi",
- "systray_page_loaded_title": "Stranica je učitana",
- "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresa je učitana",
- "systray_share_started_title": "Dijeljenje je započeto",
- "systray_share_started_message": "Početak slanja datoteka nekome",
- "systray_share_completed_title": "Dijeljenje je završeno",
+ "systray_page_loaded_title": "Stranica učitana",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresa učitana",
+ "systray_share_started_title": "Dijeljenje pokrenuto",
+ "systray_share_started_message": "Počinje slanja datoteka nekome",
+ "systray_share_completed_title": "Dijeljenje završeno",
"systray_share_completed_message": "Završeno je slanje datoteka",
- "systray_share_canceled_title": "Dijeljenje je prekinuto",
+ "systray_share_canceled_title": "Dijeljenje prekinuto",
"systray_share_canceled_message": "Netko je prekinuo primanje tvojih datoteka",
- "systray_receive_started_title": "Primanje je započeto",
+ "systray_receive_started_title": "Primanje pokrenuto",
"systray_receive_started_message": "Netko ti šalje datoteke",
"gui_all_modes_history": "Kronologija",
"gui_all_modes_clear_history": "Izbriši sve",
- "gui_all_modes_transfer_started": "Započeto {}",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Pokrenuto {}",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "Preneseno {} – {}",
"gui_all_modes_transfer_finished": "Preneseno {}",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Prekinuto {} – {}",
@@ -171,7 +171,7 @@
"gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p % (izračunavanje)",
"gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, procijenjeno: {1:s}, %p %",
"gui_share_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije poslana",
- "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak slanja podataka",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak slanja",
"gui_website_mode_no_files": "Nijedna web-stranica još nije dijeljena",
"gui_receive_mode_no_files": "Nijedna datoteka još nije primljena",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Čeka se na završetak primanja",
@@ -183,10 +183,10 @@
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Isključi zaglavlja politike sigurnosti sadržaja (omogućuje tvojim web-stranicama koristiti strane resurse)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u",
- "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)",
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi autorizaciju klijenta",
- "mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi zastarjelu adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)",
- "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Prekini onion uslugu u planirano vrijeme",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi stare adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zaustavi onion uslugu u planirano vrijeme",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme",
"mode_settings_public_checkbox": "Nemoj koristiti lozinku",
"mode_settings_persistent_checkbox": "Spremi ovu karticu i automatski je otvori kad otvorim OnionShare",
@@ -197,10 +197,10 @@
"gui_quit_warning_title": "Stvarno?",
"gui_close_tab_warning_cancel": "Odustani",
"gui_close_tab_warning_close": "Zatvori",
- "gui_close_tab_warning_website_description": "Imaš aktivno postavljen hosting za web-stranicu. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Imaš aktivni hosting za web-stranicu. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "Trenutačno primaš datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
"gui_close_tab_warning_share_description": "Trenutačno šalješ datoteke. Stvarno želiš zatvoriti ovu karticu?",
- "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ovo je stalna kartica. Ako je zatvoriš, izgubit ćeš onion adresu koju koristi. Stvarno je želiš zatvoriti?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ovo je trajna kartica. Ako je zatvoriš, izgubit ćeš onion adresu koju koristi. Stvarno je želiš zatvoriti?",
"gui_close_tab_warning_title": "Stvarno?",
"gui_new_tab_website_description": "Postavi hosting za statičku HTML onion web-stranicu na tvom računalu.",
"gui_new_tab_website_button": "Objavi web-stranicu",
@@ -209,5 +209,20 @@
"gui_new_tab_receive_button": "Primaj datoteke",
"gui_new_tab_share_button": "Dijeli datoteke",
"gui_new_tab_tooltip": "Otvori novu karticu",
- "gui_new_tab": "Nova kartica"
+ "gui_new_tab": "Nova kartica",
+ "gui_qr_code_description": "Skeniraj ovaj QR kȏd pomoću QR čitača, kao što je kamera na tvom telefonu, za lakše dijeljenje adrese OnionSharea.",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Budući da je tvoj OnionShare instaliran pomoću flatpak-a, datoteke moraš spremiti u jednu mapu u ~/OnionShare.",
+ "gui_tab_name_chat": "Chat",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Anonimni chat",
+ "gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za chat",
+ "gui_chat_stop_server": "Zaustavi poslužitelja za chat",
+ "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi poslužitelja za chat ({})",
+ "gui_tab_name_receive": "Primi",
+ "gui_open_folder_error": "Otvaranje mape s xdg-open nije uspjelo. Datoteka je ovdje: {}",
+ "gui_tab_name_website": "Web-stranica",
+ "gui_tab_name_share": "Dijeli",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR-kod",
+ "gui_show_url_qr_code": "Prikaži QR-kod",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Ukloni sve",
+ "gui_remove": "Ukloni"
}