aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs
diff options
context:
space:
mode:
authorGabriele <gabboxl0@gmail.com>2023-02-28 18:48:17 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2023-02-28 19:51:08 +0100
commit589d47fa27b8c15eb3f26dc4388b6bcab7e4aa68 (patch)
tree5446c3f998585431c48de18d45fc69880edc9cbc /docs
parenta38f57760cce17788407f64414c2def7880e205f (diff)
downloadonionshare-589d47fa27b8c15eb3f26dc4388b6bcab7e4aa68.tar.gz
onionshare-589d47fa27b8c15eb3f26dc4388b6bcab7e4aa68.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 95.8% (23 of 24 strings) Translation: OnionShare/Doc - Install Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/it/
Diffstat (limited to 'docs')
-rw-r--r--docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po17
1 files changed, 8 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po
index b9845bd4..c4936c45 100644
--- a/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/it/LC_MESSAGES/install.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-31 16:26+1100\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-28 18:51+0000\n"
-"Last-Translator: rc <coluccini.riccardo@gmail.com>\n"
+"Last-Translator: Gabriele <gabboxl0@gmail.com>\n"
"Language-Team: it <LL@li.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Puoi trovare le firme (file ``.asc``), così come i pacchetti sorgente per "
"Windows, macOS, Flatpak e Snapcraft su https://onionshare.org/dist/ nelle "
-"cartelle denominate per ogni versione di OnionShare. Puoi anche trovarli "
-"nella pagina `GitHub Releases page <https://github.com/micahflee/onionshare/"
+"cartelle denominate per ogni versione di OnionShare. Puoi anche trovarle "
+"nella pagina `di GitHub Releases <https://github.com/micahflee/onionshare/"
"releases>`_."
#: ../../source/install.rst:55
@@ -188,7 +188,6 @@ msgid "The expected output looks like this::"
msgstr "Il risultato atteso somiglia a questo::"
#: ../../source/install.rst:77
-#, fuzzy
msgid ""
"If you don't see ``Good signature from``, there might be a problem with "
"the integrity of the file (malicious or otherwise), and you should not "
@@ -196,11 +195,11 @@ msgid ""
" the package, it only means you haven't defined a level of \"trust\" of "
"Micah's (the core developer) PGP key.)"
msgstr ""
-"Se non viene visualizzato 'Good signature from', potrebbe verificarsi un "
-"problema con l'integrità del file (dannoso o meno) e non dovresti "
-"installare il pacchetto. (L'AVVISO mostrato sopra, non è un problema con "
-"il pacchetto: significa solo che non hai già definito alcun livello di "
-"'fiducia' della chiave PGP di Micah.)"
+"Se non viene visualizzato ``Good signature from``, potrebbe essere un "
+"problema legato all'integrità del file (dannoso o meno) e non dovresti "
+"installare il pacchetto. (L'``AVVISO `` mostrato sopra, non è un problema "
+"con il pacchetto: significa solo che non hai definito alcun livello di "
+"'fiducia' della chiave PGP di Micah (lo sviluppatore principale).)"
#: ../../source/install.rst:79
msgid ""