diff options
author | jxt <chihsun.tsai@gmail.com> | 2023-04-13 03:27:44 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-04-13 08:53:32 +0200 |
commit | e1d2d801184bbd26a7e6518fa9143d077183854e (patch) | |
tree | 0416310903e1bfb31bc757ce9024c34d682c8641 /docs/source/locale | |
parent | 403fa7df75ea4b5a3db3a871389f9951e1036ee3 (diff) | |
download | onionshare-e1d2d801184bbd26a7e6518fa9143d077183854e.tar.gz onionshare-e1d2d801184bbd26a7e6518fa9143d077183854e.zip |
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings)
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/zh_Hant/
Diffstat (limited to 'docs/source/locale')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/help.po | 24 |
1 files changed, 11 insertions, 13 deletions
diff --git a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/help.po index e3476347..16e856e4 100644 --- a/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/zh_TW/LC_MESSAGES/help.po @@ -8,14 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2020-10-22 12:26+0000\n" -"Last-Translator: marklin0913 <marklin0913@protonmail.com>\n" -"Language: zh_TW\n" +"PO-Revision-Date: 2023-04-13 06:53+0000\n" +"Last-Translator: jxt <chihsun.tsai@gmail.com>\n" "Language-Team: zh_TW <LL@li.org>\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/help.rst:2 @@ -23,21 +24,19 @@ msgid "Getting Help" msgstr "取得協助" #: ../../source/help.rst:5 -#, fuzzy msgid "Read This Website" msgstr "閱讀這個網站" #: ../../source/help.rst:7 -#, fuzzy msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " "the sections first to see if anything answers your questions." -msgstr "這個網站充滿了所有教你如何使用OnionShare的指示。" +msgstr "這個網站有教導如何使用 OnionShare " +"的指示,先看大略看過一遍找找是否能回答您的問題。" #: ../../source/help.rst:10 -#, fuzzy msgid "Check the GitHub Issues" -msgstr "確認Github的issues" +msgstr "確認 Github issues" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "" #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" -msgstr "" +msgstr "自己提交 issue" #: ../../source/help.rst:17 msgid "" @@ -62,13 +61,13 @@ msgstr "" #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" -msgstr "" +msgstr "加入 Keybase 小組" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " "the project." -msgstr "" +msgstr "請見 :ref:`collaborating` 如何加入 Keybase 小組來討論專案。" #~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." #~ msgstr "如果您需要關於OnionShare的協助,請跟著以下的指示。" @@ -107,4 +106,3 @@ msgstr "" #~ "that we use to discuss the " #~ "project." #~ msgstr "" - |