summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-19 20:10:25 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-19 20:10:25 +0200
commitbaddc6c27071c605dca522156066e754e22e0368 (patch)
treea59dc095a85f8781e2d9733f0e910d8694ab23d5 /docs/source/locale
parentd036536d72183e2db5d799f06701818504aeea73 (diff)
downloadonionshare-baddc6c27071c605dca522156066e754e22e0368.tar.gz
onionshare-baddc6c27071c605dca522156066e754e22e0368.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 11.7% (2 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 77.5% (45 of 58 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 3.2% (1 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 5.8% (1 of 17 strings) Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 73.9% (17 of 23 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 66.6% (20 of 30 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 16.6% (5 of 30 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 88.2% (15 of 17 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 29.0% (9 of 31 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 29.0% (9 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 14.2% (1 of 7 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 30.0% (6 of 20 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.4% (5 of 7 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 25.8% (8 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 75.0% (21 of 28 strings) Translated using Weblate (Afrikaans) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/af/ Translated using Weblate (Hindi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Arabic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ar/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Irish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ga/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Czech) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Added translation using Weblate (English (Middle)) Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Co-authored-by: 5IGI0 <5IGI0@protonmail.com> Co-authored-by: Anderson Fraga <aaa_lab@naver.com> Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Duncan Dean <duncangleeddean@gmail.com> Co-authored-by: EdwardCage <contact@edwardcage.pro> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com> Co-authored-by: Mauricio <s01@duck.com> Co-authored-by: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com> Co-authored-by: Rafał Godek <p3run@tutanota.com> Co-authored-by: Raul <rgarciag@tutanota.com> Co-authored-by: Robert Obryk <robryk@gmail.com> Co-authored-by: Santiago Passafiume <santiagopassafiume@protonmail.com> Co-authored-by: Shivam Soni <shivamsoni.soni3@gmail.com> Co-authored-by: Three Deus <threedeus@protonmail.com> Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net> Co-authored-by: register718 <register2021@outlook.de> Co-authored-by: souovan <souovan@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pt_BR/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'docs/source/locale')
-rw-r--r--docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po28
-rw-r--r--docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/help.po22
-rw-r--r--docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/develop.po36
-rw-r--r--docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/features.po30
-rw-r--r--docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po26
-rw-r--r--docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/install.po20
-rw-r--r--docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/security.po55
-rw-r--r--docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/advanced.po12
-rw-r--r--docs/source/locale/es/LC_MESSAGES/features.po56
-rw-r--r--docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/advanced.po14
-rw-r--r--docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/features.po14
-rw-r--r--docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/help.po14
-rw-r--r--docs/source/locale/fr/LC_MESSAGES/install.po28
-rw-r--r--docs/source/locale/ga/LC_MESSAGES/index.po14
-rw-r--r--docs/source/locale/ga/LC_MESSAGES/sphinx.po16
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/advanced.po60
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/develop.po73
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/features.po107
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/help.po26
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/install.po66
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/security.po39
-rw-r--r--docs/source/locale/pl/LC_MESSAGES/tor.po103
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/advanced.po60
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/develop.po77
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/features.po113
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/help.po10
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/security.po36
-rw-r--r--docs/source/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/tor.po101
-rw-r--r--docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/advanced.po56
-rw-r--r--docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po16
-rw-r--r--docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po8
31 files changed, 986 insertions, 350 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po
index e71451fb..7a5645d5 100644
--- a/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po
+++ b/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/features.po
@@ -3,23 +3,26 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/features.rst:4
msgid "How OnionShare Works"
-msgstr ""
+msgstr "كيف يعمل OnionShare"
#: ../../source/features.rst:6
msgid ""
@@ -67,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:21
msgid "Share Files"
-msgstr ""
+msgstr "مشاركة الملفات"
#: ../../source/features.rst:23
msgid ""
@@ -191,7 +194,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:76
msgid "Tips for running a receive service"
-msgstr ""
+msgstr "نصائح لتشغيل خدمة الاستلام"
#: ../../source/features.rst:78
msgid ""
@@ -210,7 +213,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:83
msgid "Host a Website"
-msgstr ""
+msgstr "استضافة موقع ويب"
#: ../../source/features.rst:85
msgid ""
@@ -238,7 +241,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:98
msgid "Content Security Policy"
-msgstr ""
+msgstr "سياسة أمان المحتوى"
#: ../../source/features.rst:100
msgid ""
@@ -259,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:105
msgid "Tips for running a website service"
-msgstr ""
+msgstr "نصائح لتشغيل خدمة موقع ويب"
#: ../../source/features.rst:107
msgid ""
@@ -279,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:113
msgid "Chat Anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "دردشة مجهولة"
#: ../../source/features.rst:115
msgid ""
@@ -359,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:150
msgid "How does the encryption work?"
-msgstr ""
+msgstr "كيف تعمل التعمية؟"
#: ../../source/features.rst:152
msgid ""
@@ -764,4 +767,3 @@ msgstr ""
#~ "WebSockets, through their E2EE onion "
#~ "connections."
#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/help.po
index d1eb81e9..8ea56e98 100644
--- a/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/ar/LC_MESSAGES/help.po
@@ -3,33 +3,38 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 20:19+0000\n"
+"Last-Translator: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "الحصول على مساعدة"
#: ../../source/help.rst:5
msgid "Read This Website"
-msgstr ""
+msgstr "اقرأ هذا الموقع"
#: ../../source/help.rst:7
msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
"the sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
+"ستجد تعليمات حول كيفية استخدام OnionShare. انظر في جميع الأقسام أولاً لمعرفة "
+"ما إذا كان هناك أي شيء يجيب على أسئلتك."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
@@ -45,7 +50,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
-msgstr ""
+msgstr "أرسل خللا بنفسك"
#: ../../source/help.rst:17
msgid ""
@@ -58,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
-msgstr ""
+msgstr "انضم إلى فريقنا على Keybase"
#: ../../source/help.rst:22
msgid ""
@@ -117,4 +122,3 @@ msgstr ""
#~ "that we use to discuss the "
#~ "project."
#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/develop.po
index c7785971..de402daf 100644
--- a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/develop.po
+++ b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/develop.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 10:28+0000\n"
-"Last-Translator: mv87 <mv87@dismail.de>\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: register718 <register2021@outlook.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/develop.rst:2
@@ -63,16 +64,14 @@ msgid "Contributing Code"
msgstr "Code beitragen"
#: ../../source/develop.rst:17
-#, fuzzy
msgid ""
"OnionShare source code is to be found in this Git repository: "
"https://github.com/onionshare/onionshare"
msgstr ""
-"OnionShares Quellcode findet sich in diesem git-Repository: "
+"Der OnionShare Quellcode befindet sich in diesem Git-Repository: "
"https://github.com/micahflee/onionshare"
#: ../../source/develop.rst:19
-#, fuzzy
msgid ""
"If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the "
"Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. "
@@ -80,12 +79,11 @@ msgid ""
"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if "
"there are any you'd like to tackle."
msgstr ""
-"Wenn du Code zu OnionShare beitragen willst, solltest du dem Keybase-Team"
-" beitreten und dort zur Diskussion stellen, was du gerne beitragen "
-"möchtest. Du solltest auch einen Blick auf alle `offenen Issues "
-"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ auf GitHub werfen, um "
-"zu sehen, ob dort etwas für dich dabei ist, das du in Angriff nehmen "
-"möchtest."
+"Wenn du Code zu OnionShare beitragen willst, solltest du dem Keybase-Team "
+"beitreten und dort zur Diskussion stellen, was du gerne beitragen möchtest. "
+"Du solltest auch einen Blick auf alle `offenen Issues <https://github.com/"
+"micahflee/onionshare/issues>`_ auf GitHub werfen, um zu sehen, ob dort etwas "
+"für dich dabei ist, das du in Angriff nehmen möchtest."
#: ../../source/develop.rst:22
msgid ""
@@ -111,6 +109,11 @@ msgid ""
"file to learn how to set up your development environment for the "
"graphical version."
msgstr ""
+"OnionShare wurde in Python entwickelt. Zum Starten, laden sie das Git-"
+"Repository von https://github.com/onionshare/onionshare/ herunter und öffnen "
+"die Datei unter 'cli/README.md', um ihre Entwicklungsumgebung für die "
+"Kommandozeilenversion einzurichten., oder die Datei 'desktop/README.md' um "
+"ihre Entwicklungsumgebung für die graphische Version einzurichten."
#: ../../source/develop.rst:32
msgid ""
@@ -186,9 +189,9 @@ msgid ""
"web-browser like Firefox, instead of using the Tor Browser. The private "
"key is not actually needed in local-only mode, so you can ignore it."
msgstr ""
-"In diesem Fall lädst du die URL ``http://onionshare:eject-"
-"snack@127.0.0.1:17614`` in einem normalen Webbrowser wie Firefox anstelle"
-" des Tor Browsers."
+"In diesem Fall lädst du die URL ``http://127.0.0.1:17614`` in einem normalen "
+"Webbrowser wie Firefox anstelle des Tor Browsers. Der private Schlüssel wird "
+"bei lokalen Betrieb eigentlich nicht benötigt."
#: ../../source/develop.rst:168
msgid "Contributing Translations"
@@ -481,4 +484,3 @@ msgstr ""
#~ "der ``desktop/README.md``-Datei nach, wie du"
#~ " deine Entwicklungsumgebung für die "
#~ "grafische Version aufsetzt."
-
diff --git a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/features.po
index e9a80dbb..9d4d559a 100644
--- a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/features.po
+++ b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/features.po
@@ -8,14 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-09 19:15-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-11 20:47+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas <lukas@fuchtmann.net>\n"
-"Language: de\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: register718 <register2021@outlook.de>\n"
"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/features.rst:4
@@ -35,14 +36,16 @@ msgstr ""
#: ../../source/features.rst:8
msgid "By default, OnionShare web addresses are protected with a private key."
msgstr ""
+"Standardmäßig wird die OnionShare Webadresse mit einem privaten Schlüssel "
+"geschützt."
#: ../../source/features.rst:10
msgid "OnionShare addresses look something like this::"
-msgstr ""
+msgstr "OnionShare Adressen sehen in etwa so aus:"
#: ../../source/features.rst:14
msgid "And private keys might look something like this::"
-msgstr ""
+msgstr "Und private Schlüssel sehen in etwa so aus:"
#: ../../source/features.rst:18
msgid ""
@@ -51,18 +54,24 @@ msgid ""
"or using something less secure like unencrypted email, depending on your "
"`threat model <https://ssd.eff.org/module/your-security-plan>`_."
msgstr ""
+"Sie sind für die sichere Weitergabe dieser URL und des privaten Schlüssels "
+"verantwortlich. Die Weitergabe kann z.B. über eine verschlüsselte Chat-"
+"Nachricht, oder eine weniger sichere Kommunikationsmethode wie eine "
+"unverschlüsselte E-Mail erfolgen. Dies Entscheidung wie Sie Ihren Schlüssel "
+"weitergeben sollten Sie aufgrund Ihres persönlichen `threat model "
+"<https://ssd.eff.org/module/your-security-plan>`_ treffen."
#: ../../source/features.rst:20
-#, fuzzy
msgid ""
"The people you send the URL to then copy and paste it into their `Tor "
"Browser <https://www.torproject.org/>`_ to access the OnionShare service."
" Tor Browser will then prompt for the private key, which the people can "
"also then copy and paste in."
msgstr ""
-"Die Empfänger deiner URL müssen diese kopieren und in ihren `Tor Browser "
-"<https://www.torproject.org/>`_ einfügen, um auf den OnionShare-Dienst "
-"zuzugreifen."
+"Die Empfänger Ihrer URL müssen diesen in ihrem `Tor Browser <https://www."
+"torproject.org/>`_ öffnen, um auf den OnionShare-Dienst zuzugreifen. Der Tor "
+"Browser wird nach einem privaten Schlüssel fragen, der ebenfalls vom "
+"Empfänger eingegeben werden muss."
#: ../../source/features.rst:24
#, fuzzy
@@ -942,4 +951,3 @@ msgstr ""
#~ "Dat