aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-12-21 08:41:53 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-12-21 08:41:53 +0100
commitfb5a8fc02c5536cf48b553da7599b5b1336ee147 (patch)
tree42ced38fafa6cb53cb00f4188cd835e2d05c0970 /docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po
parent83ec17efd7b63c73b77e8bd246ee859fb8290901 (diff)
downloadonionshare-fb5a8fc02c5536cf48b553da7599b5b1336ee147.tar.gz
onionshare-fb5a8fc02c5536cf48b553da7599b5b1336ee147.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 55.5% (5 of 9 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Added translation using Weblate (Croatian) Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Galician) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/ Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: mv87 <mv87@dismail.de> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po41
1 files changed, 19 insertions, 22 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po
index 6cd96daf..0df854e6 100644
--- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po
+++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/security.po
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-13 15:48-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-17 10:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-16 00:29+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
-"Language: uk\n"
"Language-Team: none\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/security.rst:2
@@ -87,7 +88,6 @@ msgstr ""
"особу користувача OnionShare."
#: ../../source/security.rst:17
-#, fuzzy
msgid ""
"**If an attacker learns about the onion service, it still can't access "
"anything.** Prior attacks against the Tor network to enumerate onion "
@@ -100,16 +100,15 @@ msgid ""
"OnionShare stops the server, preventing brute force attacks against the "
"password."
msgstr ""
-"**Якщо зловмисник дізнається про службу onion, він все одно не може "
-"отримати доступ ні до чого.** Попередні атаки проти мережі Tor для "
-"виявлення служб onion дозволили зловмиснику виявити приватні адреси "
-".onion. Якщо атака виявить приватну адресу OnionShare, пароль не "
-"дозволить їм отримати до неї доступ (якщо користувач OnionShare не "
-"вирішить вимкнути його та зробити службу загальнодоступною). Пароль "
-"створюється шляхом вибору двох випадкових слів зпереліку з 6800 слів, що "
-"робить 6800^2 або близько 46 мільйонів можливих паролів. Можна спробувати"
-" лише 20 невдалих спроб, перш ніж OnionShare зупинить сервер, запобігаючи"
-" грубому намаганню зламу пароля."
+"**Якщо зловмисник дізнається про службу onion, він все одно не може отримати "
+"доступ ні до чого.** Попередні напади на мережу Tor для виявлення служб "
+"onion дозволили зловмиснику виявити приватні адреси .onion. Якщо напад "
+"виявить приватну адресу OnionShare, пароль не дозволить їм отримати до неї "
+"доступ (якщо користувач OnionShare не вирішив вимкнути його та зробити "
+"службу загальнодоступною). Пароль створюється шляхом вибору двох випадкових "
+"слів зпереліку з 6800 слів, що робить 6800² або близько 46 мільйонів "
+"можливих паролів. Можна здійснити лише 20 невдалих спроб, перш ніж "
+"OnionShare зупинить сервер, запобігаючи грубому намаганню зламу пароля."
#: ../../source/security.rst:20
msgid "What OnionShare doesn't protect against"
@@ -140,7 +139,6 @@ msgstr ""
"таємницею."
#: ../../source/security.rst:24
-#, fuzzy
msgid ""
"**Communicating the OnionShare address might not be anonymous.** Extra "
"precautions must be taken to ensure the OnionShare address is "
@@ -148,11 +146,11 @@ msgid ""
" Tor, can be used to share the address. This isn't necessary unless "
"anonymity is a goal."
msgstr ""
-"**Повідомлення адреси OnionShare може бути не анонімним.** Потрібно вжити"
-" додаткових заходів, щоб забезпечити анонімну передачу адреси OnionShare."
-" Для обміну адресою можна скористатися новим обліковим записом "
-"електронної пошти чи чату, доступ до якого здійснюється лише через Tor. "
-"Це не потрібно, якщо анонімність не є метою."
+"**Повідомлення адреси OnionShare може бути не анонімним.** Потрібно вжити "
+"додаткових заходів, щоб забезпечити анонімну передачу адреси OnionShare. Для "
+"обміну адресою можна скористатися новим обліковим записом електронної пошти "
+"чи чату, доступ до якого здійснюється лише через Tor. Це не потрібно, якщо "
+"анонімність не є метою."
#~ msgid ""
#~ "**Third parties don't have access to "
@@ -336,4 +334,3 @@ msgstr ""
#~ " випадках, коли немає потреби захищати "
#~ "анонімність, наприклад, колеги, які знають "
#~ "один одного, обмінюючись робочими документами."
-