diff options
author | Micah Lee <micah@micahflee.com> | 2020-10-12 22:40:55 -0700 |
---|---|---|
committer | Micah Lee <micah@micahflee.com> | 2020-10-12 22:40:55 -0700 |
commit | f4abcf1be9122a28005dc3e0949bf5952192e982 (patch) | |
tree | 0c6fdb71401ac294403fe87730ef6a73b0d7498a /docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po | |
parent | b81a55f546ffaf00586e43cdc279b967da096e4f (diff) | |
download | onionshare-f4abcf1be9122a28005dc3e0949bf5952192e982.tar.gz onionshare-f4abcf1be9122a28005dc3e0949bf5952192e982.zip |
Add onionshare CLI to cli folder, move GUI to desktop folder, and start refactoring it to work with briefcase
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po | 328 |
1 files changed, 0 insertions, 328 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po deleted file mode 100644 index c60595af..00000000 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po +++ /dev/null @@ -1,328 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) Micah Lee, et al. -# This file is distributed under the same license as the OnionShare package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" -"POT-Creation-Date: 2020-09-17 09:38-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2020-09-20 02:39+0000\n" -"Last-Translator: ihor_ck <igor_ck@outlook.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n" -"Generated-By: Babel 2.8.0\n" - -#: ../../source/develop.rst:2 -msgid "Developing OnionShare" -msgstr "Розробка OnionShare" - -#: ../../source/develop.rst:7 -msgid "Collaborating" -msgstr "Співпраця" - -#: ../../source/develop.rst:9 -msgid "" -"OnionShare has an open Keybase team that we use to discuss the project, " -"including asking questions, sharing ideas and designs, and making plans " -"for future development. (It's also an easy way to send end-to-end " -"encrypted direct messages to others in the OnionShare community, like " -"OnionShare addresses.) To use Keybase, you need to download the `Keybase " -"app <https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join this team" -" <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to Teams, " -"click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"." -msgstr "" -"OnionShare має відкриту команду Keybase, яку ми використовуємо для " -"обговорення проєкту, включно з питаннями, обміном ідеями та дизайном, " -"плануванням подальшого розвитку. (Це також простий спосіб надсилати захищені " -"наскрізним шифруванням прямі повідомлення іншим у спільноті OnionShare, як-" -"от адреси OnionShare.) Щоб використовувати Keybase, потрібно завантажити " -"програму `Keybase app <https://keybase.io/download>`_, створіть обліковий " -"запис та `приєднайтеся до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`" -"_. У програмі перейдіть до Команди, натисніть \"Приєднатися до команди\" та " -"введіть \"onionshare\"." - -#: ../../source/develop.rst:11 -msgid "" -"OnionShare also has a `mailing list " -"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers " -"and and designers to discuss the project." -msgstr "" -"OnionShare також має `список розсилки <https://lists.riseup.net/www/" -"subscribe/onionshare-dev>` _ для розробників та дизайнерів для обговорення " -"проєкту." - -#: ../../source/develop.rst:14 -msgid "Contributing code" -msgstr "Внесок до кодової бази" - -#: ../../source/develop.rst:16 -msgid "" -"OnionShare source code is in this git repository: " -"https://github.com/micahflee/onionshare" -msgstr "" -"Джерельний код OnionShare знаходиться у цьому сховищі git: https://github." -"com/micahflee/onionshare" - -#: ../../source/develop.rst:18 -msgid "" -"If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the " -"Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. " -"You should also review all of the `open issues " -"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if " -"there are any that you'd like to develop." -msgstr "" -"Якщо ви хочете допомогти кодом OnionShare, приєднайтеся до команди Keybase і " -"поставте питання про те, над чим ви думаєте працювати. Ви також повинні " -"переглянути всі `відкриті запити <https://github.com/micahflee/onionshare/" -"issues>`_ на GitHub, щоб побачити, чи є такі, які ви хотіли б розробляти." - -#: ../../source/develop.rst:20 -msgid "" -"When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub " -"repository and one of the project maintainers will review it and possible" -" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project." -msgstr "" -"Коли ви будете готові внести код, відкрийте запит надсилання до сховища " -"GitHub і один із супровідників проєкту перегляне його та, можливо, поставить " -"питання, попросить змінити щось, відхилить його або об’єднає з проєктом." - -#: ../../source/develop.rst:25 -msgid "Starting development" -msgstr "Початок розробки" - -#: ../../source/develop.rst:27 -msgid "" -"OnionShare is developed in Python. To get started, you should clone the " -"git repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then " -"consult the ``BUILD.md`` file." -msgstr "" -"OnionShare розроблено на Python. Спочатку клонуйте сховище git за адресою " -"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім перегляньте настанови у " -"файлі ``BUILD.md``." - -#: ../../source/develop.rst:29 -msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:" -msgstr "Цей файл містить необхідні технічні настанови та команди:" - -#: ../../source/develop.rst:31 -msgid "Install dependencies for your platform" -msgstr "Встановіть залежності для вашої платформи" - -#: ../../source/develop.rst:32 -msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package" -msgstr "Запустіть OnionShare з джерельного коду без створення пакунка" - -#: ../../source/develop.rst:33 -msgid "Building packages" -msgstr "Створення пакунків" - -#: ../../source/develop.rst:34 -msgid "Making a release of OnionShare" -msgstr "Випуск версії OnionShare" - -#: ../../source/develop.rst:37 -msgid "Debugging tips" -msgstr "Поради щодо зневадження" - -#: ../../source/develop.rst:40 -msgid "Verbose mode" -msgstr "Детальний режим" - -#: ../../source/develop.rst:42 -msgid "" -"When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and " -"add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This will print a " -"lot of helpful messages to the terminal such as when certain objects are " -"initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or " -"reloaded), and other debug information. For example::" -msgstr "" -"Під час розробки зручно запускати OnionShare з термінала та додати до " -"команди прапор ``--verbose`` (або ``-v``). До термінала виводитиметься " -"багато корисних повідомлень, наприклад, про ініціалізацію певних об'єктів, " -"про події (наприклад, натискання кнопок, збереження або перезавантаження " -"параметрів) та інші подробиці для зневаджування. Наприклад::" - -#: ../../source/develop.rst:111 -msgid "" -"You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method " -"from ``onionshare/common.py``. For example::" -msgstr "" -"Ви можете додати власні повідомлення про зневадження, запустивши метод " -"``Common.log`` з ``onionshare/common.py``. Наприклад::" - -#: ../../source/develop.rst:115 -msgid "" -"This can be useful when learning the chain of events that occur when " -"using the application or the value of certain variables before and after " -"they are manipulated." -msgstr "" -"Це може бути корисно для вивчення ланцюжка подій, що відбуваються під час " -"користування програмою, або значень певних змінних до та після того, як ними " -"маніпулюють." - -#: ../../source/develop.rst:118 -msgid "Local only" -msgstr "Лише локальні" - -#: ../../source/develop.rst:120 -msgid "" -"Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services " -"altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` " -"flag. For example::" -msgstr "" -"Tor повільний і часто під час розробки зручно взагалі знехтувати початковими " -"службами onion. Ви можете зробити це за допомогою прапора ``--local-only``. " -"Наприклад::" - -#: ../../source/develop.rst:157 -msgid "" -"In this case, you load the URL ``http://onionshare:eject-" -"snack@127.0.0.1:17614`` in a normal web browser like Firefox, instead of " -"using Tor Browser." -msgstr "" -"У цьому випадку ви завантажуєте URL-адресу ``http://onionshare:eject-" -"snack@127.0.0.1:17614`` у звичайному переглядачі, як-от Firefox, замість " -"користування Tor Browser." - -#: ../../source/develop.rst:160 -msgid "Debugging in Windows" -msgstr "Зневадження на Windows" - -#: ../../source/develop.rst:162 -msgid "" -"If you want to obtain debug output from the ``onionshare-gui.exe`` in " -"Windows, you will need to edit ``install\\pyinstaller.spec`` and change " -"``console=False`` to ``console=True``." -msgstr "" -"Якщо ви хочете отримати вихідні дані зневадження з ``onionshare-gui.exe`` у " -"Windows, вам потрібно змінити ``install\\pyinstaller.spec`` й змінити " -"``console=False`` на ``console=True``." - -#: ../../source/develop.rst:164 -msgid "" -"Then rebuild the EXE with ``install\\build_exe.bat`` (you may need to " -"comment out the ``signtool`` commands in the ``build_exe.bat`` and the " -"``onionshare.nsi`` files, as per the ``BUILD.md`` instructions)." -msgstr "" -"Потім перезберіть EXE за допомогою ``install\\build_exe.bat`` (можливо, вам " -"доведеться закоментувати команди ``signtool`` у файлах ``build_exe.bat`` та " -"``onionshare.nsi``, відповідно до настанов ``BUILD.md``)." - -#: ../../source/develop.rst:166 -msgid "" -"After this, you can run ``onionshare-gui.exe -v`` from a command prompt " -"to see the debug output." -msgstr "" -"Після цього ви можете запустити ``onionshare-gui.exe -v`` з командного " -"рядка, щоб побачити подробиці зневадження." - -#: ../../source/develop.rst:169 -msgid "Contributing translations" -msgstr "Допомога з перекладами" - -#: ../../source/develop.rst:171 -msgid "" -"Most of the OnionShare is translatable. You can help make it easier to " -"use and more familiar and welcoming for people around the globe. The " -"Localization Lab has some `documentation about translating OnionShare " -"<https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_." -msgstr "" -"Більшість програм OnionShare можна перекласти. Ви можете допомогти зробити " -"його простішим у користуванні та звичнішим і приємнішим для людей по всьому " -"світу. Лабораторія локалізації має `документацію щодо перекладу OnionShare " -"<https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_." - -#: ../../source/develop.rst:173 -msgid "" -"OnionShare uses Weblate to keep track of translations. You can view the " -"OnionShare project here: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/" -msgstr "" -"OnionShare використовує Weblate для відстеження перекладів. Ви можете " -"переглянути проєкт OnionShare тут: https://hosted.weblate.org/projects/" -"onionshare/" - -#: ../../source/develop.rst:175 -msgid "" -"To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing " -"to that project." -msgstr "" -"Щоб допомогти перекласти, створіть обліковий запис на Hosted Weblate і " -"почніть допомагати цьому проєкту." - -#: ../../source/develop.rst:178 -msgid "Suggestions for original English strings" -msgstr "Пропозиції для джерельних рядків англійською" - -#: ../../source/develop.rst:180 -msgid "" -"Sometimes the original English strings could be improved, making them " -"easier to translate into other languages." -msgstr "" -"Іноді джерельні англійські рядки можна вдосконалити, щоб спростити їхній " -"переклад іншими мовами." - -#: ../../source/develop.rst:182 -msgid "" -"If you have suggestions for a better English string, please open a GitHub" -" issue rather than commenting in Weblate. This ensures the upstream " -"developers will definitely see the suggestion, and can potentially modify" -" the string via the usual code review processes." -msgstr "" -"Якщо маєте пропозиції щодо поліпшення англійського рядка, відкрийте " -"пропозицію на GitHub, а не коментуйте на Weblate. Це гарантує, що " -"розробники, що працюють над проєктом, напевно побачать пропозицію та зможуть " -"потенційно змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду." - -#: ../../source/develop.rst:185 -msgid "Status of translations" -msgstr "Стан перекладів" - -#: ../../source/develop.rst:186 -msgid "" -"Here is the current translation status. If you want start a translation " -"in a language not to be found here, please write us to the mailing list: " -"onionshare-dev@lists.riseup.net" -msgstr "" -"Ось поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад мовою, якої " -"тут немає, будь ласка, напишіть нам до списку розсилки: onionshare-dev@lists." -"riseup.net" - -#: ../../source/develop.rst:191 -msgid "Translate the .desktop file" -msgstr "Перекладіть файл .desktop" - -#: ../../source/develop.rst:193 -msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file." -msgstr "Ви також можете перекласти файл ``install/onionshare.desktop``." - -#: ../../source/develop.rst:195 -msgid "" -"Duplicate the line that begins with ``Comment=``. Add the language code " -"to the new line so it becomes ``Comment[lang]=`` (lang should be your " -"language). You can see what language codes are used for translation by " -"looking at the ``share/locale/*.json`` filenames::" -msgstr "" -"Дублюйте рядок, який починається на ``Comment=``. Додайте код мови до нового " -"рядка, щоб він став ``Comment[lang]=`` (lang повинен бути вашою мовою). Ви " -"можете побачити, які мовні коди використовуються для перекладу, переглянувши " -"назви файлів ::" - -#: ../../source/develop.rst:200 -msgid "Do the same for other untranslated lines." -msgstr "Зробіть те ж саме для інших неперекладених рядків." - -#~ msgid "" -#~ "OnionShare is developed in Python. To" -#~ " get started, you should close the" -#~ " git repository at " -#~ "https://github.com/micahflee/onionshare/ and then " -#~ "consult the ``BUILD.md`` file." -#~ msgstr "" |