aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah Lee <micah@micahflee.com>2020-10-12 22:40:55 -0700
committerMicah Lee <micah@micahflee.com>2020-10-12 22:40:55 -0700
commitf4abcf1be9122a28005dc3e0949bf5952192e982 (patch)
tree0c6fdb71401ac294403fe87730ef6a73b0d7498a /docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
parentb81a55f546ffaf00586e43cdc279b967da096e4f (diff)
downloadonionshare-f4abcf1be9122a28005dc3e0949bf5952192e982.tar.gz
onionshare-f4abcf1be9122a28005dc3e0949bf5952192e982.zip
Add onionshare CLI to cli folder, move GUI to desktop folder, and start refactoring it to work with briefcase
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po328
1 files changed, 0 insertions, 328 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
deleted file mode 100644
index c60595af..00000000
--- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
+++ /dev/null
@@ -1,328 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) Micah Lee, et al.
-# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-17 09:38-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-20 02:39+0000\n"
-"Last-Translator: ihor_ck <igor_ck@outlook.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
-"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
-
-#: ../../source/develop.rst:2
-msgid "Developing OnionShare"
-msgstr "Розробка OnionShare"
-
-#: ../../source/develop.rst:7
-msgid "Collaborating"
-msgstr "Співпраця"
-
-#: ../../source/develop.rst:9
-msgid ""
-"OnionShare has an open Keybase team that we use to discuss the project, "
-"including asking questions, sharing ideas and designs, and making plans "
-"for future development. (It's also an easy way to send end-to-end "
-"encrypted direct messages to others in the OnionShare community, like "
-"OnionShare addresses.) To use Keybase, you need to download the `Keybase "
-"app <https://keybase.io/download>`_, make an account, and `join this team"
-" <https://keybase.io/team/onionshare>`_. Within the app, go to Teams, "
-"click \"Join a Team\", and type \"onionshare\"."
-msgstr ""
-"OnionShare має відкриту команду Keybase, яку ми використовуємо для "
-"обговорення проєкту, включно з питаннями, обміном ідеями та дизайном, "
-"плануванням подальшого розвитку. (Це також простий спосіб надсилати захищені "
-"наскрізним шифруванням прямі повідомлення іншим у спільноті OnionShare, як-"
-"от адреси OnionShare.) Щоб використовувати Keybase, потрібно завантажити "
-"програму `Keybase app <https://keybase.io/download>`_, створіть обліковий "
-"запис та `приєднайтеся до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`"
-"_. У програмі перейдіть до Команди, натисніть \"Приєднатися до команди\" та "
-"введіть \"onionshare\"."
-
-#: ../../source/develop.rst:11
-msgid ""
-"OnionShare also has a `mailing list "
-"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers "
-"and and designers to discuss the project."
-msgstr ""
-"OnionShare також має `список розсилки <https://lists.riseup.net/www/"
-"subscribe/onionshare-dev>` _ для розробників та дизайнерів для обговорення "
-"проєкту."
-
-#: ../../source/develop.rst:14
-msgid "Contributing code"
-msgstr "Внесок до кодової бази"
-
-#: ../../source/develop.rst:16
-msgid ""
-"OnionShare source code is in this git repository: "
-"https://github.com/micahflee/onionshare"
-msgstr ""
-"Джерельний код OnionShare знаходиться у цьому сховищі git: https://github."
-"com/micahflee/onionshare"
-
-#: ../../source/develop.rst:18
-msgid ""
-"If you'd like to contribute code to OnionShare, it helps to join the "
-"Keybase team and ask questions about what you're thinking of working on. "
-"You should also review all of the `open issues "
-"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ on GitHub to see if "
-"there are any that you'd like to develop."
-msgstr ""
-"Якщо ви хочете допомогти кодом OnionShare, приєднайтеся до команди Keybase і "
-"поставте питання про те, над чим ви думаєте працювати. Ви також повинні "
-"переглянути всі `відкриті запити <https://github.com/micahflee/onionshare/"
-"issues>`_ на GitHub, щоб побачити, чи є такі, які ви хотіли б розробляти."
-
-#: ../../source/develop.rst:20
-msgid ""
-"When you're ready to contribute code, open a pull request in the GitHub "
-"repository and one of the project maintainers will review it and possible"
-" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
-msgstr ""
-"Коли ви будете готові внести код, відкрийте запит надсилання до сховища "
-"GitHub і один із супровідників проєкту перегляне його та, можливо, поставить "
-"питання, попросить змінити щось, відхилить його або об’єднає з проєктом."
-
-#: ../../source/develop.rst:25
-msgid "Starting development"
-msgstr "Початок розробки"
-
-#: ../../source/develop.rst:27
-msgid ""
-"OnionShare is developed in Python. To get started, you should clone the "
-"git repository at https://github.com/micahflee/onionshare/ and then "
-"consult the ``BUILD.md`` file."
-msgstr ""
-"OnionShare розроблено на Python. Спочатку клонуйте сховище git за адресою "
-"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім перегляньте настанови у "
-"файлі ``BUILD.md``."
-
-#: ../../source/develop.rst:29
-msgid "That file contains the technical instructions and commands necessary:"
-msgstr "Цей файл містить необхідні технічні настанови та команди:"
-
-#: ../../source/develop.rst:31
-msgid "Install dependencies for your platform"
-msgstr "Встановіть залежності для вашої платформи"
-
-#: ../../source/develop.rst:32
-msgid "Run OnionShare from the source tree, without building a package"
-msgstr "Запустіть OnionShare з джерельного коду без створення пакунка"
-
-#: ../../source/develop.rst:33
-msgid "Building packages"
-msgstr "Створення пакунків"
-
-#: ../../source/develop.rst:34
-msgid "Making a release of OnionShare"
-msgstr "Випуск версії OnionShare"
-
-#: ../../source/develop.rst:37
-msgid "Debugging tips"
-msgstr "Поради щодо зневадження"
-
-#: ../../source/develop.rst:40
-msgid "Verbose mode"
-msgstr "Детальний режим"
-
-#: ../../source/develop.rst:42
-msgid ""
-"When developing, it's convenient to run OnionShare from a terminal and "
-"add the ``--verbose`` (or ``-v``) flag to the command. This will print a "
-"lot of helpful messages to the terminal such as when certain objects are "
-"initialized, when events occur (like buttons clicked, settings saved or "
-"reloaded), and other debug information. For example::"
-msgstr ""
-"Під час розробки зручно запускати OnionShare з термінала та додати до "
-"команди прапор ``--verbose`` (або ``-v``). До термінала виводитиметься "
-"багато корисних повідомлень, наприклад, про ініціалізацію певних об'єктів, "
-"про події (наприклад, натискання кнопок, збереження або перезавантаження "
-"параметрів) та інші подробиці для зневаджування. Наприклад::"
-
-#: ../../source/develop.rst:111
-msgid ""
-"You can add your own debug messages by running the ``Common.log`` method "
-"from ``onionshare/common.py``. For example::"
-msgstr ""
-"Ви можете додати власні повідомлення про зневадження, запустивши метод "
-"``Common.log`` з ``onionshare/common.py``. Наприклад::"
-
-#: ../../source/develop.rst:115
-msgid ""
-"This can be useful when learning the chain of events that occur when "
-"using the application or the value of certain variables before and after "
-"they are manipulated."
-msgstr ""
-"Це може бути корисно для вивчення ланцюжка подій, що відбуваються під час "
-"користування програмою, або значень певних змінних до та після того, як ними "
-"маніпулюють."
-
-#: ../../source/develop.rst:118
-msgid "Local only"
-msgstr "Лише локальні"
-
-#: ../../source/develop.rst:120
-msgid ""
-"Tor is slow, and it's often convenient to skip starting onion services "
-"altogether during development. You can do this with the ``--local-only`` "
-"flag. For example::"
-msgstr ""
-"Tor повільний і часто під час розробки зручно взагалі знехтувати початковими "
-"службами onion. Ви можете зробити це за допомогою прапора ``--local-only``. "
-"Наприклад::"
-
-#: ../../source/develop.rst:157
-msgid ""
-"In this case, you load the URL ``http://onionshare:eject-"
-"snack@127.0.0.1:17614`` in a normal web browser like Firefox, instead of "
-"using Tor Browser."
-msgstr ""
-"У цьому випадку ви завантажуєте URL-адресу ``http://onionshare:eject-"
-"snack@127.0.0.1:17614`` у звичайному переглядачі, як-от Firefox, замість "
-"користування Tor Browser."
-
-#: ../../source/develop.rst:160
-msgid "Debugging in Windows"
-msgstr "Зневадження на Windows"
-
-#: ../../source/develop.rst:162
-msgid ""
-"If you want to obtain debug output from the ``onionshare-gui.exe`` in "
-"Windows, you will need to edit ``install\\pyinstaller.spec`` and change "
-"``console=False`` to ``console=True``."
-msgstr ""
-"Якщо ви хочете отримати вихідні дані зневадження з ``onionshare-gui.exe`` у "
-"Windows, вам потрібно змінити ``install\\pyinstaller.spec`` й змінити "
-"``console=False`` на ``console=True``."
-
-#: ../../source/develop.rst:164
-msgid ""
-"Then rebuild the EXE with ``install\\build_exe.bat`` (you may need to "
-"comment out the ``signtool`` commands in the ``build_exe.bat`` and the "
-"``onionshare.nsi`` files, as per the ``BUILD.md`` instructions)."
-msgstr ""
-"Потім перезберіть EXE за допомогою ``install\\build_exe.bat`` (можливо, вам "
-"доведеться закоментувати команди ``signtool`` у файлах ``build_exe.bat`` та "
-"``onionshare.nsi``, відповідно до настанов ``BUILD.md``)."
-
-#: ../../source/develop.rst:166
-msgid ""
-"After this, you can run ``onionshare-gui.exe -v`` from a command prompt "
-"to see the debug output."
-msgstr ""
-"Після цього ви можете запустити ``onionshare-gui.exe -v`` з командного "
-"рядка, щоб побачити подробиці зневадження."
-
-#: ../../source/develop.rst:169
-msgid "Contributing translations"
-msgstr "Допомога з перекладами"
-
-#: ../../source/develop.rst:171
-msgid ""
-"Most of the OnionShare is translatable. You can help make it easier to "
-"use and more familiar and welcoming for people around the globe. The "
-"Localization Lab has some `documentation about translating OnionShare "
-"<https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_."
-msgstr ""
-"Більшість програм OnionShare можна перекласти. Ви можете допомогти зробити "
-"його простішим у користуванні та звичнішим і приємнішим для людей по всьому "
-"світу. Лабораторія локалізації має `документацію щодо перекладу OnionShare "
-"<https://wiki.localizationlab.org/index.php/OnionShare>`_."
-
-#: ../../source/develop.rst:173
-msgid ""
-"OnionShare uses Weblate to keep track of translations. You can view the "
-"OnionShare project here: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/"
-msgstr ""
-"OnionShare використовує Weblate для відстеження перекладів. Ви можете "
-"переглянути проєкт OnionShare тут: https://hosted.weblate.org/projects/"
-"onionshare/"
-
-#: ../../source/develop.rst:175
-msgid ""
-"To help translate, make a Hosted Weblate account and start contributing "
-"to that project."
-msgstr ""
-"Щоб допомогти перекласти, створіть обліковий запис на Hosted Weblate і "
-"почніть допомагати цьому проєкту."
-
-#: ../../source/develop.rst:178
-msgid "Suggestions for original English strings"
-msgstr "Пропозиції для джерельних рядків англійською"
-
-#: ../../source/develop.rst:180
-msgid ""
-"Sometimes the original English strings could be improved, making them "
-"easier to translate into other languages."
-msgstr ""
-"Іноді джерельні англійські рядки можна вдосконалити, щоб спростити їхній "
-"переклад іншими мовами."
-
-#: ../../source/develop.rst:182
-msgid ""
-"If you have suggestions for a better English string, please open a GitHub"
-" issue rather than commenting in Weblate. This ensures the upstream "
-"developers will definitely see the suggestion, and can potentially modify"
-" the string via the usual code review processes."
-msgstr ""
-"Якщо маєте пропозиції щодо поліпшення англійського рядка, відкрийте "
-"пропозицію на GitHub, а не коментуйте на Weblate. Це гарантує, що "
-"розробники, що працюють над проєктом, напевно побачать пропозицію та зможуть "
-"потенційно змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду."
-
-#: ../../source/develop.rst:185
-msgid "Status of translations"
-msgstr "Стан перекладів"
-
-#: ../../source/develop.rst:186
-msgid ""
-"Here is the current translation status. If you want start a translation "
-"in a language not to be found here, please write us to the mailing list: "
-"onionshare-dev@lists.riseup.net"
-msgstr ""
-"Ось поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад мовою, якої "
-"тут немає, будь ласка, напишіть нам до списку розсилки: onionshare-dev@lists."
-"riseup.net"
-
-#: ../../source/develop.rst:191
-msgid "Translate the .desktop file"
-msgstr "Перекладіть файл .desktop"
-
-#: ../../source/develop.rst:193
-msgid "You can also translate the ``install/onionshare.desktop`` file."
-msgstr "Ви також можете перекласти файл ``install/onionshare.desktop``."
-
-#: ../../source/develop.rst:195
-msgid ""
-"Duplicate the line that begins with ``Comment=``. Add the language code "
-"to the new line so it becomes ``Comment[lang]=`` (lang should be your "
-"language). You can see what language codes are used for translation by "
-"looking at the ``share/locale/*.json`` filenames::"
-msgstr ""
-"Дублюйте рядок, який починається на ``Comment=``. Додайте код мови до нового "
-"рядка, щоб він став ``Comment[lang]=`` (lang повинен бути вашою мовою). Ви "
-"можете побачити, які мовні коди використовуються для перекладу, переглянувши "
-"назви файлів ::"
-
-#: ../../source/develop.rst:200
-msgid "Do the same for other untranslated lines."
-msgstr "Зробіть те ж саме для інших неперекладених рядків."
-
-#~ msgid ""
-#~ "OnionShare is developed in Python. To"
-#~ " get started, you should close the"
-#~ " git repository at "
-#~ "https://github.com/micahflee/onionshare/ and then "
-#~ "consult the ``BUILD.md`` file."
-#~ msgstr ""