diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-08-19 12:34:42 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-08-19 12:34:42 +0200 |
commit | 7f2619680a848689ab5a5cc1db240d90261e097b (patch) | |
tree | 1ea2cd7c54c84c551228fe9ddb8ac4f939f2959e /docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po | |
parent | ead2825327e0e65f834b49cc438dc4f6b2a63c43 (diff) | |
download | onionshare-7f2619680a848689ab5a5cc1db240d90261e097b.tar.gz onionshare-7f2619680a848689ab5a5cc1db240d90261e097b.zip |
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/
Translated using Weblate (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/
Translated using Weblate (Indonesian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/id/
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/
Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/
Translated using Weblate (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/
Translated using Weblate (Hindi)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/
Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/
Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/
Translated using Weblate (Yoruba)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/yo/
Translated using Weblate (Bengali)
Currently translated at 27.2% (3 of 11 strings)
Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/
Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/
Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/
Co-authored-by: Algustionesa Yoshi <algustionesa@gmail.com>
Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com>
Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com>
Co-authored-by: Emmanuel Balogun <beoloruntobi@yahoo.co.uk>
Co-authored-by: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Mohit Bansal (Philomath) <philomath@disroot.org>
Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>
Co-authored-by: Panina Nonbinary <panina@nonbinary.me>
Co-authored-by: Tur <tur+translate@simplelogin.fr>
Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/bn/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translation: OnionShare/Doc - Index
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po | 59 |
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po index ce18e618..98c947b0 100644 --- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po +++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" -"PO-Revision-Date: 2021-01-26 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: uk\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" +"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/develop.rst:2 @@ -41,12 +41,13 @@ msgid "" msgstr "" "OnionShare має відкриту команду Keybase для обговорення проєкту, включно з " "питаннями, обміном ідеями та побудовою, плануванням подальшого розвитку. (Це " -"також простий спосіб надсилати захищені наскрізним шифруванням прямі " -"повідомлення іншим у спільноті OnionShare, як-от адреси OnionShare.) Щоб " -"використовувати Keybase, потрібно завантажити програму `Keybase app " -"<https://keybase.io/download>`_, створити обліковий запис та `приєднайтися " -"до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`_. У програмі перейдіть " -"до «Команди», натисніть «Приєднатися до команди» та введіть «onionshare»." +"також простий спосіб надсилати безпосередні захищені наскрізним шифруванням " +"повідомлення іншим спільноти OnionShare, наприклад адреси OnionShare.) Щоб " +"користуватися Keybase, потрібно завантажити застосунок `Keybase app " +"<https://keybase.io/download>`_, створити обліковий запис та `приєднайтеся " +"до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`_. У застосунку " +"перейдіть до «Команди», натисніть «Приєднатися до команди» та введіть " +"«onionshare»." #: ../../source/develop.rst:12 msgid "" @@ -54,9 +55,9 @@ msgid "" "<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers " "and and designers to discuss the project." msgstr "" -"OnionShare також має `список розсилки " -"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>` _ для " -"розробників та дизайнерів для обговорення проєкту." +"OnionShare також має `список розсилання <https://lists.riseup.net/www/" +"subscribe/onionshare-dev>`_ для розробників та дизайнерів для обговорення " +"проєкту." #: ../../source/develop.rst:15 msgid "Contributing Code" @@ -79,9 +80,9 @@ msgid "" "there are any you'd like to tackle." msgstr "" "Якщо ви хочете допомогти кодом OnionShare, приєднайтеся до команди Keybase і " -"запитайте над чим ви думаєте працювати. Ви також повинні переглянути всі `" -"відкриті запити <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ на " -"GitHub, щоб побачити, чи є такі, які ви хотіли б розв'язати." +"запитайте над чим можна попрацювати. Також варто переглянути всі `відкриті " +"завдання <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ на GitHub, щоб " +"побачити, чи є такі, які б ви хотіли розв'язати." #: ../../source/develop.rst:22 msgid "" @@ -89,7 +90,7 @@ msgid "" "repository and one of the project maintainers will review it and possibly" " ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project." msgstr "" -"Коли ви будете готові внести код, відкрийте запит надсилання до сховища " +"Коли ви будете готові допомогти код, відкрийте «pull request» до репозиторію " "GitHub і один із супровідників проєкту перегляне його та, можливо, поставить " "питання, попросить змінити щось, відхилить його або об’єднає з проєктом." @@ -107,10 +108,10 @@ msgid "" "graphical version." msgstr "" "OnionShare розроблено на Python. Для початку клонуйте сховище Git за адресою " -"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім зверніться до файлу ``cli/" -"README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати середовище розробки для версії " -"командного рядка та файл ``desktop/README.md``, щоб дізнатися, як " -"налаштувати середовище розробки для графічної версії." +"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім перегляньте файл ``cli/" +"README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати середовище розробки у командному " +"рядку або файл ``desktop/README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати " +"середовище розробки у версії з графічним інтерфейсом." #: ../../source/develop.rst:32 msgid "" @@ -158,8 +159,8 @@ msgid "" " are manipulated." msgstr "" "Це може бути корисно для вивчення ланцюжка подій, що відбуваються під час " -"користування програмою, або значень певних змінних до та після того, як ними " -"маніпулюють." +"користування OnionShare, або значень певних змінних до та після взаємодії з " +"ними." #: ../../source/develop.rst:124 msgid "Local Only" @@ -218,8 +219,8 @@ msgid "" "Sometimes the original English strings are wrong, or don't match between " "the application and the documentation." msgstr "" -"Іноді оригінальні англійські рядки містять помилки або не збігаються між " -"програмою та документацією." +"Іноді оригінальні англійські рядки містять помилки або відрізняються у " +"застосунку та документації." #: ../../source/develop.rst:178 msgid "" @@ -229,9 +230,9 @@ msgid "" "the usual code review processes." msgstr "" "Вдоскональте рядок джерела файлу, додавши @kingu до свого коментаря Weblate, " -"або повідомте про проблему на GitHub або запит на додавання. Останнє " -"гарантує, що всі основні розробники, бачать пропозицію та можуть потенційно " -"змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду." +"або повідомте про проблему на GitHub, або надішліть запит на додавання. " +"Останнє гарантує, що всі основні розробники, бачать пропозицію та, ймовірно, " +"можуть змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду." #: ../../source/develop.rst:182 msgid "Status of Translations" @@ -243,9 +244,9 @@ msgid "" "in a language not yet started, please write to the mailing list: " "onionshare-dev@lists.riseup.net" msgstr "" -"Ось поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад мовою, якої " -"тут немає, будь ласка, напишіть нам до списку розсилки: onionshare-dev@lists." -"riseup.net" +"Тут знаходиться поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад " +"відсутньою тут мовою, будь ласка, напишіть нам до списку розсилання: " +"onionshare-dev@lists.riseup.net" #~ msgid "" #~ "OnionShare is developed in Python. To" |