aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-08-19 12:34:42 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-08-19 12:34:42 +0200
commit7f2619680a848689ab5a5cc1db240d90261e097b (patch)
tree1ea2cd7c54c84c551228fe9ddb8ac4f939f2959e /docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
parentead2825327e0e65f834b49cc438dc4f6b2a63c43 (diff)
downloadonionshare-7f2619680a848689ab5a5cc1db240d90261e097b.tar.gz
onionshare-7f2619680a848689ab5a5cc1db240d90261e097b.zip
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Indonesian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/id/ Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Hindi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (32 of 32 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (56 of 56 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Danish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Translated using Weblate (Yoruba) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/yo/ Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 27.2% (3 of 11 strings) Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Co-authored-by: Algustionesa Yoshi <algustionesa@gmail.com> Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com> Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com> Co-authored-by: Emmanuel Balogun <beoloruntobi@yahoo.co.uk> Co-authored-by: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Mohit Bansal (Philomath) <philomath@disroot.org> Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com> Co-authored-by: Panina Nonbinary <panina@nonbinary.me> Co-authored-by: Tur <tur+translate@simplelogin.fr> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/bn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po59
1 files changed, 30 insertions, 29 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
index ce18e618..98c947b0 100644
--- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
+++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/develop.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-26 22:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-08 02:32+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/develop.rst:2
@@ -41,12 +41,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"OnionShare має відкриту команду Keybase для обговорення проєкту, включно з "
"питаннями, обміном ідеями та побудовою, плануванням подальшого розвитку. (Це "
-"також простий спосіб надсилати захищені наскрізним шифруванням прямі "
-"повідомлення іншим у спільноті OnionShare, як-от адреси OnionShare.) Щоб "
-"використовувати Keybase, потрібно завантажити програму `Keybase app "
-"<https://keybase.io/download>`_, створити обліковий запис та `приєднайтися "
-"до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`_. У програмі перейдіть "
-"до «Команди», натисніть «Приєднатися до команди» та введіть «onionshare»."
+"також простий спосіб надсилати безпосередні захищені наскрізним шифруванням "
+"повідомлення іншим спільноти OnionShare, наприклад адреси OnionShare.) Щоб "
+"користуватися Keybase, потрібно завантажити застосунок `Keybase app "
+"<https://keybase.io/download>`_, створити обліковий запис та `приєднайтеся "
+"до цієї команди <https://keybase.io/team/onionshare>`_. У застосунку "
+"перейдіть до «Команди», натисніть «Приєднатися до команди» та введіть "
+"«onionshare»."
#: ../../source/develop.rst:12
msgid ""
@@ -54,9 +55,9 @@ msgid ""
"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>`_ for developers "
"and and designers to discuss the project."
msgstr ""
-"OnionShare також має `список розсилки "
-"<https://lists.riseup.net/www/subscribe/onionshare-dev>` _ для "
-"розробників та дизайнерів для обговорення проєкту."
+"OnionShare також має `список розсилання <https://lists.riseup.net/www/"
+"subscribe/onionshare-dev>`_ для розробників та дизайнерів для обговорення "
+"проєкту."
#: ../../source/develop.rst:15
msgid "Contributing Code"
@@ -79,9 +80,9 @@ msgid ""
"there are any you'd like to tackle."
msgstr ""
"Якщо ви хочете допомогти кодом OnionShare, приєднайтеся до команди Keybase і "
-"запитайте над чим ви думаєте працювати. Ви також повинні переглянути всі `"
-"відкриті запити <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ на "
-"GitHub, щоб побачити, чи є такі, які ви хотіли б розв'язати."
+"запитайте над чим можна попрацювати. Також варто переглянути всі `відкриті "
+"завдання <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ на GitHub, щоб "
+"побачити, чи є такі, які б ви хотіли розв'язати."
#: ../../source/develop.rst:22
msgid ""
@@ -89,7 +90,7 @@ msgid ""
"repository and one of the project maintainers will review it and possibly"
" ask questions, request changes, reject it, or merge it into the project."
msgstr ""
-"Коли ви будете готові внести код, відкрийте запит надсилання до сховища "
+"Коли ви будете готові допомогти код, відкрийте «pull request» до репозиторію "
"GitHub і один із супровідників проєкту перегляне його та, можливо, поставить "
"питання, попросить змінити щось, відхилить його або об’єднає з проєктом."
@@ -107,10 +108,10 @@ msgid ""
"graphical version."
msgstr ""
"OnionShare розроблено на Python. Для початку клонуйте сховище Git за адресою "
-"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім зверніться до файлу ``cli/"
-"README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати середовище розробки для версії "
-"командного рядка та файл ``desktop/README.md``, щоб дізнатися, як "
-"налаштувати середовище розробки для графічної версії."
+"https://github.com/micahflee/onionshare/, а потім перегляньте файл ``cli/"
+"README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати середовище розробки у командному "
+"рядку або файл ``desktop/README.md``, щоб дізнатися, як налаштувати "
+"середовище розробки у версії з графічним інтерфейсом."
#: ../../source/develop.rst:32
msgid ""
@@ -158,8 +159,8 @@ msgid ""
" are manipulated."
msgstr ""
"Це може бути корисно для вивчення ланцюжка подій, що відбуваються під час "
-"користування програмою, або значень певних змінних до та після того, як ними "
-"маніпулюють."
+"користування OnionShare, або значень певних змінних до та після взаємодії з "
+"ними."
#: ../../source/develop.rst:124
msgid "Local Only"
@@ -218,8 +219,8 @@ msgid ""
"Sometimes the original English strings are wrong, or don't match between "
"the application and the documentation."
msgstr ""
-"Іноді оригінальні англійські рядки містять помилки або не збігаються між "
-"програмою та документацією."
+"Іноді оригінальні англійські рядки містять помилки або відрізняються у "
+"застосунку та документації."
#: ../../source/develop.rst:178
msgid ""
@@ -229,9 +230,9 @@ msgid ""
"the usual code review processes."
msgstr ""
"Вдоскональте рядок джерела файлу, додавши @kingu до свого коментаря Weblate, "
-"або повідомте про проблему на GitHub або запит на додавання. Останнє "
-"гарантує, що всі основні розробники, бачать пропозицію та можуть потенційно "
-"змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду."
+"або повідомте про проблему на GitHub, або надішліть запит на додавання. "
+"Останнє гарантує, що всі основні розробники, бачать пропозицію та, ймовірно, "
+"можуть змінити рядок за допомогою звичайних процесів перегляду коду."
#: ../../source/develop.rst:182
msgid "Status of Translations"
@@ -243,9 +244,9 @@ msgid ""
"in a language not yet started, please write to the mailing list: "
"onionshare-dev@lists.riseup.net"
msgstr ""
-"Ось поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад мовою, якої "
-"тут немає, будь ласка, напишіть нам до списку розсилки: onionshare-dev@lists."
-"riseup.net"
+"Тут знаходиться поточний стан перекладу. Якщо ви хочете розпочати переклад "
+"відсутньою тут мовою, будь ласка, напишіть нам до списку розсилання: "
+"onionshare-dev@lists.riseup.net"
#~ msgid ""
#~ "OnionShare is developed in Python. To"