aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/sv
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-19 20:10:25 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-09-19 20:10:25 +0200
commitbaddc6c27071c605dca522156066e754e22e0368 (patch)
treea59dc095a85f8781e2d9733f0e910d8694ab23d5 /docs/source/locale/sv
parentd036536d72183e2db5d799f06701818504aeea73 (diff)
downloadonionshare-baddc6c27071c605dca522156066e754e22e0368.tar.gz
onionshare-baddc6c27071c605dca522156066e754e22e0368.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 96.2% (26 of 27 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (30 of 30 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 11.7% (2 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 77.5% (45 of 58 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 3.2% (1 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 5.8% (1 of 17 strings) Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 73.9% (17 of 23 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (7 of 7 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings) Translated using Weblate (Irish) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 66.6% (20 of 30 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 16.6% (5 of 30 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 88.2% (15 of 17 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 29.0% (9 of 31 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 29.0% (9 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 14.2% (1 of 7 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 30.0% (6 of 20 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 79.3% (46 of 58 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 71.4% (5 of 7 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 25.8% (8 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 75.0% (21 of 28 strings) Translated using Weblate (Afrikaans) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/af/ Translated using Weblate (Hindi) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hi/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Arabic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ar/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Irish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ga/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Czech) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/cs/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Added translation using Weblate (English (Middle)) Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Co-authored-by: 5IGI0 <5IGI0@protonmail.com> Co-authored-by: Anderson Fraga <aaa_lab@naver.com> Co-authored-by: Atrate <Atrate@protonmail.com> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Duncan Dean <duncangleeddean@gmail.com> Co-authored-by: EdwardCage <contact@edwardcage.pro> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com> Co-authored-by: Mauricio <s01@duck.com> Co-authored-by: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com> Co-authored-by: Rafał Godek <p3run@tutanota.com> Co-authored-by: Raul <rgarciag@tutanota.com> Co-authored-by: Robert Obryk <robryk@gmail.com> Co-authored-by: Santiago Passafiume <santiagopassafiume@protonmail.com> Co-authored-by: Shivam Soni <shivamsoni.soni3@gmail.com> Co-authored-by: Three Deus <threedeus@protonmail.com> Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net> Co-authored-by: register718 <register2021@outlook.de> Co-authored-by: souovan <souovan@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ga/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/pt_BR/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/sv')
-rw-r--r--docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/advanced.po56
-rw-r--r--docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po16
-rw-r--r--docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po8
3 files changed, 59 insertions, 21 deletions
diff --git a/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/advanced.po
index 8b9457ea..dc39036a 100644
--- a/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/advanced.po
+++ b/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/advanced.po
@@ -3,27 +3,29 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 18:10+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/advanced.rst:2
msgid "Advanced Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Avancerad användning"
#: ../../source/advanced.rst:7
msgid "Save Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Spara flikar"
#: ../../source/advanced.rst:9
msgid ""
@@ -33,6 +35,11 @@ msgid ""
"useful if you want to host a website available from the same OnionShare "
"address even if you reboot your computer."
msgstr ""
+"Allt i OnionShare är som standard tillfälligt. Om du stänger en OnionShare-"
+"flik finns adressen inte längre och den kan inte användas igen. Ibland kan "
+"du vilja att en OnionShare-tjänst ska vara beständig. Detta är användbart om "
+"du vill vara värd för en webbplats som är tillgänglig från samma OnionShare-"
+"adress även om du startar om datorn."
#: ../../source/advanced.rst:13
msgid ""
@@ -40,6 +47,10 @@ msgid ""
"open it when I open OnionShare\" box before starting the server. When a "
"tab is saved a purple pin icon appears to the left of its server status."
msgstr ""
+"Om du vill att en flik ska vara bestående markerar du rutan \"Spara den här "
+"fliken och öppna den automatiskt när jag öppnar OnionShare\" innan du "
+"startar servern. När en flik är sparad visas en lila stiftikon till vänster "
+"om dess serverstatus."
#: ../../source/advanced.rst:18
msgid ""
@@ -53,6 +64,8 @@ msgid ""
"If you save a tab, a copy of that tab's onion service secret key will be "
"stored on your computer with your OnionShare settings."
msgstr ""
+"Om du sparar en flik sparas en kopia av flikens hemliga nyckel för lök-"
+"tjänsten på din dator tillsammans med dina OnionShare-inställningar."
#: ../../source/advanced.rst:26
msgid "Turn Off Passwords"
@@ -85,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:38
msgid "Scheduled Times"
-msgstr ""
+msgstr "Schemalagda tider"
#: ../../source/advanced.rst:40
msgid ""
@@ -95,6 +108,11 @@ msgid ""
"scheduled time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and "
"set the respective desired dates and times."
msgstr ""
+"OnionShare stöder schemaläggning av exakt när en tjänst ska starta och "
+"sluta. Innan du startar en server klickar du på \"Visa avancerade "
+"inställningar\" på dess flik och kryssar sedan i rutorna bredvid antingen "
+"\"Starta lök-tjänst vid schemalagd tid\", \"Stoppa lök-tjänst vid schemalagd "
+"tid\" eller båda, och ställer in önskade datum och tider."
#: ../../source/advanced.rst:43
msgid ""
@@ -103,6 +121,10 @@ msgid ""
"starts. If you scheduled it to stop in the future, after it's started you"
" will see a timer counting down to when it will stop automatically."
msgstr ""
+"Om du har schemalagt en tjänst att starta i framtiden visas en timer som "
+"räknar nedåt tills den startar när du klickar på knappen \"Börja dela\". Om "
+"du har schemalagt att den ska stoppas i framtiden, när den har startats, ser "
+"du en timer som räknar ner till när den kommer att stoppas automatiskt."
#: ../../source/advanced.rst:46
msgid ""
@@ -111,6 +133,10 @@ msgid ""
"time in the future if anything happens to you. If nothing happens to you,"
" you can cancel the service before it's scheduled to start."
msgstr ""
+"**Schemaläggning av en OnionShare-tjänst för att automatiskt starta kan "
+"användas som en död mans växel**, där din tjänst kommer att offentliggöras "
+"vid en viss tidpunkt i framtiden om något händer dig. Om inget händer dig "
+"kan du avbryta tjänsten innan den är schemalagd att starta."
#: ../../source/advanced.rst:51
msgid ""
@@ -122,29 +148,34 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:56
msgid "Command-line Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Gränssnitt för kommandoraden"
#: ../../source/advanced.rst:58
msgid ""
"In addition to its graphical interface, OnionShare has a command-line "
"interface."
msgstr ""
+"Förutom sitt grafiska gränssnitt har OnionShare ett kommandoradsgränssnitt."
#: ../../source/advanced.rst:60
msgid ""
"You can install just the command-line version of OnionShare using "
"``pip3``::"
msgstr ""
+"Du kan installera endast kommandoradsversionen av OnionShare med hjälp "
+"av``pip3``::"
#: ../../source/advanced.rst:64
msgid ""
"Note that you will also need the ``tor`` package installed. In macOS, "
"install it with: ``brew install tor``"
msgstr ""
+"Observera att du också behöver paketet ``tor`` installerat. I macOS "
+"installerar du det med: ``brew install tor``"
#: ../../source/advanced.rst:66
msgid "Then run it like this::"
-msgstr ""
+msgstr "Kör den sedan så här::"
#: ../../source/advanced.rst:70
msgid ""
@@ -152,16 +183,20 @@ msgid ""
"also just run ``onionshare.cli`` to access the command-line interface "
"version."
msgstr ""
+"Om du installerade OnionShare med Linux Snapcraft-paketet kan du också bara "
+"köra ``onionshare.cli`` för att komma åt kommandoradsgränssnittsversionen."
#: ../../source/advanced.rst:73
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Användning"
#: ../../source/advanced.rst:75
msgid ""
"You can browse the command-line documentation by running ``onionshare "
"--help``::"
msgstr ""
+"Du kan läsa dokumentationen på kommandoraden genom att köra ``onionshare "
+"--help``::"
#: ../../source/advanced.rst:132
msgid "Legacy Addresses"
@@ -401,4 +436,3 @@ msgstr ""
#~ " services will soon be removed from"
#~ " OnionShare as well."
#~ msgstr ""
-
diff --git a/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po b/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po
index 2ad2653c..632e97ce 100644
--- a/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po
+++ b/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/index.po
@@ -3,27 +3,31 @@
# This file is distributed under the same license as the OnionShare package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:46-0700\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/index.rst:2
msgid "OnionShare's documentation"
-msgstr ""
+msgstr "OnionShares dokumentation"
#: ../../source/index.rst:6
msgid ""
"OnionShare is an open source tool that lets you securely and anonymously "
"share files, host websites, and chat with friends using the Tor network."
msgstr ""
-
+"OnionShare är ett verktyg med öppen källkod som gör att du säkert och "
+"anonymt kan dela filer, lägga upp webbplatser och chatta med vänner via Tor-"
+"nätverket."
diff --git a/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po b/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po
index 0595be72..ebca4f7e 100644
--- a/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po
+++ b/docs/source/locale/sv/LC_MESSAGES/sphinx.po
@@ -8,15 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-03 11:37-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-10-02 15:41+0000\n"
-"Last-Translator: Atrate <Atrate@protonmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 15:37+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Breidenbach <leahc@tutanota.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.9-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
#: ../../source/_templates/versions.html:10
@@ -25,4 +25,4 @@ msgstr "Versioner"
#: ../../source/_templates/versions.html:18
msgid "Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Språk"