aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah Lee <micah@micahflee.com>2022-07-04 17:11:47 -0400
committerMicah Lee <micah@micahflee.com>2022-07-04 17:11:47 -0400
commit1d37e1bf74bfa40620558c30c5ac2763f94057f7 (patch)
treebabce61533a54f8788e33b15d845a0b48e68f231 /docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po
parentc832e993deacd668d87bdf719e2e290834c0e39b (diff)
parenta28b9b5a29596fc912ff504ddeff3b9e18986e10 (diff)
downloadonionshare-1d37e1bf74bfa40620558c30c5ac2763f94057f7.tar.gz
onionshare-1d37e1bf74bfa40620558c30c5ac2763f94057f7.zip
Merge branch 'develop' of https://hosted.weblate.org/git/onionshare/translations into weblate
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po
index 5a61b0cb..dfa982c8 100644
--- a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po
+++ b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/advanced.po
@@ -44,10 +44,10 @@ msgid ""
"purple pin icon appears to the left of its server status to tell you the "
"tab is saved."
msgstr ""
-"Чтобы сделать любую вкладку постоянной, отметье пункт \"Сохранить эту "
+"Чтобы сделать любую вкладку постоянной, отметьте пункт \"Сохранить эту "
"вкладку, и открывать ее автоматически при открытии OnionShare\" перед "
-"запуском сервера. При сохранении вкладки появится иконка сиреневого цвета"
-" с изображением булавки слева от статуса сервера."
+"запуском сервера. При сохранении вкладки появится иконка сиреневого цвета с "
+"изображением булавки слева от статуса сервера."
#: ../../source/advanced.rst:18
msgid ""
@@ -63,20 +63,20 @@ msgid ""
"If you save a tab, a copy of its onion service secret key is stored on "
"your computer."
msgstr ""
-"При сохранении вкладки копия ключа onions сервиса также будет сохранена "
-"на компьютере вместе с настройками OnionShare."
+"При сохранении вкладки копия ключа onion-сервиса также будет сохранена на "
+"компьютере вместе с настройками OnionShare."
#: ../../source/advanced.rst:26
msgid "Turn Off Private Key"
-msgstr "Отключить использование Секретного Ключа"
+msgstr "Отключить использование секретного ключа"
#: ../../source/advanced.rst:28
msgid ""
"By default, all OnionShare services are protected with a private key, "
"which Tor calls \"client authentication\"."
msgstr ""
-"По-умолчанию все сервисы OnionShare защищены секретным ключом, который в "
-"инфрастуктуре Tor обозначается как \"клиентская аутентификация\"."
+"По умолчанию все сервисы OnionShare защищены секретным ключом, который на "
+"сленге Tor называется \"клиентская аутентификация\"."
#: ../../source/advanced.rst:30
msgid ""
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid ""
" change it."
msgstr ""
"Если вы хотите указать своё название для сервиса, используйте настройку "
-"\"Custom title\" перед запуском сервиса."
+"\"Свой заголовок\" перед запуском сервиса."
#: ../../source/advanced.rst:47
msgid "Scheduled Times"
@@ -135,11 +135,10 @@ msgid ""
"set the respective desired dates and times."
msgstr ""
"OnionShare поддерживает возможность точного планирования, когда сервис "
-"должен запуститься или остановиться. Перед запуском сервера, нажмите на "
-"его вкладке кнопку \"Показать дополнительные настройки\", отметьте нужные"
-" пункты: \"Запустить сервис onion в назначенное время\", \"Остановить "
-"сервис onion в назначенное время\", и укажите нужную дату и время для "
-"каждого пункта."
+"должен запуститься или остановиться. Перед запуском сервера, нажмите на его "
+"вкладке кнопку \"Показать дополнительные настройки\", отметьте нужные пункты:"
+" \"Запустить onion-сервис в назначенное время\", \"Остановить onion-сервис в "
+"назначенное время\", и укажите нужную дату и время для каждого пункта."
#: ../../source/advanced.rst:53
msgid ""
@@ -178,8 +177,8 @@ msgid ""
"In addition to its graphical interface, OnionShare has a command-line "
"interface."
msgstr ""
-"В дополнение к графическому интерфейсу, у OnionShare присутствует "
-"поддержка интерфейса командной строки."
+"В дополнение к графическому интерфейсу, у OnionShare есть интерфейс "
+"командной строки."
#: ../../source/advanced.rst:74
msgid ""