aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/nl
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah Lee <micah@micahflee.com>2020-08-27 20:30:42 -0400
committerMicah Lee <micah@micahflee.com>2020-08-27 20:30:42 -0400
commitbeb4964b4a5f1e64dc87895ebdf53875eb9a3e84 (patch)
tree7912b4e4166417dc1b28b9acff09c159075c7587 /docs/source/locale/nl
parent4c4323a772c56c6fc38ed5ec99868ba2ce82285d (diff)
downloadonionshare-beb4964b4a5f1e64dc87895ebdf53875eb9a3e84.tar.gz
onionshare-beb4964b4a5f1e64dc87895ebdf53875eb9a3e84.zip
Add CLI to advanced usage, and update translations
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/nl')
-rw-r--r--docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/advanced.po73
-rw-r--r--docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/security.po22
2 files changed, 80 insertions, 15 deletions
diff --git a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/advanced.po
index ba0a2218..0b6a4166 100644
--- a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/advanced.po
+++ b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/advanced.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 20:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -123,28 +123,89 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:46
-msgid "Legacy addresses"
+msgid "Command line interface"
msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:48
msgid ""
+"In addition to its graphical interface, OnionShare has a command line "
+"interface."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:51
+msgid "Linux"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:53
+msgid ""
+"If you installed OnionShare using the Flatpak package, unfortunately the "
+"command line interface isn't supported."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:55
+msgid ""
+"If you installed OnionShare using an operating system package, you can "
+"just run ``onionshare`` from the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:58
+msgid "macOS"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:60
+msgid "Make a symbolic link to the OnionShare command line binary line this::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:64
+msgid "Now you can run ``onionshare`` from the terminal."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:67
+msgid "Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:69
+msgid "The command line interface isn't supported in Windows."
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:71
+msgid ""
+"If you really want to use it anyway, you can set up a Windows development"
+" environment (see :ref:`starting_development`) and then run this in a "
+"command prompt::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:76
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:78
+msgid "You can see command line documentation by running ``onionshare --help``::"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:134
+msgid "Legacy addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/advanced.rst:136
+msgid ""
"OnionShare uses v3 Tor onion services by default. These are modern onion "
"addresses that have 56 characters, for example::"
msgstr ""
-#: ../../source/advanced.rst:52
+#: ../../source/advanced.rst:140
msgid ""
"But it still has support for v2 onion addresses, the old type of onion "
"addresses that have 16 characters, for example::"
msgstr ""
-#: ../../source/advanced.rst:56
+#: ../../source/advanced.rst:144
msgid ""
"OnionShare calls v2 onion addresses \"legacy addresses\". v3 onion "
"addresses are more secure, and using legacy addresses is not recommended."
msgstr ""
-#: ../../source/advanced.rst:58
+#: ../../source/advanced.rst:146
msgid ""
"To use legacy addresses, before starting a server click \"Show advanced "
"settings\" in its tab and check the \"Use a legacy address (v2 onion "
@@ -154,7 +215,7 @@ msgid ""
"service in a separate tab."
msgstr ""
-#: ../../source/advanced.rst:60
+#: ../../source/advanced.rst:148
msgid ""
"Tor Project plans to `completely deprecate v2 onion services "
"<https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline>`_ on October 15, "
diff --git a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/security.po b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/security.po
index d7540eaa..627b0d48 100644
--- a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/security.po
+++ b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/security.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-08-26 20:38-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-27 20:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -28,11 +28,15 @@ msgid ""
" works."
msgstr ""
-#: ../../source/security.rst:7
-msgid "What OnionShare protects against"
+#: ../../source/security.rst:6
+msgid "Like all software, OnionShare may contain bugs or vulnerabilities."
msgstr ""
#: ../../source/security.rst:9
+msgid "What OnionShare protects against"
+msgstr ""
+
+#: ../../source/security.rst:11
msgid ""
"**Third parties don't have access to anything that happens in "
"OnionShare.** When you use OnionShare, you host services directly on your"
@@ -43,7 +47,7 @@ msgid ""
"service with access to your data."
msgstr ""
-#: ../../source/security.rst:11
+#: ../../source/security.rst:13
msgid ""
"**Network eavesdroppers can't spy on anything that happens in OnionShare "
"in transit.** Because connections between Tor onion services and Tor "
@@ -56,7 +60,7 @@ msgid ""
" service key."
msgstr ""
-#: ../../source/security.rst:13
+#: ../../source/security.rst:15
msgid ""
"**Anonymity of OnionShare users are protected by Tor.** OnionShare and "
"Tor Browser protect the anonymity of the users. As long as the OnionShare"
@@ -65,7 +69,7 @@ msgid ""
"identity of the OnionShare user."
msgstr ""
-#: ../../source/security.rst:15
+#: ../../source/security.rst:17
msgid ""
"**If an attacker learns about the onion service, they still can't access "
"anything.** There have been attacks against the Tor network that can "
@@ -79,11 +83,11 @@ msgid ""
" brute force attacks against the password."
msgstr ""
-#: ../../source/security.rst:18
+#: ../../source/security.rst:20
msgid "What OnionShare doesn't protect against"
msgstr ""
-#: ../../source/security.rst:20
+#: ../../source/security.rst:22
msgid ""
"**Communicating the OnionShare address might not be secure.** The "
"OnionShare user is responsible for securely communicating the OnionShare "
@@ -97,7 +101,7 @@ msgid ""
"cases where OnionShare is being used for something that isn't secret."
msgstr ""
-#: ../../source/security.rst:22
+#: ../../source/security.rst:24
msgid ""
"**Communicating the OnionShare address might not be anonymous.** While "
"OnionShare and Tor Browser allow for anonymity, if the user wishes to "