diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-12-18 06:52:39 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-12-18 06:52:39 +0100 |
commit | 43e59cd8c1c2f71794dbe5c9a8197c00de2a0648 (patch) | |
tree | cc4b137350399d8c45fd8e143bbc0276ac79d2a3 /docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/advanced.po | |
parent | 4b18cb7d0f5e17fa2ac7d64e69be72e53775b163 (diff) | |
download | onionshare-43e59cd8c1c2f71794dbe5c9a8197c00de2a0648.tar.gz onionshare-43e59cd8c1c2f71794dbe5c9a8197c00de2a0648.zip |
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 35.2% (6 of 17 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings)
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 11.7% (2 of 17 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 90.9% (30 of 33 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/
Co-authored-by: Alexander Tarasenko <alexound.login@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Taro Tanaka <anon_japan@protonmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ja/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/advanced.po')
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/advanced.po | 24 |
1 files changed, 15 insertions, 9 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/advanced.po index 8b9457ea..99e1201f 100644 --- a/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/advanced.po +++ b/docs/source/locale/ja/LC_MESSAGES/advanced.po @@ -3,27 +3,29 @@ # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-12-18 05:52+0000\n" +"Last-Translator: Taro Tanaka <anon_japan@protonmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/advanced.rst:2 msgid "Advanced Usage" -msgstr "" +msgstr "先進の使用" #: ../../source/advanced.rst:7 msgid "Save Tabs" -msgstr "" +msgstr "タブを保存する" #: ../../source/advanced.rst:9 msgid "" @@ -33,6 +35,9 @@ msgid "" "useful if you want to host a website available from the same OnionShare " "address even if you reboot your computer." msgstr "" +"OnionShareのデフォルト設定では、全ての機能は一時的です。OnionShareタブを閉じると、そのアドレスは消えて再びに使えません。場合によっては" +"永続的なOnionShareサービスが必要かもしれない。例えばパソコンを再起動しても、永続的なアドレスでOnionShareウェブサイトをホストしたい場合" +"には役立つでしょう。" #: ../../source/advanced.rst:13 msgid "" @@ -40,6 +45,8 @@ msgid "" "open it when I open OnionShare\" box before starting the server. When a " "tab is saved a purple pin icon appears to the left of its server status." msgstr "" +"タブを永続的にするのに、サービスを実行する前に「このタブを保存し、OnionShareがスタートアップの時に自動的に開く」というボックスをチェックする。保" +"存された場合、紫色のピンはタブの左側に表示されます。" #: ../../source/advanced.rst:18 msgid "" @@ -52,7 +59,7 @@ msgstr "" msgid "" "If you save a tab, a copy of that tab's onion service secret key will be " "stored on your computer with your OnionShare settings." -msgstr "" +msgstr "タブを保存すると、そのonionサービスの秘密鍵はOnionShare設定と一緒にパソコンに保存されます。" #: ../../source/advanced.rst:26 msgid "Turn Off Passwords" @@ -85,7 +92,7 @@ msgstr "" #: ../../source/advanced.rst:38 msgid "Scheduled Times" -msgstr "" +msgstr "予定した時間" #: ../../source/advanced.rst:40 msgid "" @@ -401,4 +408,3 @@ msgstr "" #~ " services will soon be removed from" #~ " OnionShare as well." #~ msgstr "" - |