aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/hr
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-04-09 21:26:45 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-04-09 21:26:45 +0200
commitd9f9e21aee51cf788111a99bc68015385690ff25 (patch)
tree64b0d4a456d4ea648de223186b5aeb77fb5d7042 /docs/source/locale/hr
parentee20c648c669a0a4b2781eb5ee89f7bc03d25a6b (diff)
downloadonionshare-d9f9e21aee51cf788111a99bc68015385690ff25.tar.gz
onionshare-d9f9e21aee51cf788111a99bc68015385690ff25.zip
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 63.6% (14 of 22 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 96.7% (30 of 31 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 66.6% (6 of 9 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 24.1% (7 of 29 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 67.7% (21 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (French) Currently translated at 67.7% (21 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 67.7% (21 of 31 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Sinhala) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/si/ Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Serbian (latin)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Serbian (latin)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sr_Latn/ Added translation using Weblate (Sinhala) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Russian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/ Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: Agnes de Lion <belocurry@pm.me> Co-authored-by: Alexander Tarasenko <alexound.login@gmail.com> Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com> Co-authored-by: Elton Viana Gonçalves da Luz <eltongoncalves94@hotmail.com> Co-authored-by: Eric Camellini <eric.camellini@gmail.com> Co-authored-by: Filipovic Dragan <filipovic@tutanota.com> Co-authored-by: HelaBasa <R45XvezA@protonmail.ch> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: rc <coluccini.riccardo@gmail.com> Co-authored-by: x <hardwired1.0@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/hr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/sr_Latn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/sr_Latn/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/hr')
-rw-r--r--docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/advanced.po23
-rw-r--r--docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/help.po21
2 files changed, 26 insertions, 18 deletions
diff --git a/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/advanced.po b/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/advanced.po
index 431c5891..ebcf30eb 100644
--- a/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/advanced.po
+++ b/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/advanced.po
@@ -6,23 +6,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:54-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-26 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: ../../source/advanced.rst:2
msgid "Advanced Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Napredna upotreba"
#: ../../source/advanced.rst:7
msgid "Save Tabs"
-msgstr ""
+msgstr "Spremi kartice"
#: ../../source/advanced.rst:9
msgid "Everything in OnionShare is temporary by default. If you close an OnionShare tab, its address no longer exists and it can't be used again. Sometimes you might want an OnionShare service to be persistent. This is useful if you want to host a website available from the same OnionShare address even if you reboot your computer."
@@ -42,7 +45,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:26
msgid "Turn Off Passwords"
-msgstr ""
+msgstr "Isključi lozinke"
#: ../../source/advanced.rst:28
msgid "By default, all OnionShare services are protected with the username ``onionshare`` and a randomly-generated password. If someone takes 20 wrong guesses at the password, your onion service is automatically stopped to prevent a brute force attack against the OnionShare service."
@@ -58,7 +61,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:38
msgid "Scheduled Times"
-msgstr ""
+msgstr "Planiranje"
#: ../../source/advanced.rst:40
msgid "OnionShare supports scheduling exactly when a service should start and stop. Before starting a server, click \"Show advanced settings\" in its tab and then check the boxes next to either \"Start onion service at scheduled time\", \"Stop onion service at scheduled time\", or both, and set the respective desired dates and times."
@@ -78,7 +81,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:56
msgid "Command-line Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Sučelje naredbenog retka"
#: ../../source/advanced.rst:58
msgid "In addition to its graphical interface, OnionShare has a command-line interface."
@@ -102,7 +105,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:73
msgid "Usage"
-msgstr ""
+msgstr "Upotreba"
#: ../../source/advanced.rst:75
msgid "You can browse the command-line documentation by running ``onionshare --help``::"
@@ -110,7 +113,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/advanced.rst:132
msgid "Legacy Addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Stare adrese"
#: ../../source/advanced.rst:134
msgid "OnionShare uses v3 Tor onion services by default. These are modern onion addresses that have 56 characters, for example::"
diff --git a/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/help.po
index 71a6803e..90594179 100644
--- a/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/hr/LC_MESSAGES/help.po
@@ -6,31 +6,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:54-0800\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-26 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.6-dev\n"
#: ../../source/help.rst:2
msgid "Getting Help"
-msgstr ""
+msgstr "Dobivanje pomoći"
#: ../../source/help.rst:5
msgid "Read This Website"
-msgstr ""
+msgstr "Pročitaj ovu web-stranicu"
#: ../../source/help.rst:7
msgid "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of the sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
+"Pronaći ćeš upute za korištenje programa OnionShare. Najprije pregledaj sve "
+"odjeljke i provjeri, odgovara li nešto na tvoja pitanja."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
-msgstr ""
+msgstr "Pregledaj GitHub probleme"
#: ../../source/help.rst:12
msgid "If it isn't on the website, please check the `GitHub issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone else has encountered the same problem and either raised it with the developers, or maybe even posted a solution."
@@ -38,7 +43,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
-msgstr ""
+msgstr "Prijavi problem"
#: ../../source/help.rst:17
msgid "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or suggest a new feature, please `submit an issue <https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires `creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
@@ -46,7 +51,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
-msgstr ""
+msgstr "Pridruži se našem Keybase timu"
#: ../../source/help.rst:22
msgid "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss the project."