summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah Lee <micah@micahflee.com>2021-08-20 14:43:21 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2021-08-20 14:43:21 -0700
commitb66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f (patch)
treec6eb66c340c34b45bac5525350c5eb5c43fe33a6 /docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po
parent76104671c3eacbef53ad96fffd8a57512ab2d093 (diff)
parent02254b13bb4818745193092f2144fd83726d79e7 (diff)
downloadonionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.tar.gz
onionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.zip
Merge pull request #1395 from onionshare/developv2.3.3
Version 2.3.3, merge develop into stable
Diffstat (limited to 'docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po')
-rw-r--r--docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po59
1 files changed, 38 insertions, 21 deletions
diff --git a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po
index f8bae48b..4ecb3679 100644
--- a/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po
+++ b/docs/source/locale/de/LC_MESSAGES/help.po
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-08-20 13:37-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-19 08:28+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
-"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
"Language: de\n"
+"Language-Team: de <LL@li.org>\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.4-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.9.0\n"
#: ../../source/help.rst:2
@@ -32,26 +31,27 @@ msgid ""
"You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of "
"the sections first to see if anything answers your questions."
msgstr ""
-"Auf dieser Webseite finden sich zahlreiche Anleitungen, wie man OnionShare "
-"benutzt. Sieh dort zuerst alle Kapitel durch, ob sie alle deine Fragen "
-"beantworten."
+"Auf dieser Webseite finden sich zahlreiche Anleitungen, wie man "
+"OnionShare benutzt. Sieh dort zuerst alle Kapitel durch, ob sie alle "
+"deine Fragen beantworten."
#: ../../source/help.rst:10
msgid "Check the GitHub Issues"
msgstr "Siehe die Problemsektion auf GitHub durch"
#: ../../source/help.rst:12
+#, fuzzy
msgid ""
"If it isn't on the website, please check the `GitHub issues "
-"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. It's possible someone"
-" else has encountered the same problem and either raised it with the "
-"developers, or maybe even posted a solution."
+"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues>`_. It's possible "
+"someone else has encountered the same problem and either raised it with "
+"the developers, or maybe even posted a solution."
msgstr ""
-"Falls du auf dieser Webseite keine Lösung findest, siehe bitte die `GitHub "
-"issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ durch. "
-"Möglicherweise ist bereits jemand anderes auf das gleiche Problem gestoßen "
-"und hat es den Entwicklern gemeldet, und vielleicht wurde dort sogar schon "
-"eine Lösung gepostet."
+"Falls du auf dieser Webseite keine Lösung findest, siehe bitte die "
+"`GitHub issues <https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_ durch. "
+"Möglicherweise ist bereits jemand anderes auf das gleiche Problem "
+"gestoßen und hat es den Entwicklern gemeldet, und vielleicht wurde dort "
+"sogar schon eine Lösung gepostet."
#: ../../source/help.rst:15
msgid "Submit an Issue Yourself"
@@ -61,15 +61,10 @@ msgstr "Selber ein Problem melden"
msgid ""
"If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or "
"suggest a new feature, please `submit an issue "
-"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This requires "
+"<https://github.com/onionshare/onionshare/issues/new>`_. This requires "
"`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-"
"for-a-new-github-account/>`_."
msgstr ""
-"Falls du keine Lösung zu deinem Problem findest, eine Frage stellen möchtest "
-"oder einen Vorschlag für ein Feature hast, `erstelle ein Ticket auf GitHub "
-"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Hierfür benötigt man`"
-"einen GitHub-Account <https://docs.github.com/de/free-pro-team@latest/github/"
-"getting-started-with-github/signing-up-for-a-new-github-account/>`_."
#: ../../source/help.rst:20
msgid "Join our Keybase Team"
@@ -85,3 +80,25 @@ msgstr ""
#~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below."
#~ msgstr "Falls du Hilfe mit OnionShare benötigst, kannst du Folgendes tun."
+
+#~ msgid ""
+#~ "If you are unable to find a "
+#~ "solution, or wish to ask a "
+#~ "question or suggest a new feature, "
+#~ "please `submit an issue "
+#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. This "
+#~ "requires `creating a GitHub account "
+#~ "<https://help.github.com/articles/signing-up-for-a-new-"
+#~ "github-account/>`_."
+#~ msgstr ""
+#~ "Falls du keine Lösung zu deinem "
+#~ "Problem findest, eine Frage stellen "
+#~ "möchtest oder einen Vorschlag für ein"
+#~ " Feature hast, `erstelle ein Ticket "
+#~ "auf GitHub "
+#~ "<https://github.com/micahflee/onionshare/issues/new>`_. Hierfür"
+#~ " benötigt man`einen GitHub-Account "
+#~ "<https://docs.github.com/de/free-pro-team@latest/github"
+#~ "/getting-started-with-github/signing-up-"
+#~ "for-a-new-github-account/>`_."
+