diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-09-25 14:36:12 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-09-25 14:36:12 +0200 |
commit | 5681ba443981b1f0e0976035308e7245d69d43c6 (patch) | |
tree | 8a6f8e39454fd4999e6d465a8ee85533b8f5ae3b /desktop | |
parent | 06567a897a8f68e0c8883d3d072f24b64ca20342 (diff) | |
download | onionshare-5681ba443981b1f0e0976035308e7245d69d43c6.tar.gz onionshare-5681ba443981b1f0e0976035308e7245d69d43c6.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 87.5% (21 of 24 strings)
Translated using Weblate (Icelandic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/
Co-authored-by: Alexander Tarasenko <alexound.login@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'desktop')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json | 29 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json | 34 |
2 files changed, 49 insertions, 14 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json index c5f206df..8ae1b696 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json @@ -129,8 +129,8 @@ "gui_server_autostop_timer_expired": "Sjálfvirkri niðurtalningu er þegar lokið. Lagaðu hana til að hefja deilingu.", "share_via_onionshare": "Deila með OnionShare", "gui_save_private_key_checkbox": "Nota viðvarandi vistföng", - "gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og þennan einkalykil getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og einkalykil getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.<br><br>Allar deilingar sem á eftir koma munu endurnýta vistfangið. (Til að nota eins-skiptis vistföng skaltu slökkva á \"Nota viðvarandi vistföng\" í stillingunum.)", "gui_url_label_stay_open": "Deiling þessarar sameignar mun ekki stöðvast sjálfvirkt.", "gui_url_label_onetime": "Deiling þessarar sameignar mun stöðvast eftir fyrstu klárun.", @@ -220,7 +220,7 @@ "hours_first_letter": "klst", "minutes_first_letter": "mín", "seconds_first_letter": "sek", - "gui_website_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>skoðað</b> vefsvæðið þitt með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang og einkalykil getur <b>skoðað</b> vefsvæðið þitt með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Birta vefsvæði", "gui_website_mode_no_files": "Ennþá hefur engu vefsvæði verið deilt", "incorrect_password": "Rangt lykilorð", @@ -241,7 +241,7 @@ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Þú ert að taka á móti skrám. Ertu viss um að þú viljir loka þessum flipa?", "gui_new_tab_website_description": "Hýstu statskt HTML onion-vefsvæði frá tölvunni þinni.", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Skoða", - "mode_settings_public_checkbox": "Ekki nota lykilorð", + "mode_settings_public_checkbox": "Þetta er opinber OnionShare-þjónusta (gerir einkalykil óvirkann)", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Vista skrár í", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Ræsa onion-þjónustu á áætluðum tíma", "gui_quit_warning_title": "Ertu viss?", @@ -276,7 +276,7 @@ "gui_main_page_website_button": "Hefja hýsingu", "gui_main_page_receive_button": "Hefja móttöku", "gui_main_page_share_button": "Hefja deilingu", - "gui_chat_url_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang og einkalykil getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", "error_port_not_available": "OnionShare-gátt ekki tiltæk", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Hætta snemma", "gui_rendezvous_cleanup": "Bíð eftir að Tor-rásir lokist svo öruggt sé að tekist hafi að flytja skrárnar þínar.\n\nÞetta gæti tekið nokkrar mínútur.", @@ -294,5 +294,20 @@ "gui_settings_theme_dark": "Dökkt", "gui_settings_theme_light": "Ljóst", "gui_settings_theme_auto": "Sjálfvirkt", - "gui_settings_theme_label": "Þema" -}
\ No newline at end of file + "gui_settings_theme_label": "Þema", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Því miður, þessi útgáfa Tor styður ekki huliðsham (stealth - m. auðkenningu biðlara). Prófaðu að nota nýrri útgáfu af Tor eða að nota opinberan 'public' ham ef þetta þarf ekki að vera einkamál.", + "gui_client_auth_instructions": "Næst skaltu senda einkalykilinn til að heimila aðgang að OnionShare-þjónustunni þinni:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Sendu OnionShare-vistfangið sem er hér fyrir neðan:", + "gui_url_instructions": "Fyrst skaltu senda OnionShare-vistfangið sem er hér fyrir neðan:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sent skrár inn</b> á tölvuna þína með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>skoðað</b> vefsvæðið þitt með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Hver sem er</b> með þetta OnionShare vistfang getur <b>sótt</b> skrárnar þínar með því að nota <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "gui_hide": "Fela", + "gui_reveal": "Birta", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Einkalykill", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare-vistfang", + "gui_copied_client_auth": "Einkalykill afritaður á klippispjald", + "gui_copied_client_auth_title": "Afritaði einkalykil", + "gui_copy_client_auth": "Afrita einkalykil" +} diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json index a3b57fb4..5819e38e 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json @@ -137,8 +137,8 @@ "gui_server_autostop_timer_expired": "Время стоп-таймера истекло. Пожалуйста, отрегулируйте его для начала отправки.", "share_via_onionshare": "Поделиться через OnionShare", "gui_save_private_key_checkbox": "Используйте постоянный адрес", - "gui_share_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare и секретным ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Эта отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать данный адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)", "gui_url_label_stay_open": "Эта отправка не будет остановлена автоматически.", "gui_url_label_onetime": "Эта отправка будет завершена автоматически после первой загрузки.", @@ -220,7 +220,7 @@ "hours_first_letter": "ч", "minutes_first_letter": "м", "seconds_first_letter": "с", - "gui_website_url_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare и секретный ключ может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Опубликовать Веб-сайт", "gui_website_mode_no_files": "Нет опубликованных Веб-сайтов", "incorrect_password": "Неверный пароль", @@ -237,7 +237,7 @@ "mode_settings_legacy_checkbox": "Использовать устаревшую версию адресов (версия 2 сервиса Тор, не рукомендуем)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Отключить сервис onion в назначенное время", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запустить сервис onion в назначенное время", - "mode_settings_public_checkbox": "Не использовать пароль", + "mode_settings_public_checkbox": "Это публичная версия сервиса OnionShare (секретный ключ не используется)", "mode_settings_persistent_checkbox": "Сохранить эту вкладку, и открывать ее автоматически при открытии OnionShare", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Спрятать дополнительные настройки", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Показать дополнительные настройки", @@ -266,7 +266,7 @@ "gui_open_folder_error": "Ошибка при попытке открыть папку с помощью xdg-open. Файл находится здесь: {}", "gui_qr_code_description": "Сканируйте этот QR-код считывающим устройством, например камерой Вашего телефона, чтобы было удобнее поделиться ссылкой OnionShare с кем либо.", "gui_qr_code_dialog_title": "Код QR OnionShare", - "gui_show_qr_code": "Показать код QR", + "gui_show_qr_code": "Показать QR-код", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Так как Вы установили OnionShare с помощью Flatpak, Вы должны сохранять файлы в папке ~/OnionShare.", "gui_chat_stop_server": "Остановить сервер чата", "gui_chat_start_server": "Запустить сервер чата", @@ -276,7 +276,7 @@ "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Выйти Раньше", "gui_rendezvous_cleanup": "Ожидается завершение соединений с сетью Tor для подтверждения успешной отправки ваших файлов.\n\nЭто может занять несколько минут.", "gui_color_mode_changed_notice": "Перезапустите OnionShare чтобы изменения цветовой гаммы вступили в силу.", - "gui_chat_url_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare и секретный ключ может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "history_receive_read_message_button": "Прочитать сообщение", "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Использовать веб-хук для отправки уведомлений", "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Запретить передачу файлов", @@ -285,5 +285,25 @@ "gui_status_indicator_chat_started": "Чат активен", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "По расписанию…", "gui_status_indicator_chat_working": "Запуск…", - "gui_status_indicator_chat_stopped": "Готов начать чат" + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Готов начать чат", + "gui_settings_theme_dark": "Тёмная", + "gui_settings_theme_light": "Светлая", + "gui_settings_theme_auto": "Авто", + "gui_settings_theme_label": "Тема", + "gui_client_auth_instructions": "Затем, отправьте секретный ключ, необходимый для доступа к вашему сервису OnionShare:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Отправьте адрес OnionShare, показанный ниже:", + "gui_url_instructions": "Сначала, отправьте адрес OnionShare, показанный ниже:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Каждый</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>присоединиться к этому чату</b> при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare ключом может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>Любой</b> у кого есть этот адрес OnionShare может <b>посетить</b> ваш сайт при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Приносим свои извинения, текущая версия Tor не поддерживает режим \"stealth\" (Аутентификация Клиента). Пожалуйста, попробуйте обновить версию Tor, или используйте 'публичный' режим, если в 'секретном' режиме отсутствует необходимость.", + "gui_please_wait_no_button": "Запуск…", + "gui_hide": "Скрыть", + "gui_reveal": "Показать", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Секретный Ключ", + "gui_qr_label_url_title": "Адрес OnionShare", + "gui_copied_client_auth": "Секретный Ключ скопирован в буфер обмена", + "gui_copied_client_auth_title": "Секретный Ключ Скопирован", + "gui_copy_client_auth": "Копировать Секретный Ключ" } |