summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-12-13 23:45:05 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-12-13 23:45:05 +0100
commit96630835c326443b648d07f3b43fc71a933f8185 (patch)
treec9d56786f9c58e9c1a90b7530524ea2c56f43015 /desktop
parent3c455d6d49a2e181916333bb796c5c503f8a0828 (diff)
downloadonionshare-96630835c326443b648d07f3b43fc71a933f8185.tar.gz
onionshare-96630835c326443b648d07f3b43fc71a933f8185.zip
Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/ Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 98.0% (51 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 61.2% (19 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Icelandic) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.4% (21 of 22 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Croatian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/ Translated using Weblate (Galician) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 95.4% (21 of 22 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 59.6% (31 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 59.6% (31 of 52 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 57.6% (30 of 52 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Bengali) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/ Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Turkish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 32.6% (17 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 32.6% (17 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 30.7% (16 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 30.7% (16 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 28.8% (15 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Added translation using Weblate (Galician) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 25.9% (7 of 27 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 54.5% (6 of 11 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 34.4% (10 of 29 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 21.1% (11 of 52 strings) Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 24.1% (7 of 29 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Greek) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 13.7% (4 of 29 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 3.2% (1 of 31 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 9.0% (1 of 11 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 9.0% (2 of 22 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 50.0% (1 of 2 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 11.1% (1 of 9 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 1.9% (1 of 52 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings) Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 6.8% (2 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 40.9% (9 of 22 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 14.8% (4 of 27 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 45.4% (5 of 11 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/ Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 22.2% (6 of 27 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 88.8% (8 of 9 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 40.9% (9 of 22 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 45.4% (5 of 11 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 16.1% (5 of 31 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 20.6% (6 of 29 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 26.9% (14 of 52 strings) Translated using Weblate (Italian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/ Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 9.6% (3 of 31 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.1% (50 of 52 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 51.6% (16 of 31 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/ Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 1.9% (1 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 51.6% (16 of 31 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 11.1% (1 of 9 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/ Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 86.5% (45 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 86.5% (45 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 46.1% (24 of 52 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (22 of 31 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 70.9% (22 of 31 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 63.6% (7 of 11 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 96.5% (28 of 29 strings) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Added translation using Weblate (Kurdish (Central)) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 33.3% (3 of 9 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 6.8% (2 of 29 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 41.9% (13 of 31 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/ Translated using Weblate (Swedish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/ Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_PT/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/ Translated using Weblate (Dutch) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nl/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Translated using Weblate (German) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/ Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com> Co-authored-by: EdwardCage <contact@edwardcage.pro> Co-authored-by: Eric Camellini <eric.camellini@gmail.com> Co-authored-by: Fábio Henriques <fabyohenriques@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Kurt Eilertsen <kurt@kheds.com> Co-authored-by: Lecwan Munzur <lecwan@riseup.net> Co-authored-by: Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Moo <hazap@hotmail.com> Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com> Co-authored-by: Panina Nonbinary <panina@nonbinary.me> Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is> Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org> Co-authored-by: Yuri Slobodyanyuk <yuri@yurisk.info> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch> Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net> Co-authored-by: communia <ameaneantie@riseup.net> Co-authored-by: fadelkon <fadelkon@posteo.net> Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com> Co-authored-by: mv87 <mv87@dismail.de> Co-authored-by: rc <coluccini.riccardo@gmail.com> Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com> Co-authored-by: vanstra <jvs@vanstra.nl> Co-authored-by: x <hardwired1.0@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/pt_PT/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ca/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ckb/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/el/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/nb_NO/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Develop Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Help Translation: OnionShare/Doc - Index Translation: OnionShare/Doc - Install Translation: OnionShare/Doc - Security Translation: OnionShare/Doc - Sphinx Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'desktop')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json6
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json190
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json3
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json7
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json72
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json3
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json5
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json191
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json3
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json5
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json93
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json87
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json11
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/nl.json33
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json11
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_PT.json33
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json3
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json3
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json21
19 files changed, 663 insertions, 117 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json
index 7d43b3bb..9c5ca8a4 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json
@@ -263,5 +263,9 @@
"mode_settings_advanced_toggle_hide": "উন্নততর সেটিংস লুকাও",
"mode_settings_public_checkbox": "পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো না",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "অনুসন্ধান করো",
- "mode_settings_receive_data_dir_label": "ফাইল সংরক্ষণ করো"
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "ফাইল সংরক্ষণ করো",
+ "gui_chat_stop_server": "",
+ "gui_chat_start_server": "",
+ "gui_file_selection_remove_all": "",
+ "gui_remove": ""
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json
new file mode 100644
index 00000000..42e44a53
--- /dev/null
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json
@@ -0,0 +1,190 @@
+{
+ "not_a_readable_file": "‌{0:s} nikare were xwendin.",
+ "other_page_loaded": "Malper bar bû",
+ "incorrect_password": "Şîfre nerast ye",
+ "close_on_autostop_timer": "Sekinî ji ber demê otomatîk-sekinandin qediya",
+ "closing_automatically": "Sekinî ji ber wergirtin bi giştî qediya",
+ "large_filesize": "Hîşyarî: Şandina parvekirinên mezin dikare bi demjimêran bidome",
+ "gui_drag_and_drop": "Ji bo parvekirin destpê bike belge û dosyayan bitikîne û bikşînê",
+ "gui_add": "Zêde bike",
+ "gui_add_files": "Belgeyan zêde bike",
+ "gui_add_folder": "Dosya zêde bike",
+ "gui_remove": "Jê bibe",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Hemû jê bibe",
+ "gui_choose_items": "Hilbijêre",
+ "gui_share_start_server": "Weşanê destpê bike",
+ "gui_share_stop_server": "Weşan biseknîne",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Weşan biseknîne ({})",
+ "gui_chat_start_server": "Server yê pêwendî destpê bike",
+ "gui_chat_stop_server": "Server yê pêwendî biseknîne",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Demê otomatîk-seknandin di {} disekine",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Demê otomatîk-destpêkirin di {} destpê dike",
+ "gui_receive_start_server": "Mod ya wergirtinê destpê bike",
+ "gui_receive_stop_server": "Mod yâ wergirtinê betal bike",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Mod ya wergirtinê betal bike ({} maye)",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Ji ber tu Onionshare bi rêya Flatpak bar kir, pêwîste tu belge di dosyayek di nav ~/OnionShare qeyd bikî.",
+ "gui_copy_url": "Malper kopî bike",
+ "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth kopî bike",
+ "gui_canceled": "Betal bû",
+ "gui_copied_url_title": "Malpera OnionShare kopî bû",
+ "gui_copied_url": "Malpera OnionShare lis ser taxtê kopî bû",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth kopî bû",
+ "gui_copied_hidservauth": "‮ ‌‫HidServAuth xet li ser taxtê kopî bû",
+ "gui_show_url_qr_code": "QR kod nîşan bide",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kod",
+ "gui_waiting_to_start": "Pilankirî ye di {} destpê bike. Bitkîne ji bo betal bike.",
+ "gui_please_wait": "Destpê dike...Bitikîne ji bo betal bike.",
+ "error_rate_limit": "Kesekî ji bo texmîn kirna şîfre gelek hewldanên nerast pêk anî, ji ber wê OnionShare weşan betal kir. Weşan ji nû ve destpê bike û malpera parvekirinê ji nû ve ji bo pêwendiyê xwe re bişîne.",
+ "zip_progress_bar_format": "Dewisandin %p%",
+ "gui_settings_window_title": "Ayar",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Ji bo versyonekî nû kontrol bike",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Dema versyonekî nû derket min agahdar bike",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Kontrolê dawî: {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Tu carî nebû",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Ji bo versyonekî nû kontrol bike",
+ "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare xwe çawa bi Tor ve girêbide?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Versyona Tor a di nav OnionShare de hatiye ava kirin bikar bîne",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Hewl bide ayarê-otomatîk bi Tor-Browser bikar bîne",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Bi kontrol port girê bide",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Bi nameya socket girê bide",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Girêdanê ji bo Tor biceribîne",
+ "gui_settings_control_port_label": "Kontrol port",
+ "gui_settings_socket_file_label": "Socket name",
+ "gui_settings_socks_label": "SOCKS port",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Ayarê kontrola rastbûyîna Tor",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Rastbûyin kontrol neke, an kontrola rastbûyîne bi cookie",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "Şîfre",
+ "gui_settings_password_label": "Şîfre",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Alîkari ji pirên Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Piran bi kar neyne",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Transportê obfs4 yên îlankirî bikar bîne",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Transportên obfs4 yên îlankirî bikar bîne (obfs4proxy pêwîste)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Transportên meek_lite (Azure) yên îlankirî bikar bîne",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Transportên îlankirî yên meek_lite (Azure) bikar bîne (obfs4proxy pêwîste)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Hîşyarî: Pirên meek_lite ji bo Tor Project gelek buha ne.<br><br>Tenê bikar bîne dema tu rasterast ne bi Tor, obfs4 servîs û bi pirên ji rêzê nikarî werî girêdan.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Pirên bi xwe avakirî bikar bîne",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Tu dikarî piran li ser <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> bibînî",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Tu pirên hilbijartî kar nakin.\nCarekî din kontrol bike an jî yên cûda zêde bike.",
+ "gui_settings_button_save": "Qeyd bike",
+ "gui_settings_button_cancel": "Betal bike",
+ "gui_settings_button_help": "Alîkarî",
+ "settings_test_success": "Bi rêvebirina Tor girêdayî ye.\n\nVersyona Tor: {}\nPiştgirî dide ephemeral onion servîs: {}.\nPiştgirî dide rastbûyîna muşterî: {}.\nPiştgirî dide malperên .onion yê pengava nû: {}.",
+ "connecting_to_tor": "Bi tora Tor tê girêdan",
+ "update_available": "OnionShare a nû derket. <a href='{}'>Li vir bitikîne</a> ji bo daxistin.<br><br>Yê kû tu niha bikar tînî {} û yê herî nû {}.",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Nedikarîbû ji bo versyonên nû kontrol bike: Malpera OnionShare dibêje versyona nû ya nayê bîra wî '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Nedikarîbû ji bo versyonên nû kontrol bike: Gelo tu bi Tor ve girêdayî nîne, an jî malpera OnionShare girtî ye?",
+ "update_not_available": "Tu OnionShare ya herî dawî bikar tînî.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Ji bo hilbijartinên girêdanên Tor ayarê veke?",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Erê",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "Betal",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Hewl bide di nava ayarê de biguherîne çawa OnionShare xwe bi Tor ve girê bide.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Nikarîbû bi Tor re girêbide.\n\nEkîd bike tu bi înternetê re girêdayî ye, piştre OnionShare ji nûve veke û girêdanbûne wî bi Tor ve ayar bike.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Girêdanbûn bi Tor ve qut bû.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Demê otomatîk-sekinandin qediya berê server weşand. Ji kerema xwe weşanekê nû bide detpê kirin.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Demê otomotîk-sekinandin ji berê de qediya. Ji kerema xwe dem dirêj bike ji bo weşan destpê bike.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Demê pilankirî derbas bû. Ji kerema xwe dîsa dirêj bike ji bo weşan destpê bike.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Demê otomatîk-qedandin nikare ji demê otomatîk-despêkirin kêmtir and wek heve bibe. Ji kerema xwe demê wê dirêjtir bike ji bo weşan despê bike.",
+ "share_via_onionshare": "Bi rêya OnionShare parve bike",
+ "gui_share_url_description": "<b>Her kesî</b> bi vê malpera OnionShare bikare <b>belgeryên te bi</b> TorBrowser <b>berjêr bike</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_website_url_description": "<b>Her kesî</b> bi vê malpera OnionShare dikare <b>were li ser</b> malpera te <b>dema TorBrowser bikar tîne</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Her kesekî</b> bi vê malpera OnionShare dikare <b>belgeran li ser komputera te bi kar anîna</b> Tor Broweser <b>bar bike</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Ev weşan otomatîk nasekine.<br><br>Her weşanê bin vê de heman malper bikar tîne.(Ji bo maleperê yekcar bikar bînî \"Malpera bêdawî bikar bîne\" li ayarê de vemirîne.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Ev weşan bi xwe ve naqede.",
+ "gui_url_label_onetime": "Ev weşan piştî temambûna yekemîn biqede.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ev weşan otomatîk nasekine.<br><br>Her weşanê bi vê ve girêdayî wê heman malper bikar bîne.(Ji bo malperekî yekcar bikar bînî \"Malperê bêdawî bikar bîne\" di ayarê de vemirîne.)",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "Ji bo weşanê amade",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Destpê dike…",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Pilankirî…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Diweşîne",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "Amade ji bo wergirtin",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Destpê dike…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Pilankirî…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "Werdigire",
+ "gui_file_info": "{} name. {}",
+ "gui_file_info_single": "{} name, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} di nava pêşketinê de",
+ "history_completed_tooltip": "{} bi dawî bû",
+ "history_requests_tooltip": "{} daxwazên torê",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Ava kirina data dosya yê OnionShare ne gengaz bû: {}",
+ "gui_receive_mode_warning": "Moda wergirtinê dihêle mirovan belgeyan li ser komputerê te bar bike.<br><br>Hinek belge belkî dikarîn kontrol li ser komputerê te bike dema to wan vekî. Tenê belgeyan ji mirovên kû tu nas dikî veke, an jî dema tu baş dizanî tu çi dikî.</b>",
+ "gui_open_folder_error": "Vekirina doysa bi xdg-open pêk nehat. Belge li vir e: {}",
+ "gui_settings_language_label": "Zimanê xwestî",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "OnionShare ji nûve veke ji bo ayarê ziman werin guhertin.",
+ "systray_menu_exit": "Derkeve",
+ "systray_page_loaded_title": "Malper bar bû",
+ "systray_page_loaded_message": "Malpera OnionShare bar bû",
+ "systray_share_started_title": "Weşandin destpêkir",
+ "systray_share_started_message": "Destpê bike nameyan ji bo kesekî re bişîne",
+ "systray_share_completed_title": "Weşandin qediya",
+ "systray_share_completed_message": "Şandina nameyan qediya",
+ "systray_share_canceled_title": "Weşandin betal bû",
+ "systray_share_canceled_message": "Kesekî wergirtina nameyên te betal kir",
+ "systray_receive_started_title": "Wergirtin destpê kir",
+ "systray_receive_started_message": "Kesekî nameyan ji te re dişîne",
+ "gui_all_modes_history": "Dîrok",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Hemûyan jê bibe",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Destpê kirin {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} qediya.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (jimartin)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA:{1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Name nehatin şandin haya niha",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Benda qedandina şandinê ye",
+ "gui_website_mode_no_files": "Malper parve nekir haya niha",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Name haya niha wernegirtî",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Bendê ye wergirtin biqede",
+ "days_first_letter": "d",
+ "hours_first_letter": "h",
+ "minutes_first_letter": "m",
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "gui_new_tab": "Şibakê nû",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Şibakê nû veke",
+ "gui_new_tab_share_button": "Nameyan biweşîne",
+ "gui_new_tab_receive_button": "Nameyan werbigire",
+ "gui_new_tab_website_button": "Malper host bike",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Bê nasname bikeve pêwendî",
+ "gui_main_page_share_button": "Weşan destpê bike",
+ "gui_main_page_receive_button": "Wergirtin despê bike",
+ "gui_main_page_website_button": "Hosting destpê bike",
+ "gui_main_page_chat_button": "Pêwendî dayîn despê bike",
+ "gui_tab_name_share": "Parve bike",
+ "gui_tab_name_receive": "Werbigire",
+ "gui_tab_name_website": "Malper",
+ "gui_tab_name_chat": "Pêwendî",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Tu bi rastî dibêjî?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ev beş herdem e. Dema tu vemirînî wê malpera onion kû bi kar tê wenda bibe. Tu bi rastî dixwazî vemirînî?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Tu di nava şandina nameyan de ye. Tu di rastî dixwazî vê beşê vemirînî?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Tu niha de wergirtina nameyan de yî. Tu bi rastî dixwazî vê beşê vemirînî?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Tu niha aktîv malperekî diweşînî. Tu bi rastî dixwazî vê beşê vermirînî?",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Vemirîne",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Betal bike",
+ "gui_quit_warning_title": "Bi rastî?",
+ "gui_quit_warning_description": "Weşandin hîn di hinek beşan de aktîf e. Dema tu vemirînî hemû beş werin girtin. Tu bi rastî dixwazî vemirînî?",
+ "gui_quit_warning_quit": "Vemirîne",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Betal",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Ayarên pêsketîtir nîsan bide",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ayarên pêşketîtir veşêre",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Vê beşê qeyd bike û veke dema ez OnionShare dîsa vekim",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Şîfre bikar neyêne",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Servîsa onion di wextekî ayarkirî despê bike",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Servîsa onion di wextekî ayarkirî biseknîne",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Malperekî kêrhatî bişxulîne(servîsa onion v2 nayê pêsniyar kirin)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Rastbûyîna muşterî kontrol bike",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Parvekirin piştî name haitn şandin biseknîne (Ji bo destûra berjêrkirina nameyên yekane tikandin derbixe)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Nameyan li qeyd bike",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Bigere",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Sernivîsa kanûnên naveroka ewlekarî rê neke (destûr dide malpera te bi kaniyên sêyemîn kar bike)",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Şandî {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Şandî {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Betal bû {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Betal bû {}",
+ "settings_error_unknown": "Nikarbû bi Tor girê bide ji ber ayarê te li hev nayên.",
+ "settings_error_automatic": "Girêdanbûn bi navenda rêveberina Tor pêk nehat. Gelo Tor Browser (amade li torproject.org) li piştê de dixebite?",
+ "settings_error_socket_port": "Girêdan bi rêveberina Tor pêk nehat {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Girêdan bi rêvebirina Tor dema bikaranîa nameya socket pêk nehat{}.",
+ "settings_error_auth": "Bi {}:{} girêdayî ye, lê nikare jê bawer bike. Gelo ev ne rêvebirina Tor ye?",
+ "settings_error_missing_password": "Bi rêvebirina Tor girêdayî ye, lê ji bo bawer kirinê şîfre dixwaze.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Bi rêvebirina Tor girêdayî te, lê şîfre rast nîne an jî destûra hesabê te ji xwendina nameya cookie nîne.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Bikaranîna nifşa Tor yê kû bi OnionShare bi hevre tê di moda avasazî de li ser Windows û macOS wê kar neke.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Ji bo bi Tor re girê bide gelekî dirêj dike. Gelo tu ne bi înternetê re girêdayî ye an jî demê şîstema te neraste ?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nedikarî xwe bi Tor girêbide:\n{}"
+}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json
index 8eea6c7f..1719bbc9 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json
@@ -287,5 +287,6 @@
"gui_main_page_share_button": "Begynd at dele",
"gui_main_page_receive_button": "Begynd at modtage",
"gui_main_page_website_button": "Begynd at være vært",
- "gui_main_page_chat_button": "Begynd at chatte"
+ "gui_main_page_chat_button": "Begynd at chatte",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adresse kan <b>deltage i chatrummet</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json
index 2b5b249c..0ffed7dc 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json
@@ -132,7 +132,7 @@
"gui_save_private_key_checkbox": "Nutze eine gleichbleibende Adresse",
"gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte \"Nutze beständige Adressen\" in den Einstellungen aus.)",
+ "gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte „Nutze beständige Adressen“ in den Einstellungen aus.)",
"gui_url_label_stay_open": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.",
"gui_url_label_onetime": "Diese Freigabe wird nach dem ersten vollständigen Download stoppen.",
"gui_status_indicator_share_working": "Starte…",
@@ -185,7 +185,7 @@
"gui_add_files": "Dateien hinzufügen",
"gui_add_folder": "Ordner hinzufügen",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbinde dich mit Tor, um die Einstellungen für die Onion-Dienste zu sehen",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jede nachfolgende Freigabe wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes Mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte \"Nutze eine gleichbleibende Adresse\" in den Einstellungen aus.)",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jede nachfolgende Freigabe wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes Mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte „Nutze eine gleichbleibende Adresse“ in den Einstellungen aus.)",
"gui_settings_onion_label": "Adresseinstellungen",
"error_cannot_create_data_dir": "Der Ordner für die OnionShare-Dateien konnte nicht erstellt werden: {}",
"receive_mode_data_dir": "Die Dateien, die dir geschickt wurden, findest du in folgendem Ordner: {}",
@@ -290,5 +290,6 @@
"gui_main_page_share_button": "Freigabe starten",
"gui_open_folder_error": "Fehler beim Öffnen des Ordners mit xdg-open. Die Datei befindet sich hier: {}",
"gui_qr_code_description": "Scanne diesen QR-Code mit einem QR-Scanner, wie zB. mit der Kamera deines Smartphones, um die OnionShare-Adresse einfacher mit anderen zu teilen.",
- "gui_receive_flatpak_data_dir": "Da OnionShare durch Flatpak installiert wurde, müssen Dateien im Verzeichnis ~/OnionShare gespeichert werden."
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Da OnionShare durch Flatpak installiert wurde, müssen Dateien im Verzeichnis ~/OnionShare gespeichert werden.",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b>, der diese OnionShare-Adresse hat, kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
index b4645890..b0b3a27f 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json
@@ -10,8 +10,8 @@
"not_a_readable_file": "Το {0:s} δεν είναι αναγνώσιμο αρχείο.",
"no_available_port": "Δεν βρέθηκε διαθέσιμη θύρα για να ξεκινήσει η υπηρεσία onion",
"other_page_loaded": "Η διεύθυνση φορτώθηκε",
- "close_on_autostop_timer": "Διακόπηκε διότι το χρονόμετρο αυτόματης διακοπής έφτασε στο τέλος",
- "closing_automatically": "Τερματίστηκε επειδή η λήψη ολοκληρώθηκε",
+ "close_on_autostop_timer": "Τερματίστηκε λόγω της αυτόματης διακοπής",
+ "closing_automatically": "Τερματίστηκε λόγω ολοκλήρωσης της λήψης",
"timeout_download_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης της λήψης",
"large_filesize": "Προειδοποίηση: Η αποστολή μεγάλου όγκου δεδομένων μπορεί να διαρκέσει ώρες",
"systray_menu_exit": "Έξοδος",
@@ -31,13 +31,13 @@
"help_verbose": "Κατέγραψε τα σφάλματα του OnionShare στο stdout (συνήθως οθόνη) και τα σφάλματα web στον δίσκο",
"help_filename": "Λίστα αρχείων ή φακέλων για μοίρασμα",
"help_config": "Ορίστε σημείο αποθήκευσης αρχείου JSON",
- "gui_drag_and_drop": "Σύρτε και αφήστε αρχεία και φακέλους\nγια να αρχίσετε να τα μοιράζεστε",
+ "gui_drag_and_drop": "Μεταφορά και απόθεση αρχείων και φακέλων για έναρξη διαμοιρασμού",
"gui_add": "Προσθήκη",
"gui_delete": "Διαγραφή",
"gui_choose_items": "Επιλογή",
"gui_share_start_server": "Εκκίνηση διαμοιρασμού",
"gui_share_stop_server": "Τερματισμός διαμοιρασμού",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού (απομένουν {}\")",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Το χρονόμετρο αυτόματου τερματισμού τελειώνει σε {}",
"gui_receive_start_server": "Εκκίνηση κατάστασης λήψης",
"gui_receive_stop_server": "Τερματισμός κατάστασης λήψης",
@@ -81,14 +81,14 @@
"gui_settings_connection_type_label": "Πώς να συνδέεται το OnionShare με το Tor;",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Χρησιμοποιήστε την έκδοση του Tor που είναι ενσωματωμένη στο OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Προσπάθεια αυτόματης παραμετροποίησης με τον Tor Browser",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω πύλης ελέγχου",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Σύνδεση μέσω θύρας ελέγχου",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Σύνδεση μέσω αρχείου μετάβασης",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος της σύνδεσης με το Tor",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Έλεγχος σύνδεσης με το Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Πύλη ελέγχου",
"gui_settings_socket_file_label": "Αρχείο μετάβασης",
"gui_settings_socks_label": "πύλη SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Ρυθμίσεις επαλήθευσης Tor",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Καμία επαλήθευση ή επαλήθευση cookie",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Χωρίς επαλήθευση ή επαλήθευση με cookie",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Κωδικός",
"gui_settings_password_label": "Κωδικός",
"gui_settings_tor_bridges": "Υποστήριξη Tor bridge",
@@ -122,8 +122,8 @@
"error_invalid_private_key": "Αυτο το ιδιωτικό κλειδί δεν υποστηρίζεται",
"connecting_to_tor": "Γίνεται σύνδεση στο δίκτυο Tor",
"update_available": "Βγήκε ενα νέο OnionShare. <a href='{}'>Κάντε κλικ εδώ</a> για να το λάβετε.<br><br>Χρησιμοποιείτε {} και το πιό πρόσφατο είναι το {}.",
- "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση. Ο ιστότοπος του OnionShare αναφέρει ότι η πιό πρόσφατη έκδοση είναι η μη κατανοητή: '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέες εκδόσεις. Ισως δεν είστε συνδεδεμένος/η στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare έχει πέσει;",
+ "update_error_check_error": "Δεν μπόρεσε να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση: ίσως δεν είστε συνδεδεμένοι στο Tor ή ο ιστότοπος OnionShare είναι εκτός λειτουργίας;",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Δεν μπορεί να γίνει έλεγχος για νέα έκδοση: η ιστοσελίδα OnionShare αναφέρει ότι η τελευταία έκδοση είναι η μη αναγνωρίσιμη \"{}\"…",
"update_not_available": "Έχετε την πιό πρόσφατη έκδοση του OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Άνοιγμα των ρυθμίσεων για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor;",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι",
@@ -183,8 +183,8 @@
"gui_settings_language_label": "Προτιμώμενη γλώσσα",
"gui_settings_language_changed_notice": "Επανεκκινήστε το OnionShare για να εφαρμοστεί η αλλαγή γλώσσας.",
"timeout_upload_still_running": "Αναμονή ολοκλήρωσης του ανεβάσματος",
- "gui_add_files": "Προσθέστε αρχεία",
- "gui_add_folder": "Προσθέστε φάκελο",
+ "gui_add_files": "Προσθήκη αρχείων",
+ "gui_add_folder": "Προσθήκη φακέλου",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Συνδεθείτε στο Tor για να δείτε τις ρυθμίσεις της υπηρεσίας onion",
"error_cannot_create_data_dir": "Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί φάκελος δεδομένων OnionShare: {}",
"receive_mode_data_dir": "Τα αρχεία που στάλθηκαν σε εσας εμφανίζοντε στον φάκελο: {}",
@@ -220,7 +220,7 @@
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης έναρξης",
"gui_settings_autostart_timer": "Εκκίνηση διαμοιρασμού σε:",
"gui_server_autostart_timer_expired": "Η προγραμματισμένη ώρα έχει ήδη παρέλθει. Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε το διαμοιρασμό.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα αυτόματης έναρξης.Παρακαλώ ρυθμίστε τη για να ξεκινήσετε τον διαμοιρασμό.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Η ώρα αυτόματης διακοπής δεν μπορεί να είναι ίδια ή νωρίτερα από την ώρα έναρξης. Παρακαλούμε ρυθμίστε τη για έναρξη του διαμοιρασμού.",
"gui_status_indicator_share_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"gui_status_indicator_receive_scheduled": "Προγραμματισμένο…",
"days_first_letter": "ημ",
@@ -230,9 +230,53 @@
"gui_website_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση OnionShare μπορεί <b>να επισκεφτεί</b> την ιστοσελία χρησιμοποιώντας τον <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Δημοσίευση ιστοσελίδας",
"gui_website_mode_no_files": "Η ιστοσελίδα δεν έχει μοιραστεί ακόμα",
- "incorrect_password": "Λάθος κωδικός",
+ "incorrect_password": "Λάθος κωδικός πρόσβασης",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Απεπιλέξτε για να επιτρέψετε τη λήψη μεμονωμένων αρχείων",
"history_requests_tooltip": "{} αιτήματα δικτύου",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Απενεργοποίηση της κεφαλίδας Content Security Policy",
- "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας"
+ "gui_settings_website_label": "Ρυθμίσεις ιστοσελίδας",
+ "gui_open_folder_error": "Το άνοιγμα του φακέλου με xdg-open απέτυχε. Το αρχείο βρίσκετε : {}",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Επειδή εγκαταστήσατε το OnionShare με χρήση του Flatpak, πρέπει να αποθηκεύσετε τα αρχεία σε φάκελο ~/OnionShare.",
+ "gui_chat_stop_server": "Τερματισμός διακομιστή συνομιλίας",
+ "gui_chat_start_server": "Έναρξη διακομιστή συνομιλίας",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Μην στέλνετε κεφαλίδα με περιεχόμενο από την πολιτικής ασφάλειας σας (επιτρέπει στην ιστοσελίδα σας να χρησιμοποιεί πόρους τρίτων)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Επιλογή",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Αποθήκευση αρχείων σε",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Τερματισμός κοινής χρήσης με την ολοκλήρωση αρχείων (αποεπιλέξτε για λήψη μεμονωμένων αρχείων)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Χρήση εξουσιοδότησης πελάτη",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Χρήση παλαιάς διεύθυνσης (δεν προτείνεται η χρήση υπηρεσία v2 onion)",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Προγραμματισμένος τερματισμός",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Προγραμματισμένη εκκίνηση",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Χωρίς χρήση κωδικού πρόσβασης",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Αποθήκευση της καρτέλας και αυτόματο άνοιγμά της με την έναρξη του OnionShare.",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Ακύρωση",
+ "gui_quit_warning_description": "Είναι ενεργή η κοινή χρήση σε ορισμένες καρτέλες. Εάν κάνετε έξοδο, όλες οι καρτέλες σας θα κλείσουν. Είστε σίγουροι;",
+ "gui_quit_warning_title": "Είστε σίγουροι;",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Ακύρωση",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Κλείσιμο",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Φιλοξενείτε ενεργά έναν ιστότοπο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Η λήψη αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Η αποστολή αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Η καρτέλα δεν είναι μόνιμη. Εάν την κλείσετε, θα χαθεί η διεύθυνση onion που χρησιμοποιεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την κλείσετε;",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Είστε σίγουροι;",
+ "gui_tab_name_chat": "Συζήτηση",
+ "gui_tab_name_website": "Ιστοσελίδα",
+ "gui_tab_name_receive": "Λήψη",
+ "gui_tab_name_share": "Κοινή χρήση",
+ "gui_main_page_chat_button": "Έναρξη συνομιλίας",
+ "gui_main_page_website_button": "Έναρξη φιλοξενίας",
+ "gui_main_page_receive_button": "Έναρξη λήψης",
+ "gui_main_page_share_button": "Έναρξη διαμοιρασμού",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Συνομιλήστε ανώνυμα",
+ "gui_new_tab_website_button": "Φιλοξενήστε έναν ιστότοπο",
+ "gui_new_tab_receive_button": "Λήψη αρχείων",
+ "gui_new_tab_share_button": "Διαμοιράστε αρχεία",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Άνοιγμα νέας καρτέλας",
+ "gui_new_tab": "Νέα καρτέλα",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "Κώδικας QR OnionShare",
+ "gui_show_url_qr_code": "Προβολή κώδικα QR",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Αφαίρεση όλων",
+ "gui_remove": "Αφαίρεση"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
index e101ae5b..f93333c4 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
@@ -295,5 +295,6 @@
"gui_main_page_chat_button": "Empezar a charlar",
"gui_main_page_website_button": "Empezar a alojar",
"gui_main_page_receive_button": "Empezar a recibir",
- "gui_main_page_share_button": "Empezar a compartir"
+ "gui_main_page_share_button": "Empezar a compartir",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>puede unirse a este cuarto de chat</b> usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
index 22cbac29..0362b99f 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
@@ -88,7 +88,7 @@
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Vous pouvez obtenir des ponts sur <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Aucun des ponts que vous avez ajoutés ne fonctionne.\nVérifiez-les de nouveau ou ajoutez-en d’autres.",
"settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incohérents.",
- "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
+ "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org/fr) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
"settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier d’interface de connexion {}.",
"settings_error_auth": "Connecté à {}:{}, mais il est impossible de s’authentifier. Est-ce bien un contrôleur Tor ?",
@@ -290,5 +290,6 @@
"gui_main_page_chat_button": "Lancer le dialogue en ligne",
"gui_main_page_website_button": "Lancer l’hébergement",
"gui_main_page_receive_button": "Lancer la réception",
- "gui_main_page_share_button": "Lancer le partage"
+ "gui_main_page_share_button": "Lancer le partage",
+ "gui_chat_url_description": "Cette adresse OnionShare permet à <b>n’importe qui</b> de <b>se joindre à ce salon de discussion</b> avec le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json
new file mode 100644
index 00000000..6d074949
--- /dev/null
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json
@@ -0,0 +1,191 @@
+{
+ "not_a_readable_file": "{0:s} non é un ficheiro lexible.",
+ "other_page_loaded": "O enderezo cargou",
+ "incorrect_password": "Contrasinal incorrecto",
+ "close_on_autostop_timer": "Detido porque o temporizador de parada automática rematou",
+ "closing_automatically": "Detido porque se completou a transferencia",
+ "large_filesize": "Aviso: unha compartición moi grande podería tomar horas",
+ "gui_drag_and_drop": "Arrastra e solta ficheiros e cartafoles para compartir",
+ "gui_add": "Engadir",
+ "gui_add_files": "Engadir ficheiros",
+ "gui_add_folder": "Engadir cartafol",
+ "gui_remove": "Eliminar",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Eliminar todo",
+ "gui_choose_items": "Escolle",
+ "gui_share_start_server": "Comeza a compartir",
+ "gui_share_stop_server": "Deixar de compartir",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Deixar de compartir ({})",
+ "gui_chat_start_server": "Inicia o servidor de chat",
+ "gui_chat_stop_server": "Deter o servidor de chat",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O temporizador de detención automática rematará o {}",
+ "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "O temporizador de inicio automático comeza o {}",
+ "gui_receive_start_server": "Iniciar o modo de recepción",
+ "gui_receive_stop_server": "Deter o modo de Recepción",
+ "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Deter o modo Recepción ({} restante)",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Debido a que instalaches OnionShare usando Flatpk, tes que gardar os ficheiros nun cartafol dentro de ~/OnionShare.",
+ "gui_copy_url": "Copiar enderezo",
+ "gui_copy_hidservauth": "Copiar HidServAuth",
+ "gui_canceled": "Cancelado",
+ "gui_copied_url_title": "Enderezo de OnionShare copiado",
+ "gui_copied_url": "Enderezo OnionShare copiado ó portapapeis",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copiado",
+ "gui_copied_hidservauth": "Liña HidServAuth copiada ó portapapeis",
+ "gui_show_url_qr_code": "Mostrar código QR",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "Código QR OnionShare",
+ "gui_waiting_to_start": "Programado para comezar en {}. Fai clic para cancelar.",
+ "gui_please_wait": "Iniciando... Fai click para cancelar.",
+ "error_rate_limit": "Alguén fixo demasiados intentos errados para adiviñar o teu contrasinal, polo que OnionShare detivo o servidor. Comeza a compartir de novo e envía ao destinatario un novo enderezo para compartir.",
+ "zip_progress_bar_format": "Comprimindo: %p%",
+ "gui_settings_window_title": "Axustes",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Comproba se hai nova versión",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Avisarme cando esté dispoñible unha nova versión",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprobación: {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Nunca",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprobar se hai nova versión",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Como debe conectarse OnionShare a Tor?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usa a versión de Tor incluída en OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intenta a configuración automática con Tor Browser",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Conecta usando porto de control",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Conecta usando ficheiro socket",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Probar conexión con Tor",
+ "gui_settings_control_port_label": "Porto de control",
+ "gui_settings_socket_file_label": "Ficheiro Socket",
+ "gui_settings_socks_label": "Porto SOCKS",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Axustes de autenticación Tor",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Sen autenticación, ou autenticación por cookie",
+ "gui_settings_authenticate_password_option": "Contrasinal",
+ "gui_settings_password_label": "Contrasinal",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Soporte para ponte Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Non usar pontes",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Utilizar transporte engadido obfs4 incluído",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utilizar transporte engadido obfs4 (require obfs4proxy) incluído",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usar transporte engadido meek_lite (Azure) incluído",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usar transporte engadido meek_lite (Azure) incluído (require obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Aviso: Ó Tor Project cóstalle moito executar pontes meek_lite.<br><br>Utilízao só se non podes conectar directamente con Tor, vía transporte obfs4 ou outras pontes habituais.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usar pontes personalizadas",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Podes obter pontes en <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ningunha das pontes engadidas funciona\nCompróbaas ou engade outras.",
+ "gui_settings_button_save": "Gardar",
+ "gui_settings_button_cancel": "Cancelar",
+ "gui_settings_button_help": "Axuda",
+ "settings_test_success": "Conectado ó controlador Tor.\n\nVersión Tor: {}\nSoporte de servicios efémeros onion: {}.\nSoporte da autenticación do cliente: {}.\nSoporte de enderezos next-gen .onion: {}.",
+ "connecting_to_tor": "Conectando á rede Tor",
+ "update_available": "Nova saída OnionShare. <a href='{}'>Preme aquí</a> para obtela.<br><br>Estas a usar {} e a última é {}.",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Non se puido comprobar actualización: A web de OnionShare di que a última versión non é recoñecible '{}'…",
+ "update_error_check_error": "Non se puido comprobar actualización: Pode que non estés conectado a Tor, ou a web OnionShare está caída?",
+ "update_not_available": "Xa estás executando a última OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Abrir os axustes para arranxar a conexión a Tor?",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Si",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "Non",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Intenta cambiar nos axustes o xeito en que OnionShare se conecta á rede Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Non hai conexión a Tor.\n\nAsegúrate de ter conexión a Internet, volve a abrir OnionShare e configura a súa conexión a Tor.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Desconectado de Tor.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "O temporizador de detención automática esgotouse antes de iniciar o servidor. Fai outra compartición.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "O temporizador de detención automática esgotouse. Configúrao para comezar a compartir.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "A hora programada xa pasou. Configúraa para comezar a compartir.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "A hora de detención automática non pode ser a mesma ou anterior á hora de inicio. Configúraa para comezar a compartir.",
+ "share_via_onionshare": "Compartir vía OnionShare",
+ "gui_share_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_website_url_description": "<b>Calquera</b>con este enderezo OnionShare pode <b>visitar</b> o teu sition web usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>subir</b> ficheiros ó teu ordenador usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>unirse a esta sala de conversa</b> usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Esta compartición non se rematará automáticamente.<br><br>En futuras comparticións reutilizará o enderezo. (Para enderezos dun só uso, desactiva nos axustes \"Usar enderezo persistente\".)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Este enderezo non desaparecerá automáticamente.",
+ "gui_url_label_onetime": "Esta compartición deterase tras o primeiro completado.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Esta compartición non se deterá automáticamente.<br><br>Cada futura compartición reutilizará o enderezo. (Para usar enderezos dun só uso, desactiva nos axustes \"Usar enderezo persistente\".)",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "Preparado para compartir",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Comezando…",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Programado…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Compartindo",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "Preparado para recibir",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Comezando…",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programado…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "Recibindo",
+ "gui_file_info": "{} ficheiros, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} ficheiro, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} en progreso",
+ "history_completed_tooltip": "{} completado",
+ "history_requests_tooltip": "{} solicitudes web",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Non se puido crear o cartafol de datos OnionShare: {}",
+ "gui_receive_mode_warning": "O modo Recepción permite que outras poidan subir ficheiros á túa computadora.<br><br><b>Potencialmente algúns ficheiros poderían tomar control sobre a túa computadora ó abrilos. Abre só elementos que recibas de xente de confianza, ou se realmente sabes o que fas.</b>",
+ "gui_open_folder_error": "Fallou a apertura do cartafol con xdg-open. O ficheiro está aquí: {}",
+ "gui_settings_language_label": "Idioma preferido",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Reinicia OnionShare para utilizar o idioma seleccionado.",
+ "systray_menu_exit": "Saír",
+ "systray_page_loaded_title": "Páxina cargada",
+ "systray_page_loaded_message": "Cargado enderezo OnionShare",
+ "systray_share_started_title": "Compartición iniciada",
+ "systray_share_started_message": "Comezou o envío de ficheiros para alguén",
+ "systray_share_completed_title": "Compartición completa",
+ "systray_share_completed_message": "Rematou o envío de ficheiros",
+ "systray_share_canceled_title": "Compartición cancelada",
+ "systray_share_canceled_message": "Alguén cancelou a recepción dos teus ficheiros",
+ "systray_receive_started_title": "Recepción iniciada",
+ "systray_receive_started_message": "Alguén estache enviando ficheiros",
+ "gui_all_modes_history": "Historial",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Baleirar todo",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Iniciado {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} transcorridos.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (calculando)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Estimado: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Aínda non se enviou nada",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Agardando a que remate o envío",
+ "gui_website_mode_no_files": "Aínda non se publicou unha web",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Aínda non se recibiu nada",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Agardando a que remate a recepción",
+ "days_first_letter": "d",
+ "hours_first_letter": "h",
+ "minutes_first_letter": "m",
+ "seconds_first_letter": "s",
+ "gui_new_tab": "Nova lapela",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Abrir nova lapela",
+ "gui_new_tab_share_button": "Compartir ficheiros",
+ "gui_new_tab_receive_button": "Recibir ficheiros",
+ "gui_new_tab_website_button": "Publicar sitio web",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Chat anónimo",
+ "gui_main_page_share_button": "Comeza a compartir",
+ "gui_main_page_receive_button": "Recibe ficheiros",
+ "gui_main_page_website_button": "Publica un Sitio web",
+ "gui_main_page_chat_button": "Conversa",
+ "gui_tab_name_share": "Compartir",
+ "gui_tab_name_receive": "Recibir",
+ "gui_tab_name_website": "Sitio Web",
+ "gui_tab_name_chat": "Chat",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Estás certo?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Esta lapela é persistente. Se a pechas perderás o enderezo onion que está a utilizar. Tes a certeza de querer pechala?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Estás enviando ficheiros. Tes a certeza de querer pechar esta lapela?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Estás recibindo ficheiros. Tes a certeza de querer pechar esta lapela?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Estás publicando un sitio web. Tes a certeza de querer pechar esta lapela?",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Pechar",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Cancelar",
+ "gui_quit_warning_title": "Estas certo?",
+ "gui_quit_warning_description": "A compartición está activa nalgunha das túas lapelas. Se saes, pecharás todas as lapelas. Tes a certeza de querer saír?",
+ "gui_quit_warning_quit": "Saír",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Cancelar",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar axustes avanzados",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Agochar axustes avanzados",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Garda esta lapela, e abrirase automáticamente cando abras OnionShare",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Non usar contrasinal",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Iniciar o servizo onion na hora programada",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Deter o servizo onion na hora programada",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Usar enderezos antigos (servizo onion v2, non recomendado)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Usar autorización do cliente",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Deixar de compartir unha vez enviado o ficheiro (desmarca para permitir a descarga de ficheiros individuais)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Gardar ficheiros en",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Non enviar cabeceira Content Security Policy (permite ó teu sitio web usar recursos de terceiros)",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transferido {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferido {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}",
+ "settings_error_unknown": "Non se puido conectar ó contralor Tor porque os teus axustes non teñen sentido.",
+ "settings_error_automatic": "Non se puido conectar ó controlador Tor. Estase executando o Tor Browser (dispoñible en torproject.org) en segundo plano?",
+ "settings_error_socket_port": "Non se puido conectar co controlador Tor en {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Non se puido conectar co controlador Tor usando o ficheiro socket {}.",
+ "settings_error_auth": "Conectado a {}:{}, pero sen autenticar. Pode que non sexa un controlador Tor?",
+ "settings_error_missing_password": "Conectado ó controlador Tor, pero require un contrasinal para autenticar.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Conectado ó controlador Tor, pero o contrasinal igual está mal, ou o teu usuario non ten permiso para ler o ficheiro de cookie.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "A versión Tor que ven con OnionShare non funciona en modo desenvolvedor en Windows ou macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tarda demasiado en conectar a Tor. Igual non tes conexión a Internet, ou o reloxo do sistema está mal axustado?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare non puido conectar a Tor:\n{}"
+}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json
index a5f56283..6c40fdfd 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json
@@ -228,5 +228,6 @@
"gui_main_page_chat_button": "Pokreni chat",
"gui_main_page_website_button": "Pokreni hosting",
"gui_main_page_receive_button": "Pokreni primanje",
- "gui_main_page_share_button": "Pokreni dijeljenje"
+ "gui_main_page_share_button": "Pokreni dijeljenje",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može se <b>pridružiti sobi za chat</b> koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json
index 5a04b251..47f8bd26 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json
@@ -109,7 +109,7 @@
"settings_error_unknown": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu því engin glóra er í stillingunum þínum.",
"settings_error_automatic": "Ekki tókst að tengjast Tor-stýringunni. Er Tor-vafrinn (tiltækur á torproject.org) keyrandi í bakgrunni?",
"settings_error_socket_port": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu á {}:{}.",
- "settings_error_socket_file": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu með sökkulskrá á {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Gat ekki tengst við Tor-stýringu með sökkulskránni {}.",
"settings_error_auth": "Tengt við {}:{}, en get ekki auðkennt. Kannski er þetta ekki Tor-stýring?",
"settings_error_missing_password": "Tengt við Tor-stýringu, en hún krefst lykilorðs fyrir auðkenningu.",
"settings_error_unreadable_cookie_file": "Tengt við Tor-stýringuna, en lykilorðið gæti verið rangt eða að notandinn þinn hafi ekki heimild til að lesa vefkökuskrána.",
@@ -283,5 +283,6 @@
"gui_main_page_chat_button": "Hefja spjall",
"gui_main_page_website_button": "Hefja hýsingu",
"gui_main_page_receive_button": "Hefja móttöku",
- "gui_main_page_share_button": "Hefja deilingu"
+ "gui_main_page_share_button": "Hefja deilingu",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json
index f6e25927..65793cc5 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json
@@ -3,8 +3,8 @@
"give_this_url": "Dai questo indirizzo al destinatario:",
"ctrlc_to_stop": "Premi Ctrl+C per fermare il server",
"not_a_file": "{0:s} non è un file valido.",
- "other_page_loaded": "URL caricato",
- "closing_automatically": "Fermato perché il trasferimento è stato completato",
+ "other_page_loaded": "Indirizzo caricato",
+ "closing_automatically": "Fermato perché il trasferimento è completato",
"large_filesize": "Attenzione: inviare file di grandi dimensioni può richiedere ore",
"help_local_only": "Non usare Tor (solo per lo sviluppo)",
"help_stay_open": "Mantieni la condivisione attiva anche dopo che i file sono stati inviati",
@@ -20,7 +20,7 @@
"gui_downloads": "Cronologia dei Download",
"gui_canceled": "Annullato",
"gui_copied_url": "Indirizzo OnionShare copiato negli appunti",
- "gui_please_wait": "Avviato... Cliccare per annullare.",
+ "gui_please_wait": "Avviato... Clicca per annullare.",
"zip_progress_bar_format": "Compressione al: %p%",
"config_onion_service": "Preparando il servizio onion sulla porta {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Dai questo indirizzo e la linea HidServAuth al destinatario:",
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Stai ricevendo dei file, vuoi davvero terminare OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Esci",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annulla",
- "error_rate_limit": "Qualcuno ha tentato troppe volte di indovinare la tua password. OnionShare ha fermato il server. Riavvia la condivisione e invia al tuo contatto il nuovo indirizzo.",
+ "error_rate_limit": "Qualcuno ha tentato troppe volte di indovinare la tua password, così OnionShare ha fermato il server. Riavvia la condivisione e invia al tuo contatto il nuovo indirizzo per condividere.",
"error_stealth_not_supported": "Per usare l'opzione \"client auth\" hai bisogno almeno della versione di Tor 0.2.9.1-alpha (o Tor Browser 6.5) con python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare richiede almeno Tor 0.2.7.1 e python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Impostazioni",
@@ -70,7 +70,7 @@
"help_receive": "Ricevi le condivisioni invece di inviarle",
"gui_settings_stealth_option": "Usa l'autorizzazione client (legacy)",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Avendo salvato la tua chiave privata per il riutilizzo, puoi cliccare per copiare il tuo HidServAuth.",
- "gui_settings_autoupdate_label": "Controlla se vi sono nuove versioni",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Controlla se c'è una nuova versione",
"gui_settings_autoupdate_option": "Avvisami quando è disponibile una nuova versione",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ultimo controllo: {}",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Mai",
@@ -78,17 +78,17 @@
"gui_settings_general_label": "Impostazioni generali",
"gui_settings_sharing_label": "Impostazioni di condivisione",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Interrompe la condivisione dopo che i file sono stati inviati",
- "gui_settings_connection_type_label": "Come si dovrebbe connettere OnionShare a Tor?",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Come dovrebbe connettersi OnionShare a Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usa la versione Tor integrata in OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentativo di auto-configurazione con Tor Browser",
"gui_settings_language_label": "Lingua preferita",
"gui_settings_language_changed_notice": "Riavvia OnionShare affinché il cambiamento della tua lingua abbia effetto.",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utilizzare ponti personalizzati",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Usa bridge personalizzati",
"timeout_upload_still_running": "In attesa del completamento dell'upload",
- "gui_add_files": "Aggiungi File",
- "gui_add_folder": "Aggiungi cartella",
+ "gui_add_files": "Aggiungi file",
+ "gui_add_folder": "Aggiungi una cartella",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Connetti usando la porta di controllo",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Connetti usando il file di socket",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Collegamento tramite file socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Verifica la connessione a Tor",
"gui_settings_socket_file_label": "File di socket",
"gui_settings_socks_label": "Porta SOCKS",
@@ -96,23 +96,23 @@
"gui_settings_authenticate_password_option": "Password",
"gui_settings_password_label": "Password",
"gui_settings_control_port_label": "Porta di controllo",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Nessuna autenticazione o cookie di autenticazione",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Nessuna autenticazione, o cookie di autenticazione",
"gui_settings_tor_bridges": "Supporto bridge Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Non usare i bridge",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usare il trasporto attivabile obfs4 integrato",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti collegabile obfs4 integrati (richiede obfs4proxy)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usare i trasporti integrati meek_lite (Azure) selezionabili",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usare i trasporti integrati meek_lite (Azure) selezionabili (richiede obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Attenzione: i bridge meek_lite sono molto pesanti per l'esecuzione del progetto Tor.<br><br>Da usare solo se impossibile connettersi a Tor direttamente, con obfs4, o altri bridge normali.",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puoi prendere i bridge da <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=it\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nessuno dei bridge che hai aggiunto funzionano\nControllali nuovamente o aggiungine altri.",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Usa i trasporti collegabili obfs4 integrati",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Usa i trasporti collegabili obfs4 integrati (richiede obfs4proxy)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Usa i trasporti collegabili meek_lite (Azure) integrati",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Usa i trasporti collegabili meek_lite (Azure) integrati (richiede obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Attenzione: i bridge meek_lite sono molto costosi da mantenere per il Progetto Tor.<br><br>Usali solo se è impossibile connettersi a Tor direttamente, con i trasporti obfs4, o con un altro bridge normale.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Puoi ottenere i bridge da <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\"> https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nessuno dei bridge che hai aggiunto funziona.\nControllali nuovamente o aggiungine altri.",
"gui_settings_button_save": "Salva",
"gui_settings_button_cancel": "Cancella",
"gui_settings_button_help": "Aiuto",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilizza il timer di arresto automatico",
"gui_settings_autostop_timer": "Ferma la condivisione alle:",
"settings_error_unknown": "Impossibile connettersi al controller Tor perché le tue impostazioni non hanno senso.",
- "settings_error_automatic": "Impossibile connettersi al controller Tor. Tor Browser (disponibile da torproject.org) è in esecuzione in background?",
+ "settings_error_automatic": "Impossibile connettersi al controller Tor. Il Tor Browser (disponibile da torproject.org) è in esecuzione in background?",
"settings_error_socket_port": "Impossibile connettersi al controller Tor in {}: {}.",
"settings_error_socket_file": "Impossibile connettersi al controller Tor utilizzando il file socket {}.",
"settings_error_auth": "Connesso a {}: {}, ma non può autenticarsi. Forse questo non è un controller Tor?",
@@ -127,8 +127,8 @@
"error_invalid_private_key": "Questo tipo di chiave privata non è supportato",
"connecting_to_tor": "In connessione alla rete Tor",
"update_available": "E' disponibile una nuova versione di OnionShare. <a href='{}'>Clicca qui</a> per scaricarla.<br><br>Stai usando {} e l'ultima versione è {}.",
- "update_error_check_error": "Non è possibile verificare per la nuova versione: il sito OnionShare dice che l'ultima versione non è riconoscibile '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Non è possibile controllare per una nuova versione: Magari non sei connesso a Tor, o il sito OnionShare non funziona?",
+ "update_error_check_error": "Non è possibile controllare per una nuova versione: Magari non sei connesso a Tor, o il sito OnionShare non funziona?",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Non è possibile verificare per la nuova versione: il sito OnionShare dice che l'ultima versione non è riconoscibile '{}'…",
"update_not_available": "Stai usando la ultima versione di OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask": "Apri le impostazione per trovare la connessione a Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sì",
@@ -213,7 +213,7 @@
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire l'invio",
"gui_receive_mode_no_files": "Nessun file ricevuto ancora",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "In attesa di finire la ricezione",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer Auto-stop terminerà alle {}",
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Il timer auto-stop terminerà alle {}",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Il timer Auto-start termina alle {}",
"gui_waiting_to_start": "Programmato per avviarsi in {}. Clicca per annullare.",
"gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa il timer a partenza automatica",
@@ -226,12 +226,57 @@
"hours_first_letter": "h",
"minutes_first_letter": "m",
"seconds_first_letter": "s",
- "incorrect_password": "Password non corretta",
+ "incorrect_password": "Password errata",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Disabilita per consentire il download di file singoli",
"gui_website_url_description": "<b>Chiunque</b>, con questo indirizzo di OnionShare, può <b>visitare</b> il tuo sito web utilizzando il <b>Browser Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Pubblica sito web",
"gui_website_mode_no_files": "Nessun sito web condiviso al momento",
"history_requests_tooltip": "{} richieste web",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Disabilita header dei criteri di sicurezza dei contenuti",
- "gui_settings_website_label": "Impostazioni sito web"
+ "gui_settings_website_label": "Impostazioni sito web",
+ "gui_chat_start_server": "Avvia il server della chat",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Nascondi le impostazioni avanzate",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostra impostazioni avanzate",
+ "gui_tab_name_chat": "Chat",
+ "gui_tab_name_website": "Sito web",
+ "gui_tab_name_receive": "Ricevi",
+ "gui_tab_name_share": "Condividi",
+ "gui_main_page_chat_button": "Inizia a Chattare",
+ "gui_main_page_receive_button": "Inizia a Ricevere",
+ "gui_main_page_share_button": "Inizia a Condividere",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Chatta in modo anonimo",
+ "gui_new_tab_receive_button": "Ricevi File",
+ "gui_new_tab_share_button": "Condividi Files",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Apri una nuova scheda",
+ "gui_new_tab": "Nuova Scheda",
+ "gui_open_folder_error": "Impossibile aprire la cartella con xdg-open. Il file è qui: {}",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Code",
+ "gui_show_url_qr_code": "Mostra QR Code",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Dato che hai installato OnionShare usando Flatpak, devi salvare i file nella cartella ~/OnionShare.",
+ "gui_chat_stop_server": "Arresta il server della chat",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Rimuovi tutto",
+ "gui_remove": "Rimuovi",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Stai ricevendo dei file. Sei sicuro di voler chiudere questa scheda?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Stai inviando dei file. Sei sicuro di voler chiudere questa scheda?",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Sei sicuro?",
+ "gui_new_tab_website_button": "Ospita un sito web",
+ "gui_quit_warning_description": "La condivisione è attiva in alcune delle tue schede. Uscendo, tutte le tue schede verranno chiuse. Sei sicuro di voler uscire?",
+ "gui_quit_warning_title": "Sei sicuro?",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Chiudi",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Stai ospitando attivamente un sito web. Sei sicuro di voler chiudere questa scheda?",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Non inviare l'intestazione della Politica sulla Sicurezza dei Contenuti (consente al sito web di utilizzare risorse di terze parti)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Naviga",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Usa l'autorizzazione del client",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Interrompere il servizio onion all'ora pianificata",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Avviare il servizio onion all'ora pianificata",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Salva questa scheda e aprirla automaticamente quando apro OnionShare",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Annulla",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Annulla",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Questa scheda è persistente. Se lo chiudi perderai l'indirizzo onion che sta usando. Sei sicuro di volerlo chiudere?",
+ "gui_main_page_website_button": "Inizia a Ospitare",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Chiunque</b> con questo indirizzo OnionShare può <b>unirsi a questa chat room</b> utilizzando <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Salva i file in",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Interrompi la condivisione dopo che i file sono stati inviati (deseleziona per consentire lo scaricamento di singoli file)",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Usa un indirizzo legacy (servizio onion v2, non consigliato)",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Non usare una password"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json
index 878e6ac0..b34bb52a 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json
@@ -22,12 +22,12 @@
"gui_receive_stop_server": "Išjungti gavimo veikseną",
"gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Išjungti gavimo veikseną (Liko {})",
"gui_copy_url": "Kopijuoti adresą",
- "gui_copy_hidservauth": "",
+ "gui_copy_hidservauth": "Kopijuoti HidServAuth",
"gui_canceled": "Atsisakyta",
"gui_copied_url_title": "OnionShare adresas nukopijuotas",
"gui_copied_url": "OnionShare adresas nukopijuotas į iškarpinę",
- "gui_copied_hidservauth_title": "",
- "gui_copied_hidservauth": "",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth nukopijuota",
+ "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth eilutė nukopijuota į iškarpinę",
"gui_waiting_to_start": "",
"gui_please_wait": "Pradedama… Spustelėkite norėdami atsisakyti.",
"error_rate_limit": "",
@@ -38,18 +38,18 @@
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Kas tai?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "",
"gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
- "gui_settings_autoupdate_label": "",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Tikrinti, ar yra nauja versija",
"gui_settings_autoupdate_option": "Pranešti, kai bus prieinama nauja versija",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Niekada",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Tikrinti, ar yra nauja versija",
"gui_settings_general_label": "Bendri nustatymai",
"gui_settings_onion_label": "",
"gui_settings_sharing_label": "",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "",
"gui_settings_individual_downloads_label": "",
- "gui_settings_connection_type_label": "",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Kaip OnionShare turėtų jungtis prie Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
@@ -69,9 +69,9 @@
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
"gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Naudoti tinkintus tinklų tiltus",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Galite gauti tinklų tiltus iš <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Nei vienas iš jūsų pridėtų tinklų tiltų neveikia.\nPatikrinkite juos dar kartą arba pridėkite kitus.",
"gui_settings_button_save": "Įrašyti",
"gui_settings_button_cancel": "Atsisakyti",
"gui_settings_button_help": "Žinynas",
@@ -88,20 +88,20 @@
"settings_error_unreadable_cookie_file": "",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nepavyko prisijungti prie Tor:\n{}",
"settings_test_success": "",
"error_tor_protocol_error": "",
"error_tor_protocol_error_unknown": "",
- "connecting_to_tor": "",
+ "connecting_to_tor": "Jungiamasi prie Tor tinklo",
"update_available": "",
"update_error_invalid_latest_version": "",
"update_error_check_error": "",
- "update_not_available": "",
+ "update_not_available": "Jūs naudojate naujausią OnionShare versiją.",
"gui_tor_connection_ask": "",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Taip",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Išeiti",
- "gui_tor_connection_error_settings": "",
- "gui_tor_connection_canceled": "",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Pabandykite nustatymuose pakeisti tai, kaip OnionShare jungiasi prie Tor tinklo.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Nepavyko prisijungti prie Tor.\n\nĮsitikinkite, kad esate prisijungę prie interneto, o tuomet iš naujo atverkite OnionShare ir nustatykite prisijungimą prie Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Atsijungta nuo Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "",
"gui_server_autostop_timer_expired": "",
@@ -111,7 +111,7 @@
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
"gui_save_private_key_checkbox": "",
- "gui_share_url_description": "",
+ "gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį OnionShare adresą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>Tor Naršykle</b>: <img src='{}' />",
"gui_website_url_description": "",
"gui_receive_url_description": "",
"gui_url_label_persistent": "",
@@ -131,7 +131,7 @@
"history_in_progress_tooltip": "",
"history_completed_tooltip": "",
"history_requests_tooltip": "",
- "error_cannot_create_data_dir": "",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Nepavyko sukurti OnionShare duomenų aplanko: {}",
"gui_receive_mode_warning": "",
"gui_mode_share_button": "",
"gui_mode_receive_button": "",
@@ -142,20 +142,20 @@
"gui_settings_data_dir_browse_button": "",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
- "gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": "",
- "systray_menu_exit": "",
- "systray_page_loaded_title": "",
- "systray_page_loaded_message": "",
+ "gui_settings_language_label": "Pageidaujama kalba",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Norėdami pritaikyti naują kalbą, paleiskite OnionShare iš naujo.",
+ "systray_menu_exit": "Išeiti",
+ "systray_page_loaded_title": "Puslapis įkeltas",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresas įkeltas",
"systray_share_started_title": "",
- "systray_share_started_message": "",
+ "systray_share_started_message": "Pradedama kažkam siųsti failus",
"systray_share_completed_title": "",
- "systray_share_completed_message": "",
+ "systray_share_completed_message": "Failų siuntimas užbaigtas",
"systray_share_canceled_title": "",
"systray_share_canceled_message": "",
"systray_receive_started_title": "",
- "systray_receive_started_message": "",
- "gui_all_modes_history": "",
+ "systray_receive_started_message": "Kažkas siunčia jums failus",
+ "gui_all_modes_history": "Istorija",
"gui_all_modes_clear_history": "",
"gui_all_modes_transfer_started": "",
"gui_all_modes_transfer_finished_range": "",
@@ -163,50 +163,51 @@
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "",
"gui_all_modes_transfer_canceled": "",
"gui_all_modes_progress_complete": "",
- "gui_all_modes_progress_starting": "",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (apskaičiuojama)",
"gui_all_modes_progress_eta": "",
- "gui_share_mode_no_files": "",
+ "gui_share_mode_no_files": "Kol kas nėra išsiųstų failų",
"gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "",
"gui_website_mode_no_files": "",
- "gui_receive_mode_no_files": "",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Kol kas nėra gautų failų",
"gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "",
- "days_first_letter": "",
+ "days_first_letter": "d.",
"hours_first_letter": "",
"minutes_first_letter": "",
"seconds_first_letter": "",
- "gui_new_tab": "",
- "gui_new_tab_tooltip": "",
+ "gui_new_tab": "Nauja kortelė",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Atverti naują kortelę",
"gui_new_tab_share_button": "",
"gui_new_tab_share_description": "",
"gui_new_tab_receive_button": "",
"gui_new_tab_receive_description": "",
"gui_new_tab_website_button": "",
"gui_new_tab_website_description": "",
- "gui_close_tab_warning_title": "",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Ar tikrai?",
"gui_close_tab_warning_persistent_description": "",
"gui_close_tab_warning_share_description": "",
"gui_close_tab_warning_receive_description": "",
"gui_close_tab_warning_website_description": "",
- "gui_close_tab_warning_close": "",
- "gui_close_tab_warning_cancel": "",
- "gui_quit_warning_title": "",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Užverti",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Atsisakyti",
+ "gui_quit_warning_title": "Ar tikrai?",
"gui_quit_warning_description": "",
- "gui_quit_warning_quit": "",
- "gui_quit_warning_cancel": "",
- "mode_settings_advanced_toggle_show": "",
- "mode_settings_advanced_toggle_hide": "",
+ "gui_quit_warning_quit": "Išeiti",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Atsisakyti",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Rodyti išplėstinius nustatymus",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Slėpti išplėstinius nustatymus",
"mode_settings_persistent_checkbox": "",
- "mode_settings_public_checkbox": "",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Nenaudoti slaptažodžio",
"mode_settings_autostart_timer_checkbox": "",
"mode_settings_autostop_timer_checkbox": "",
"mode_settings_legacy_checkbox": "",
"mode_settings_client_auth_checkbox": "",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "",
- "mode_settings_receive_data_dir_label": "",
- "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Įrašyti failus į",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Naršyti",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "",
"gui_file_selection_remove_all": "Šalinti visus",
"gui_remove": "Šalinti",
"gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kodas",
- "gui_show_url_qr_code": "Rodyti QR kodą"
+ "gui_show_url_qr_code": "Rodyti QR kodą",
+ "gui_open_folder_error": "Nepavyko atverti aplanko naudojant xdg-open. Failas yra čia: {}"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json
index 51a2ee76..340bf98a 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json
@@ -273,14 +273,14 @@
"gui_close_tab_warning_website_description": "Du deler en nettside akkurat nå. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Ikke send hode for innholdssikkerhetspraksis",
"mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ikke send hode for innholdssikkerhetspraksis (tillater nettsiden din å bruke tredjepartsressurser)",
- "mode_settings_legacy_checkbox": "Bruk en gammeldags adresse (v2-løktjeneste, anbefales ikke)",
- "mode_settings_persistent_checkbox": "Del denne fanen og åpne den automatisk sammen med OnionShare",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Bruk en gammeldags adresse (v2-onion tjeneste, anbefales ikke)",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Lagre denne fanen og åpne den automatisk sammen med OnionShare",
"gui_open_folder_error": "Klarte ikke å åpne mappe med xdg-open. Filen er her: {}",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Fordi du har installert OnionShare som Flatpak må du lagre filer til en mappe i ~/OnionShare.",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Stopp deling etter at filer er sendt (fravelg for å tillate nedlasting av individuelle filer)",
"mode_settings_client_auth_checkbox": "Bruk klient-identitetsgodkjennelse",
- "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Denne fanen er vedvarende. Hvis du lukker den vil du miste løk-adressen den bruker. Er du sikker på at du vil lukke den?",
- "gui_tab_name_chat": "Sludring",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Denne fanen er vedvarende. Hvis du lukker den vil du miste onion-adressen den bruker. Er du sikker på at du vil lukke den?",
+ "gui_tab_name_chat": "Prat",
"gui_tab_name_website": "Nettside",
"gui_tab_name_receive": "Motta",
"gui_tab_name_share": "Del",
@@ -291,5 +291,6 @@
"gui_main_page_chat_button": "Start sludring",
"gui_main_page_website_button": "Start vertsjening",
"gui_main_page_receive_button": "Start mottak",
- "gui_main_page_share_button": "Start deling"
+ "gui_main_page_share_button": "Start deling",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nl.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nl.json
index 1cea7d1c..2b5ced73 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nl.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nl.json
@@ -255,5 +255,36 @@
"gui_close_tab_warning_title": "Weet je het zeker?",
"gui_new_tab_website_description": "Host een statische HTML onion website vanaf je computer.",
"gui_new_tab_receive_button": "Bestanden ontvangen",
- "gui_new_tab_share_description": "Kies bestanden op jouw computer om naar iemand anders te sturen. De persoon of personen waar je de bestanden naar wilt sturen moeten de Tor Browser gebruiken om jouw bestanden te downloaden."
+ "gui_new_tab_share_description": "Kies bestanden op jouw computer om naar iemand anders te sturen. De persoon of personen waar je de bestanden naar wilt sturen moeten de Tor Browser gebruiken om jouw bestanden te downloaden.",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Stuur geen Content Security Policy header (hiermee kan uw website bronnen van derden gebruiken)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Blader",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Bewaar bestanden in",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Gebruik client authorisatie",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stop onion service op een geplande tijd",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Start onion service op een geplande tijd",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Bewaar dit tabblad, en open het automatisch wanneer ik OnionShare open",
+ "gui_quit_warning_description": "Delen is actief op sommige van uw tabbladen. Als u stopt, worden al uw tabbladen gesloten. Weet u zeker dat u wilt stoppen?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "U host actief een website. Weet u zeker dat u dit tabblad wilt sluiten?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Dit tabblad is pertinent. Als je het sluit, verlies je het onion adres dat wordt gebruikt. Weet u zeker dat u het wilt sluiten?",
+ "gui_tab_name_chat": "Chat",
+ "gui_tab_name_website": "Website",
+ "gui_tab_name_receive": "Ontvang",
+ "gui_tab_name_share": "Deel",
+ "gui_main_page_chat_button": "Begin met chatten",
+ "gui_main_page_website_button": "Begin met hosten",
+ "gui_main_page_receive_button": "Begin met ontvangen",
+ "gui_main_page_share_button": "Begin met delen",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Chat anoniem",
+ "gui_new_tab_website_button": "Host een website",
+ "gui_new_tab_share_button": "Deel bestanden",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Open een tabblad",
+ "gui_new_tab": "Nieuw tabblad",
+ "gui_open_folder_error": "Niet gelukt om de map te openen met xdg-open. Het bestand staat hier: {}",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Code",
+ "gui_show_url_qr_code": "Toon QR Code",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Omdat je OnionShare installeerde met Flatpak, moet je bestanden opslaan in een folder in ~/OnionShare.",
+ "gui_chat_stop_server": "Stop chat server",
+ "gui_chat_start_server": "Start chat server",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Alles verwijderen",
+ "gui_remove": "Verwijderen"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
index efcf51bf..b321ba7f 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json
@@ -37,7 +37,7 @@
"gui_choose_items": "Escolher",
"gui_share_start_server": "Começar a compartilhar",
"gui_share_stop_server": "Parar de compartilhar",
- "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Parar de compartilhar daqui a ({})",
+ "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Parar de compartilhar em ({})",
"gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "O cronômetro automático termina às",
"gui_receive_start_server": "Iniciar o Modo de Recepção",
"gui_receive_stop_server": "Parar o Modo Recepção",
@@ -132,7 +132,7 @@
"gui_tor_connection_canceled": "Não foi possível conectar ao Tor.\n\nTenha certeza que você está conectado à Internet, então abra OnionShare novamente e configure sua conexão ao Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Desconectado do Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "O tempo esgotou antes do servidor iniciar.\nPor favor, crie um novo compartilhamento.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "O cronômetro já esgotou.\nPor favor, ajuste-o para começar a compartilhar.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "O cronômetro já esgotou. Por favor, ajuste-o para começar a compartilhar.",
"share_via_onionshare": "Compartilhar via OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Usar endereços do tipo antigo",
"gui_save_private_key_checkbox": "Usar o mesmo endereço",
@@ -157,7 +157,7 @@
"error_cannot_create_downloads_dir": "Não foi possível a pasta do modo de recepção: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "Os arquivos enviados para você aparecem na seguinte pasta: {}",
"receive_mode_warning": "Atenção: O modo de recepção permite que as pessoas enviem arquivos para o seu computador. Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas que você confia, ou se você souber o que está fazendo.",
- "gui_receive_mode_warning": "O modo de recepção permite que pessoas enviem arquivos para o seu computador.<br><br><b>Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas em quem você confia, ou se souber o que está fazendo.</b>",
+ "gui_receive_mode_warning": "O modo de recepção permite que pessoas enviem arquivos para o seu computador.<br><br><b>Alguns arquivos podem tomar o controle do seu computador se você abri-los. Apenas abra arquivos enviados por pessoas em quem você confia, ou se souber o que está fazendo.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Um upload de tamanho total {} está sendo iniciado",
"receive_mode_received_file": "Recebido: {}",
"gui_mode_share_button": "Compartilhar Arquivos",
@@ -230,7 +230,7 @@
"incorrect_password": "Senha incorreta",
"gui_settings_individual_downloads_label": "Desmarque para permitir download de arquivos individuais",
"gui_settings_csp_header_disabled_option": "Desabilitar cabeçalho Política de Segurança de Conteúdo",
- "gui_website_url_description": "<b>Qualquer um</b> com este endereço OnionShare pode <b>visitar</b> seu site usando o <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_website_url_description": "<b>Qualquer pessoa</b> com este endereço OnionShare pode <b>visitar</b> seu site usando o <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"gui_mode_website_button": "Publicar Website",
"gui_website_mode_no_files": "Nenhum website compartilhado ainda",
"history_requests_tooltip": "{} solicitações da web",
@@ -281,5 +281,6 @@
"gui_chat_stop_server": "Parar o servidor de conversas",
"gui_chat_start_server": "Iniciar um servidor de conversas",
"gui_file_selection_remove_all": "Remover tudo",
- "gui_remove": "Remover"
+ "gui_remove": "Remover",
+ "gui_tab_name_chat": "Bate-papo"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_PT.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_PT.json
index 2bf59741..44c5c067 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_PT.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_PT.json
@@ -31,7 +31,7 @@
"help_debug": "Registar erros do OnionShare no stdout e erros de rede no disco",
"help_filename": "Lista de ficheiros ou pastas a partilhar",
"help_config": "Localização personalizada do ficheiro de configuração JSON (opcional)",
- "gui_drag_and_drop": "Arrastar e largar ficheiros e pastas\npara começar a partilhar",
+ "gui_drag_and_drop": "Arrastar e largar ficheiros e pastas para começar a partilhar",
"gui_add": "Adicionar",
"gui_delete": "Eliminar",
"gui_choose_items": "Escolher",
@@ -250,5 +250,34 @@
"gui_settings_website_label": "Definições do ''site'' da Web",
"gui_mode_website_button": "Publicar Site da Web",
"history_requests_tooltip": "{} pedidos da Web",
- "gui_website_url_description": "<b>Qualquer</b> pessoa com um endereço do OnionShare pode <b>visitar</b> o sue ''site'' da Web utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />"
+ "gui_website_url_description": "<b>Qualquer</b> pessoa com um endereço do OnionShare pode <b>visitar</b> o sue ''site'' da Web utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Não envie cabeçalho de Política de Segurança de Conteúdo (permite que o seu sítio electrónico utilize recursos de terceiros)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Navegar",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Guardar ficheiros para",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Parar a partilha de ficheiros após terem sido enviados (desmarque para permitir o descarregamento de ficheiros individuais)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Utilizar autorização do cliente",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Utilize um endereço de herança (serviço onion v2, não é recomendado)",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Guarda esta aba e abre-a automaticamente quando eu inicio o OnionShare",
+ "gui_quit_warning_description": "A partilha está ativa em algumas das suas abas. Se sair, todas as abas serão fechadas. Tem a certeza que pretende sair?",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Está no processo ativo de hospedar um sítio eletrónico. Tem a certeza que pretende fechar esta aba?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Está no processo de receber ficheiros. Tem a certeza que pretende fechar esta aba?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Está no processo de enviar ficheiros. Tem a certeza que pretende fechar esta aba?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Esta aba é persistente. Se a fechar vai perder o endereço onion que está a ser usado. Tem a certeza que pretende fechar?",
+ "gui_tab_name_chat": "Conversa",
+ "gui_tab_name_website": "Sítio Electrónico",
+ "gui_tab_name_receive": "Recebe",
+ "gui_tab_name_share": "Partilha",
+ "gui_main_page_chat_button": "Começa a Conversar",
+ "gui_main_page_website_button": "Começa a Hospedar",
+ "gui_main_page_receive_button": "Começa a Receber",
+ "gui_main_page_share_button": "Começa a Partilhar",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Converse Anónimamente",
+ "gui_open_folder_error": "Falhou a abrir a pasta com xdc-open. O ficheiro está aqui: {}",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare Código QR",
+ "gui_show_url_qr_code": "Mostrar código QR",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Como instalou o OnionShare utilizando Flatpak, deve guardar os ficheiros na pasta ~/OnionShare.",
+ "gui_chat_stop_server": "Para servidor de conversa",
+ "gui_chat_start_server": "Começar servidor de conversa",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Remover Todos",
+ "gui_remove": "Remover"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json
index 26c095f0..c15ef653 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json
@@ -279,5 +279,6 @@
"gui_chat_stop_server": "Stoppa chattservern",
"gui_chat_start_server": "Starta chattservern",
"gui_file_selection_remove_all": "Ta bort alla",
- "gui_remove": "Ta bort"
+ "gui_remove": "Ta bort",
+ "gui_main_page_share_button": "Börja dela"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json
index c8261e83..1fae24b1 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json
@@ -253,5 +253,6 @@
"gui_tab_name_share": "Paylaş",
"gui_tab_name_receive": "Al",
"gui_tab_name_website": "Web Sitesi",
- "gui_tab_name_chat": "Sohbet"
+ "gui_tab_name_chat": "Sohbet",
+ "gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json
index 418b3f47..bb16daaf 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json
@@ -12,7 +12,7 @@
"gui_add_folder": "Додати Теку",
"gui_delete": "Видалити",
"gui_choose_items": "Вибрати",
- "gui_share_start_server": "Почати ділитися",
+ "gui_share_start_server": "Почати надсилання",
"gui_share_stop_server": "Зупинити надсилання",
"gui_share_stop_server_autostop_timer": "Зупинити надсилання ({})",
"gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Таймер автоспину спливає о {}",
@@ -34,7 +34,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Відбувається отримання файлів. Ви впевнені, що бажаєте вийти з OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Вийти",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Відміна",
- "error_rate_limit": "Хтось здійснив занадто багато невдалих спроб підключитися до вашого сервера, тому OnionShare зупинив сервер. Почніть ділитися знову і надішліть одержувачу нову адресу надсилання.",
+ "error_rate_limit": "Хтось здійснив забагато невдалих спроб під'єднатися до вашого сервера, тому OnionShare зупинив сервер. Почніть надсилання знову й надішліть одержувачу нову адресу надсилання.",
"zip_progress_bar_format": "Стиснення: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Для авторизації клієнта, вам потрібні принаймні Tor 0.2.9.1-alpha(або Tor Browser 6.5) і python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare потребує принаймні Tor 0.2.7.1 і python3-stem 1.4.0.",
@@ -87,11 +87,11 @@
"settings_error_socket_file": "Не вдалося з'єднатися з контролером Tor за допомогою сокет файлу {}.",
"settings_error_auth": "З'єднано з {}:{}, але не вдається автентифікувати. Можливо це не Tor контролер?",
"settings_error_missing_password": "З'єднано з контролером Tor, але він вимагає пароль автентифікації.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "З'єднано з контролером Тор, але пароль може бути неправильним, або у вас немає прав на читання файлів cookie.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "З'єднано з контролером Tor, але пароль може бути неправильним, або у вас немає прав на читання файлів cookie.",
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Використання Tor версії, яка поставляється з OnionShare не працює в режимі розробника на Windows або macOS.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Надто довге з'єднання з Tor. Можливо, відсутнє з'єднання з Інтернетом або у вас неточний системний час?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare не вдалося з'єднатися з Tor:\n{}",
- "settings_test_success": "З'єднано з контроллером Tor.\n\nВерсія Tor: {}\nПідтримка ephemeral onion services: {}.\nПідтримка автентифікації клієнта: {}.\nПідтримка .onion адрес наступного покоління: {}.",
+ "settings_test_success": "З'єднано з контролером Tor.\n\nВерсія Tor: {}\nПідтримка ephemeral onion services: {}.\nПідтримка автентифікації клієнта: {}.\nПідтримка .onion адрес наступного покоління: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Сталася помилка з Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Сталася невідома помилка з Tor",
"connecting_to_tor": "З'єднання з мережею Tor",
@@ -106,9 +106,9 @@
"gui_tor_connection_canceled": "Не вдалося під'єднатися до Tor. \n\nПереконайтеся, що ви під'єднані до мережі Інтернет, відкрийте OnionShare знову і налаштуйте з'єднання з Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "Від'єднано від Tor.",
"gui_server_started_after_autostop_timer": "Таймер автоспину збіг до початку роботи сервера. Будь ласка, почніть ділитися знову.",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "Час автоспину не може бути однаковим або раніше часу автозапуску. Будь ласка, оновіть його, щоб почати надсилання.",
- "gui_server_autostart_timer_expired": "Запланований час збіг. Будь ласка, оновіть його, щоб почати надсилання.",
- "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Таймер автоспину вже збіг. Будь ласка, оновіть його, щоб почати надсилання.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Час автоспину збіг. Налаштуйте його, щоб почати надсилання.",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Запланований час збіг. Оновіть його, щоб почати надсилання.",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Час автоспину не може бути однаковим або ранішим за час автоматичного запуску. Налаштуйте його, щоб почати надсилання.",
"share_via_onionshare": "Поділитися через OnionShare",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "З'єднайтеся з Tor, щоб побачити параметри служби onion",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Використовувати застарілі адреси",
@@ -216,7 +216,7 @@
"gui_open_folder_error": "Не вдалося відкрити теку за допомогою xdg- open. Файл тут: {}",
"gui_tab_name_chat": "Спілкування",
"gui_tab_name_website": "Вебсайт",
- "gui_tab_name_receive": "Отримати",
+ "gui_tab_name_receive": "Отримання",
"gui_tab_name_share": "Поділитися",
"gui_qr_code_description": "Скануйте цей QR-код за допомогою зчитувача QR, наприклад камери на телефоні, щоб простіше надіслати комусь адресу OnionShare.",
"gui_receive_flatpak_data_dir": "Оскільки ви встановили OnionShare за допомогою Flatpak, ви повинні зберігати файли в теці ~/OnionShare.",
@@ -225,8 +225,9 @@
"gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Зупинити сервер чату ({})",
"gui_qr_code_dialog_title": "QR-код OnionShare",
"gui_show_url_qr_code": "Показати QR-код",
- "gui_main_page_share_button": "Почати надсилання",
+ "gui_main_page_share_button": "Поділитися",
"gui_main_page_chat_button": "Почати спілкуватися в чаті",
"gui_main_page_website_button": "Почати хостинг",
- "gui_main_page_receive_button": "Почати отримання"
+ "gui_main_page_receive_button": "Почати отримання",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b> за цією адресою OnionShare може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />"
}