aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-18 06:52:39 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-12-18 06:52:39 +0100
commit43e59cd8c1c2f71794dbe5c9a8197c00de2a0648 (patch)
treecc4b137350399d8c45fd8e143bbc0276ac79d2a3 /desktop
parent4b18cb7d0f5e17fa2ac7d64e69be72e53775b163 (diff)
downloadonionshare-43e59cd8c1c2f71794dbe5c9a8197c00de2a0648.tar.gz
onionshare-43e59cd8c1c2f71794dbe5c9a8197c00de2a0648.zip
Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 35.2% (6 of 17 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (33 of 33 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 11.7% (2 of 17 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 90.9% (30 of 33 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings) Translated using Weblate (Russian) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/ Co-authored-by: Alexander Tarasenko <alexound.login@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Taro Tanaka <anon_japan@protonmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ja/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/ru/ Translation: OnionShare/Doc - Advanced Translation: OnionShare/Doc - Features Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'desktop')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json35
1 files changed, 30 insertions, 5 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json
index 5819e38e..2636323f 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ru.json
@@ -98,16 +98,16 @@
"gui_settings_socks_label": "Порт SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Настройки аутентификации Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Без аутентификации или cookie-аутентификации",
- "gui_settings_tor_bridges": "Поддержка \"мостов\" Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Использовать \"мост\" Tor?",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Не использовать \"мосты\"",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4 (необходим obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure) (необходим obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Внимание: использование \"мостов\" meek_lite очень затратно для Tor Project.<br><br>Используйте их только если не можете подключиться к сети Tor напрямую, через obfs4 транспорты или другие обычные \"мосты\".",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Внимание: использование \"мостов\" meek_azure очень затратно для Tor Project.<br><br>Используйте их только если не можете подключиться к сети Tor напрямую, через obfs4 транспорты или другие обычные \"мосты\".",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Использовать пользовательские \"мосты\"",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Получить настройки \"мостов\" можно здесь: <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=ru\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ни один из добавленных вами \"мостов\" не работает.\nПроверьте их снова или добавьте другие.",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ни один из добавленных вами \"мостов\" не работает. Проверьте их снова или добавьте другие.",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Использовать стоп-таймер",
"gui_settings_autostop_timer": "Остановить отправку в:",
"settings_error_unknown": "Невозможно произвести подключение к контроллеру Tor: некорректные настройки.",
@@ -230,7 +230,7 @@
"gui_settings_website_label": "Настройки Веб-сайта",
"gui_main_page_share_button": "Сделать доступным для скачивания",
"gui_close_tab_warning_title": "Вы уверены?",
- "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Не посылать заголовок Content Security Policy (позволяет Вашему веб сайту использовать ресурсы третих сторон)",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Не посылать стандартный заголовок Content Security Policy (разрешить вашему веб-сайту использовать сторонние ресурсы)",
"mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Обзор файлов",
"mode_settings_receive_data_dir_label": "Сохранять файлы в",
"mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Закрыть доступ к файлам после их отправки (отмените чтобы разрешить скачивание отдельных файлов)",
@@ -305,5 +305,30 @@
"gui_qr_label_url_title": "Адрес OnionShare",
"gui_copied_client_auth": "Секретный Ключ скопирован в буфер обмена",
"gui_copied_client_auth_title": "Секретный Ключ Скопирован",
- "gui_copy_client_auth": "Копировать Секретный Ключ"
+ "gui_copy_client_auth": "Копировать Секретный Ключ",
+ "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "Для обеспечения дополнительной безопасности, функция \"drag and drop\" не поддерживается песочницей Flatpak. Вместо этого используйте кнопки \"Добавить файлы\" и \"Добавить папку\".",
+ "gui_tor_settings_window_title": "Настройки Tor",
+ "gui_settings_controller_extras_label": "Настройки Tor",
+ "gui_settings_tor_bridges_label": "Мосты позволяют подключаться к сети Tor в местах, где его использование заблокировано. В зависимости от вашего местоположения лучше работать может тот или иной мост.",
+ "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Использовать мост",
+ "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Выбрать встроенный мост",
+ "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Не использовать мост",
+ "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Запросить мост с сайта torproject.org",
+ "gui_settings_bridge_moat_button": "Запросить Новый Мост",
+ "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Подключить мост о котором вы узнали из доверенного источника",
+ "gui_settings_bridge_custom_placeholder": "ввести адрес:порт (по одному на каждой строке)",
+ "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Вы ещё не запрашивали мост с сайта torproject.org.",
+ "gui_settings_stop_active_tabs_label": "На некоторых из ваших вкладок запущены сервисы.\nНеобходимо остановить все сервисы чтобы изменить настройки Tor.",
+ "gui_settings_version_label": "Вы используете OnionShare {}",
+ "gui_settings_help_label": "Нужна помощь? Вам сюда: <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>",
+ "mode_settings_website_custom_csp_checkbox": "Отправить самостоятельно настроенный заголовок Content Security Policy",
+ "moat_contact_label": "Устанавливается связь с BridgeDB...",
+ "moat_captcha_label": "Решите CAPTCHA, чтобы запросить мост.",
+ "moat_captcha_placeholder": "Введите символы на картинке",
+ "moat_captcha_submit": "Отправить",
+ "moat_captcha_reload": "Перезагрузить",
+ "moat_bridgedb_error": "Ошибка соединения с BridgeDB.",
+ "moat_captcha_error": "Решение не верно. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.",
+ "moat_solution_empty_error": "Вы должны ввести символы с картинки",
+ "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare не подключен к сети Tor"
}