diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-02-15 05:50:27 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-02-15 05:50:27 +0100 |
commit | accece0b7ba33f9ac4e7a156677c00817b1d100c (patch) | |
tree | 1c6734ecbd1e0a6747aabb33cb69e24b1d2e3c2b /desktop/src/onionshare/resources | |
parent | cf2218931a130262c0eb8e12ec1a80db11b352e8 (diff) | |
download | onionshare-accece0b7ba33f9ac4e7a156677c00817b1d100c.tar.gz onionshare-accece0b7ba33f9ac4e7a156677c00817b1d100c.zip |
Translated using Weblate (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ja/
Translated using Weblate (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/
Translated using Weblate (Slovak)
Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings)
Translated using Weblate (Slovak)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sk/
Translated using Weblate (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/
Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/
Translated using Weblate (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ar/
Translated using Weblate (Finnish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fi/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 3.2% (1 of 31 strings)
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 59.0% (13 of 22 strings)
Translated using Weblate (Italian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/it/
Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pt_BR/
Translated using Weblate (Danish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/da/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (52 of 52 strings)
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 87.0% (27 of 31 strings)
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Currently translated at 63.6% (14 of 22 strings)
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/
Translated using Weblate (Icelandic)
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translated using Weblate (Icelandic)
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 92.3% (48 of 52 strings)
Translated using Weblate (Icelandic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/
Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/
Translated using Weblate (Croatian)
Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings)
Translated using Weblate (Kurdish (Central))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ckb/
Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 7.4% (2 of 27 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/
Translated using Weblate (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/el/
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/
Translated using Weblate (Galician)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/
Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/
Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/
Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/
Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Diogo Marques <diogofrmarques98@gmail.com>
Co-authored-by: Eduardo Addad de Oliveira <duduaddad@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Jonatan Nyberg <jonatan.nyberg.karl@gmail.com>
Co-authored-by: Juraj Liso <lisojuraj@gmail.com>
Co-authored-by: Lecwan Munzur <lecwan@riseup.net>
Co-authored-by: Michalis <michalisntovas@yahoo.gr>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Co-authored-by: Riku Viitanen <riku.viitanen@protonmail.com>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: Taro Tanaka <anon_japan@protonmail.com>
Co-authored-by: Thomas jensen <vpnhd@protonmail.ch>
Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org>
Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch>
Co-authored-by: george k <norhorn@gmail.com>
Co-authored-by: mv87 <mv87@dismail.de>
Co-authored-by: rc <coluccini.riccardo@gmail.com>
Co-authored-by: scootergrisen <scootergrisen@gmail.com>
Co-authored-by: zer0-x <zer0_@tutanota.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/pt_PT/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/is/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/it/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/sk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/is/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/el/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/hr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/nb_NO/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/tr/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Index
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources')
21 files changed, 200 insertions, 100 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json index f1451cc7..155d7f62 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json @@ -7,7 +7,7 @@ "give_this_url_receive_stealth": "أعط هذا العنوان و الخط المحتوى على (HidServAuth) للراسل:", "ctrlc_to_stop": "اضغط (Ctrl+C) لايقاف الخادم", "not_a_file": "{0:s} ليس ملفا صالحا.", - "not_a_readable_file": "تعذّرت قراءة الملف {0:s}.", + "not_a_readable_file": "{0:s}. تعذّرت قراءة الملف", "no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل onion service", "other_page_loaded": "تم تحميل العنوان", "close_on_autostop_timer": "تمّ الإيقاف بسبب بلوغ مؤقت الإيقاف أجله", @@ -31,28 +31,28 @@ "help_verbose": "", "help_filename": "قائمة الملفات أو المجلدات للمشاركة", "help_config": "", - "gui_drag_and_drop": "اسحب الملفات و الأدلة و أسقطها\nلبدء رفعها لمشاركتها", + "gui_drag_and_drop": "اسحب الملفات و الأدلة و أسقطها لبدء رفعها لمشاركتها", "gui_add": "أضِف", "gui_delete": "احذف", "gui_choose_items": "اختر", "gui_share_start_server": "ابدأ المشاركة", "gui_share_stop_server": "أوقف المشاركة", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "أوقف مشاركة ({})", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "أوقف المشاركة ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "", "gui_receive_start_server": "فعّل طور التلقّي", "gui_receive_stop_server": "أوقف طور التلقّي", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "أوقف طور التلقّي (باقي {})", "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "", - "gui_copy_url": "انسخ العنوان", - "gui_copy_hidservauth": "انسخ HidServAuth", + "gui_copy_url": "نسخ العنوان", + "gui_copy_hidservauth": "نسخ مُصادقة الخدمة المخفية", "gui_downloads": "", "gui_no_downloads": "", "gui_canceled": "تم الإلغاء", - "gui_copied_url_title": "تم نسخ مسار OnionShare", - "gui_copied_url": "تم نسخ مسار OnionShare إلى الحافظة", - "gui_copied_hidservauth_title": "تم نسخ HidServAuth", - "gui_copied_hidservauth": "تم نسخ سطر HidServAuth إلى الحافظة", - "gui_please_wait": "يجري البدء… اضغط هنا للإلغاء.", + "gui_copied_url_title": "OnionShare تمّ نسخ عنوان", + "gui_copied_url": "تمّ نسخ عوان اونينشير إلى الحافظة", + "gui_copied_hidservauth_title": "تم نسخ مُصادقة الخدمة المخفية", + "gui_copied_hidservauth": "تم نسخ سطر مصادقة الخدمة المخفية إلى الحافظة", + "gui_please_wait": "جاري البدء… اضغط هنا للإلغاء.", "gui_download_upload_progress_complete": "", "gui_download_upload_progress_starting": "", "gui_download_upload_progress_eta": "", @@ -62,35 +62,35 @@ "gui_receive_quit_warning": "يجري حالبا تلقّي ملفات. أمتأكد أنك تريد إنهاء OnionShare؟", "gui_quit_warning_quit": "أنهِ", "gui_quit_warning_dont_quit": "ألغِ", - "error_rate_limit": "أجرى شخص ما محاولات كثيرة خاطئة لتخمين كلمة السر، لذلك فلقد أوقف OnionShare الخادم. عاود المشاركة و أرسل إلى المتلقّي مسار المشاركة الجديد.", - "zip_progress_bar_format": "يجري الضغط: %p%", + "error_rate_limit": "أجرى شخص ما محاولات كثيرة خاطئة لتخمين كلمة السر، لذلك فقد تمّ إيقاف الخادم. عاوِد المُشاركة و أرسل إلى المتلقّي عنوان المشاركة الجديد.", + "zip_progress_bar_format": "جاري الضغط: %p%", "error_stealth_not_supported": "لاستعمال استيثاق العميل تلزمك إصدارة تور 0.2.9.1-alpha أو (متصفّح تور 6.5) و python3-stem الإصدارة 1.5.0، أو ما بعدها.", "error_ephemeral_not_supported": "يتطلّب OnionShare كلّا من إصدارة تور 0.2.7.1 و الإصدارة 1.4.0 من python3-stem.", "gui_settings_window_title": "الإعدادات", "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>ما هذا؟</a>", "gui_settings_stealth_option": "فعّل استيثاق العميل", "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "بحفظ مفتاحك السّرّيّ لاستعماله لاحقًا صار بوسعك النقر هنا لنسخ HidServAuth.", - "gui_settings_autoupdate_label": "التماس وجود إصدارة أحدث", + "gui_settings_autoupdate_label": "تحقق من وجود إصدار الجديد", "gui_settings_autoupdate_option": "أخطرني عند وجود إصدارة أحدث", - "gui_settings_autoupdate_timestamp": "تاريخ آخر التماس: {}", - "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "بتاتًا", - "gui_settings_autoupdate_check_button": "التمس وجود إصدارة أحدث", + "gui_settings_autoupdate_timestamp": "تاريخ آخر تحقُق: {}", + "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "أبداً", + "gui_settings_autoupdate_check_button": "تحقق من وجود إصدارات أحدث", "gui_settings_general_label": "الإعدادات العامة", "gui_settings_sharing_label": "إعدادات المشاركة", "gui_settings_close_after_first_download_option": "أوقف المشاركة بعد تمام تنزيل المتلقّي الملفات", - "gui_settings_connection_type_label": "كيف ينبغي أن يتصل OnionShare بشبكة تور؟", - "gui_settings_connection_type_bundled_option": "باستخدام إصدارة تور المضمّنة في OnionShare", - "gui_settings_connection_type_automatic_option": "بمحاولة الضبط التلقائي لاستخدام متصفّح تور", + "gui_settings_connection_type_label": "كيف ينبغي أن يتصل اونينشير بشبكة تور؟", + "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShareباستخدام إصدار تور المضمّن في", + "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Torجرب التهيئة التلقائية باستخدام متصفح", "gui_settings_connection_type_control_port_option": "عبر منفذ التحكم", "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "عبر ملف مقبس", "gui_settings_connection_type_test_button": "اختبر الاتصال بشبكة تور", "gui_settings_control_port_label": "منفذ التحكم", "gui_settings_socket_file_label": "ملف المقبس", - "gui_settings_socks_label": "منفذ SOCKS", + "gui_settings_socks_label": "SOCKSمنفذ", "gui_settings_authenticate_label": "إعدادات استيثاق تور", - "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "بلا استيثاق و لا حتّى بالكوكيز", - "gui_settings_authenticate_password_option": "بكلمة سرّ", - "gui_settings_password_label": "كلمة السر", + "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "بلا استيثاق و لا كوكيز", + "gui_settings_authenticate_password_option": "كلمة مرور", + "gui_settings_password_label": "كلمة مرور", "gui_settings_tor_bridges": "دعم جسور تور", "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "بلا جسور", "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "باستخدام وسائل نقل obfs4 المضمّنة", @@ -184,7 +184,7 @@ "gui_settings_language_changed_notice": "أعد تشغيل OnionShare لتطبيق خيار اللغة الجديد.", "timeout_upload_still_running": "انتظار اكتمال الرفع", "gui_add_files": "أضف ملفات", - "gui_add_folder": "أضف دليلا", + "gui_add_folder": "أضف مُجلداً", "gui_settings_onion_label": "إعدادات البصلة", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "يجب الاتّصال بشبكة تور لأجل مطالعة إعدادات خدمة البصلة", "gui_settings_data_dir_label": "احفظ الملفات في", @@ -204,9 +204,9 @@ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام الإرسال", "gui_receive_mode_no_files": "لَمْ تُتَلقَّ أيّة ملفات بعد", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "في انتظار إتمام التلقّي", - "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}", - "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "أجل المؤقت {}", - "gui_waiting_to_start": "مُجدولة بدايتها بعد {}. اضغط هنا لإلغائها.", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "مؤقت الإيقاف التلقائي ينتهي في {}", + "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "مؤقت البدأ التلقائي ينتهي في {}", + "gui_waiting_to_start": "مُجدولة للبدأ في {}. اضغط هنا للإلغاء.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت البدء", "gui_settings_autostart_timer": "ابدأ المشاركة في:", "gui_server_autostart_timer_expired": "انتهى الوقت المُجدول للمشاركة. عدلّه للبدء بالمشاركة.", @@ -229,9 +229,16 @@ "gui_website_url_description": "<b>أى شخص</b> معه مسار OnionsShare هذا سيكون بامكانه <b>زيارة</b> موقعك باستخدام <b>متصفح تور</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "قم بإصدار الموقع", "gui_website_mode_no_files": "لا يوجد موقع تمت مشاركته حتى الآن", - "incorrect_password": "كلمة السر غير صحيحة", + "incorrect_password": "كلمة السر غير صحيحة", "gui_settings_individual_downloads_label": "ازل لتسمح بتحميل الملفات فرادى", "history_requests_tooltip": "{} طلب من الويب", "gui_settings_csp_header_disabled_option": "أوقف حماية Content Security Policy", - "gui_settings_website_label": "اعدادات الموقع" + "gui_settings_website_label": "اعدادات الموقع", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "~/OnionShare بسبب أنت قد ثبّت اونينشير باستخدام فلاتبتك، يجب عليك حفظ الملفات داخل مُجلد في المسار", + "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare رمز الاستجابة السريعة", + "gui_show_url_qr_code": "إظهار رمز الاستجابة السريعة", + "gui_chat_stop_server": "إيقاف خادم الدردشة", + "gui_chat_start_server": "ابدأ خادم الدردشة", + "gui_file_selection_remove_all": "إزالة الكُل", + "gui_remove": "إزالة" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json index 9c5ca8a4..9b71c7f2 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/bn.json @@ -32,7 +32,7 @@ "help_verbose": "OnionShare-এর এররগুলো stdout-এ দেখাও, আর ওয়েব এররগুলো ডিস্কে লগ করো", "help_filename": "শেয়ার করার জন্য ফাইল বা ফোল্ডারের লিস্ট", "help_config": "কাস্টম JSON কনফিগারেশন ফাইলের লোকেশন (যদি থাকে)", - "gui_drag_and_drop": "শেয়ার করা শুরু করতে\nফাইল এবং ফোল্ডারগুলো টেনে ছেড়ে দাও", + "gui_drag_and_drop": "শেয়ার করা শুরু করতে ফাইল এবং ফোল্ডার এখানে টেনে ছেড়ে দাও", "gui_add": "যোগ করো", "gui_delete": "ডিলিট করো", "gui_choose_items": "পছন্দ করো", @@ -123,8 +123,8 @@ "error_invalid_private_key": "এই ব্যক্তিগত কী ধরন টি অসমর্থিত", "connecting_to_tor": "টর নেটওয়ার্কে যুক্ত হচ্ছে", "update_available": "নতুন OnionShare সংস্করণ বের হয়েছে। এটি পেতে এখানে <a href='{}'>ক্লিক করো</a> । <br><br>তুমি ব্যবহার করছো {} এবং সাম্প্রতিক সংস্করণ হলো {}।", - "update_error_check_error": "নতুন সংস্করণ চেক করতে পারছি না: অনিওনশেয়ার ওয়েবসাইট বলছে, সাম্প্রতিক সংস্করণটিকে চেনা যাচ্ছে না '{}'…", - "update_error_invalid_latest_version": "নতুন সংস্করণের জন্য চেক করা যায়নি: OnionShare ওয়েবসাইট বলছে সর্বনতুন সংস্করণ চেনা যাচ্ছে না '{}'…", + "update_error_check_error": "নতুন সংস্করণের জন্য দেখা যায়নি: হয়তো তুমি টর-এর সাথে সংযুক্ত না, অথবা অনিওনশেয়ার ওয়েবসাইট বন্ধ?", + "update_error_invalid_latest_version": "নতুন সংস্করণের জন্য জানা যায়নি: অনিওনশেয়ার ওয়েবসাইট বলছে সর্বশেষ সংস্করণ চেনা যাচ্ছে না '{}'…", "update_not_available": "তুমি OnionShare এর সাম্প্রতিক সংস্করণটি চালাচ্ছো ।", "gui_tor_connection_ask": "টর এর সাথে কীভাবে সংযোগ করবে, তা ঠিক করতে সেটিংস খুলবো কি?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "হ্যাঁ", @@ -152,7 +152,7 @@ "gui_file_info": "{} ফাইল, {}", "gui_file_info_single": "{} ফাইল, {}", "history_in_progress_tooltip": "{} অগ্রসর হচ্ছে", - "history_completed_tooltip": "{} সম্পূর্ণ", + "history_completed_tooltip": "{} সম্পূর্ণ", "info_in_progress_uploads_tooltip": "", "info_completed_uploads_tooltip": "", "error_cannot_create_downloads_dir": "", @@ -264,8 +264,25 @@ "mode_settings_public_checkbox": "পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো না", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "অনুসন্ধান করো", "mode_settings_receive_data_dir_label": "ফাইল সংরক্ষণ করো", - "gui_chat_stop_server": "", - "gui_chat_start_server": "", - "gui_file_selection_remove_all": "", - "gui_remove": "" + "gui_chat_stop_server": "চ্যাট সার্ভার বন্ধ করো", + "gui_chat_start_server": "চ্যাট সার্ভার শুরু করো", + "gui_file_selection_remove_all": "সব সরাও", + "gui_remove": "সরাও", + "gui_main_page_share_button": "শেয়ার করা শুরু করো", + "gui_new_tab_chat_button": "বেনামে আলাো করো", + "gui_tab_name_chat": "আলাপ", + "gui_tab_name_website": "ওয়েবসাইট", + "gui_tab_name_receive": "গ্রহণ", + "gui_tab_name_share": "শেয়ার", + "gui_qr_code_dialog_title": "অনিওনশেয়ার কিউআর কোড", + "gui_show_url_qr_code": "কিউআর কোড দেখাও", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "যেহেতু অনিওনশেয়ার ফ্ল্যাটপ্যাক দিয়ে ইন্সটল করেছো, তাই তোমাকে ~/OnionShare এ ফাইল সংরক্ষণ করতে হবে।", + "gui_rendezvous_cleanup": "তোমার ফাইলগুলি সফলভাবে স্থানান্তরিত হয়েছে তা নিশ্চিত হয়ে টর সার্কিট বন্ধের অপেক্ষা করা হচ্ছে।\n\nএটি কয়েক মিনিট সময় নিতে পারে।", + "gui_open_folder_error": "xdg-open দিয়ে ফোল্ডার খুলতে ব্যর্থ হয়েছে। ফাইলটি এখানে: {}", + "gui_chat_url_description": "এই পেঁয়াজশেয়ার ঠিকানা দিয়ে <b>যে কেউ</b> <b>টর ব্রাউজার</b>: <img src='{}' /> ব্যবহার করে এই <b>চ্যাট রুমটিতে যোগ দিতে পারে</b>", + "error_port_not_available": "অনিয়নশায়ার পোর্ট নেই", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "তাড়াতাড়ি বন্ধ করো", + "gui_main_page_chat_button": "চ্যাটিং শুরু করো", + "gui_main_page_website_button": "হোস্টিং শুরু করো", + "gui_main_page_receive_button": "গ্রহণ শুরু করো" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json index 42e44a53..43f84d3f 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ckb.json @@ -186,5 +186,9 @@ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Bi rêvebirina Tor girêdayî te, lê şîfre rast nîne an jî destûra hesabê te ji xwendina nameya cookie nîne.", "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Bikaranîna nifşa Tor yê kû bi OnionShare bi hevre tê di moda avasazî de li ser Windows û macOS wê kar neke.", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Ji bo bi Tor re girê bide gelekî dirêj dike. Gelo tu ne bi înternetê re girêdayî ye an jî demê şîstema te neraste ?", - "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nedikarî xwe bi Tor girêbide:\n{}" + "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare nedikarî xwe bi Tor girêbide:\n{}", + "error_port_not_available": "Port yê OnionShare tune", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Zû bigire", + "gui_rendezvous_cleanup": "Li bendê ne haya kû Tor rêya hatî bikaranîn dîsa bigire ji bo ekîd bike nameyên te serkeftî hatine şandin.\n\nEw dikare hinek xulekan bidome.", + "gui_chat_url_description": "<b> Herkesî</b> bi vê navnîşanê OnionShare dikare<b>tevlî vê rûniştinê bibe</b>bi bikaranîna <b> Tor Browser</b>:<img src='{}'/>" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json index e4da77bc..383b3d33 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/da.json @@ -289,5 +289,7 @@ "gui_main_page_website_button": "Begynd at være vært", "gui_main_page_chat_button": "Begynd at chatte", "gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adresse kan <b>deltage i chatrummet</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgængelig" + "error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgængelig", + "gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kredsløb lukker for at være sikker på, at det lykkedes at overføre dine filer.\n\nDet kan tage noget tid.", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Afslut tidligt" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json index 25db240e..265897a2 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json @@ -292,5 +292,7 @@ "gui_qr_code_description": "Scanne diesen QR-Code mit einem QR-Scanner, wie zB. mit der Kamera deines Smartphones, um die OnionShare-Adresse einfacher mit anderen zu teilen.", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Da OnionShare durch Flatpak installiert wurde, müssen Dateien im Verzeichnis ~/OnionShare gespeichert werden.", "gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b>, der diese OnionShare-Adresse hat, kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />", - "error_port_not_available": "OnionShare-Port nicht verfügbar" + "error_port_not_available": "OnionShare-Port nicht verfügbar", + "gui_rendezvous_cleanup": "Warte darauf, dass alle Tor-Verbindungen beendet wurden, um den vollständigen Dateitransfer sicherzustellen.\n\nDies kann einige Minuten dauern.", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Vorzeitig beenden" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json index b0b3a27f..20ae6323 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/el.json @@ -102,7 +102,7 @@ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Αποκτήστε bridges στο <a href=\"https://bridges.torproject.org/options?lang=el\"> https://bridges.torproject.org</a>", "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Δεν λειτούργησε κάποιο από τα bridges που προσθέσατε.\nΞαναελέγξτε τα ή προσθέστε άλλα.", "gui_settings_button_save": "Αποθήκευση", - "gui_settings_button_cancel": "Ακύρωση", + "gui_settings_button_cancel": "Άκυρο", "gui_settings_button_help": "Βοήθεια", "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Χρήση χρονομέτρου αυτόματης διακοπής", "gui_settings_autostop_timer": "Διακοπή διαμοιρασμού σε:", @@ -127,7 +127,7 @@ "update_not_available": "Έχετε την πιό πρόσφατη έκδοση του OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Άνοιγμα των ρυθμίσεων για να επιλύσετε την σύνδεση με το Tor;", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ναι", - "gui_tor_connection_ask_quit": "Εξοδος", + "gui_tor_connection_ask_quit": "Έξοδος", "gui_tor_connection_error_settings": "Προσπαθήστε να αλλάξετε τον τρόπο σύνδεσης του OnionShare με το δίκτυο Tor από τις ρυθμίσεις.", "gui_tor_connection_canceled": "Δεν μπόρεσε να γίνει σύνδεση στο Tor.\n\nΕλέγξτε ότι είστε συνδεδεμένος/η στο Διαδίκτυο, επανεκκινήστε το OnionShare και ρυθμίστε την σύνδεση με το Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Έγινε αποσύνδεση από το Tor.", @@ -251,20 +251,20 @@ "mode_settings_persistent_checkbox": "Αποθήκευση της καρτέλας και αυτόματο άνοιγμά της με την έναρξη του OnionShare.", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Απόκρυψη προχωρημένων ρυθμίσεων", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Εμφάνιση προχωρημένων ρυθμίσεων", - "gui_quit_warning_cancel": "Ακύρωση", + "gui_quit_warning_cancel": "Άκυρο", "gui_quit_warning_description": "Είναι ενεργή η κοινή χρήση σε ορισμένες καρτέλες. Εάν κάνετε έξοδο, όλες οι καρτέλες σας θα κλείσουν. Είστε σίγουροι;", "gui_quit_warning_title": "Είστε σίγουροι;", - "gui_close_tab_warning_cancel": "Ακύρωση", + "gui_close_tab_warning_cancel": "Άκυρο", "gui_close_tab_warning_close": "Κλείσιμο", "gui_close_tab_warning_website_description": "Φιλοξενείτε ενεργά έναν ιστότοπο. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Η λήψη αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", "gui_close_tab_warning_share_description": "Η αποστολή αρχείων δεν ολοκληρώθηκε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλείσετε την καρτέλα;", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Η καρτέλα δεν είναι μόνιμη. Εάν την κλείσετε, θα χαθεί η διεύθυνση onion που χρησιμοποιεί. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να την κλείσετε;", "gui_close_tab_warning_title": "Είστε σίγουροι;", - "gui_tab_name_chat": "Συζήτηση", - "gui_tab_name_website": "Ιστοσελίδα", + "gui_tab_name_chat": "Συνομιλία", + "gui_tab_name_website": "Ιστότοπος", "gui_tab_name_receive": "Λήψη", - "gui_tab_name_share": "Κοινή χρήση", + "gui_tab_name_share": "Κοινοποίηση", "gui_main_page_chat_button": "Έναρξη συνομιλίας", "gui_main_page_website_button": "Έναρξη φιλοξενίας", "gui_main_page_receive_button": "Έναρξη λήψης", @@ -278,5 +278,9 @@ "gui_qr_code_dialog_title": "Κώδικας QR OnionShare", "gui_show_url_qr_code": "Προβολή κώδικα QR", "gui_file_selection_remove_all": "Αφαίρεση όλων", - "gui_remove": "Αφαίρεση" + "gui_remove": "Αφαίρεση", + "error_port_not_available": "Η θύρα OnionShare δεν είναι διαθέσιμη", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Πρόωρη έξοδος", + "gui_rendezvous_cleanup": "Αναμονή για τερματισμό των κυκλωμάτων του Tor για να βεβαιωθείτε ότι τα αρχεία σας έχουν μεταφερθεί με επιτυχία.\n\nΑυτό μπορεί να διαρκέσει λίγα λεπτά.", + "gui_chat_url_description": "<b>Οποιοσδήποτε</b> με αυτή τη διεύθυνση του OnionShare μπορεί <b>να συμμετέχει στο chat</b> με χρήση του <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json index 0035f9c5..87cac3d4 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json @@ -297,5 +297,7 @@ "gui_main_page_receive_button": "Empezar a recibir", "gui_main_page_share_button": "Empezar a compartir", "gui_chat_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>puede unirse a este cuarto de chat</b> usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />", - "error_port_not_available": "Puerto OnionShare no disponible" + "error_port_not_available": "Puerto OnionShare no disponible", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Salir Antes", + "gui_rendezvous_cleanup": "Esperando a que los circuitos Tor se cierren para asegurar que tus archivos se hayan transferido exitosamente.\n\nEsto puede llevar unos pocos minutos." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fi.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fi.json index c0a6f098..e7020b3c 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fi.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fi.json @@ -232,5 +232,13 @@ "gui_close_tab_warning_share_description": "Olet lähettämässä tiedostoja. Oletko varma, että haluat sulkea tämän välilehden?", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Tämä välilehti on pysyvä. Jos suljet sen, menetät sen käyttämän onion-osoitteen. Oletko varma, että haluat sulkea tämän välilehden?", "gui_new_tab_website_description": "Isännöi staattinen HTML-onion-nettisivu tietokoneestasi.", - "gui_new_tab_receive_description": "Tee tietokoneestasi online-pudotuslaatikko. Tor-selainta voidaan käyttää tiedostojen lähettämiseen koneellesi." + "gui_new_tab_receive_description": "Tee tietokoneestasi online-pudotuslaatikko. Tor-selainta voidaan käyttää tiedostojen lähettämiseen koneellesi.", + "gui_main_page_receive_button": "Aloita vastaanottaminen", + "gui_main_page_share_button": "Aloita jakaminen", + "gui_tab_name_chat": "Keskustelu", + "gui_tab_name_website": "Verkkosivu", + "gui_tab_name_receive": "Vastaanota", + "gui_tab_name_share": "Jaa", + "gui_file_selection_remove_all": "Poista kaikki", + "gui_remove": "Poista" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json index 0362b99f..555e2e46 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json @@ -291,5 +291,8 @@ "gui_main_page_website_button": "Lancer l’hébergement", "gui_main_page_receive_button": "Lancer la réception", "gui_main_page_share_button": "Lancer le partage", - "gui_chat_url_description": "Cette adresse OnionShare permet à <b>n’importe qui</b> de <b>se joindre à ce salon de discussion</b> avec le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />" + "gui_chat_url_description": "Cette adresse OnionShare permet à <b>n’importe qui</b> de <b>se joindre à ce salon de discussion</b> avec le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />", + "error_port_not_available": "Le port OnionShare n’est pas accessible", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Fermer avant", + "gui_rendezvous_cleanup": "En attente de la fermeture des circuits Tor pour être certain que vos fichiers ont été transférés avec succès.\n\nCela pourrait prendre quelques minutes." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json index 3a5558f9..d170bd6b 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json @@ -188,5 +188,7 @@ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "A versión Tor que ven con OnionShare non funciona en modo desenvolvedor en Windows ou macOS.", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tarda demasiado en conectar a Tor. Igual non tes conexión a Internet, ou o reloxo do sistema está mal axustado?", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare non puido conectar a Tor:\n{}", - "error_port_not_available": "Non está dispoñible o porto OnionShare" + "error_port_not_available": "Non está dispoñible o porto OnionShare", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Saír axiña", + "gui_rendezvous_cleanup": "Agardando a que se pechen tódolos circuitos de Tor para ter certeza de que os ficheiros foron transferidos.\n\nEsto podería tardar un pouco." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json index d7670121..1085f47d 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json @@ -230,5 +230,7 @@ "gui_main_page_receive_button": "Pokreni primanje", "gui_main_page_share_button": "Pokreni dijeljenje", "gui_chat_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može se <b>pridružiti sobi za chat</b> koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", - "error_port_not_available": "OnionShare priključak nije dostupan" + "error_port_not_available": "OnionShare priključak nije dostupan", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Prekini preuranjeno", + "gui_rendezvous_cleanup": "Čekanje na zatvarnje Tor lanaca, kako bi se osigurao uspješan prijenos datoteka.\n\nOvo može potrajati nekoliko minuta." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json index 47f8bd26..b673bef3 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/is.json @@ -284,5 +284,8 @@ "gui_main_page_website_button": "Hefja hýsingu", "gui_main_page_receive_button": "Hefja móttöku", "gui_main_page_share_button": "Hefja deilingu", - "gui_chat_url_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />" + "gui_chat_url_description": "<b>Hver og einn</b> með þetta OnionShare-vistfang getur <b>tekið þátt í þessari spjallrás</b> í gegnum <b>Tor-vafrann</b>: <img src='{}' />", + "error_port_not_available": "OnionShare-gátt ekki tiltæk", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Hætta snemma", + "gui_rendezvous_cleanup": "Bíð eftir að Tor-rásir lokist svo öruggt sé að tekist hafi að flytja skrárnar þínar.\n\nÞetta gæti tekið nokkrar mínútur." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json index 65793cc5..f04bf3ef 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/it.json @@ -278,5 +278,7 @@ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Salva i file in", "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Interrompi la condivisione dopo che i file sono stati inviati (deseleziona per consentire lo scaricamento di singoli file)", "mode_settings_legacy_checkbox": "Usa un indirizzo legacy (servizio onion v2, non consigliato)", - "mode_settings_public_checkbox": "Non usare una password" + "mode_settings_public_checkbox": "Non usare una password", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Chiudi in anticipo", + "gui_rendezvous_cleanup": "In attesa che i circuiti Tor si chiudano per essere sicuri che i file siano stati trasferiti con successo.\n\nQuesto potrebbe richiedere alcuni minuti." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ja.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ja.json index ff65c317..9c3de61b 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ja.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ja.json @@ -278,5 +278,9 @@ "gui_chat_stop_server": "チャットサーバーを停止", "gui_chat_start_server": "チャットサーバーを始動", "gui_file_selection_remove_all": "全てを削除", - "gui_remove": "削除" + "gui_remove": "削除", + "error_port_not_available": "OnionShareポートは利用可能ではありません", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "早めに終了", + "gui_rendezvous_cleanup": "ファイルは成功に転送されたか確実にするために、Torサーキットの切断を待機しています。\n\n数分かかります。", + "gui_chat_url_description": "このOnionShareアドレスを持つなら、<b>誰でも</b>が<b>Torブラウザ</b>を利用して<b>チャットルームに入れます</b>:<img src='{}' />" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json index 340bf98a..d2aa291a 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json @@ -272,7 +272,7 @@ "gui_quit_warning_description": "Deling er aktiv i noen av fanene dine. Hvis du avslutter, vil alle fanene dine lukkes. Er du sikker på at du vil avslutte?", "gui_close_tab_warning_website_description": "Du deler en nettside akkurat nå. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?", "gui_settings_csp_header_disabled_option": "Ikke send hode for innholdssikkerhetspraksis", - "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ikke send hode for innholdssikkerhetspraksis (tillater nettsiden din å bruke tredjepartsressurser)", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ikke send hode for innholdsikkerhetspraksis (tillater nettsiden din å bruke tredjepartsressurser)", "mode_settings_legacy_checkbox": "Bruk en gammeldags adresse (v2-onion tjeneste, anbefales ikke)", "mode_settings_persistent_checkbox": "Lagre denne fanen og åpne den automatisk sammen med OnionShare", "gui_open_folder_error": "Klarte ikke å åpne mappe med xdg-open. Filen er her: {}", @@ -292,5 +292,8 @@ "gui_main_page_website_button": "Start vertsjening", "gui_main_page_receive_button": "Start mottak", "gui_main_page_share_button": "Start deling", - "gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />" + "gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", + "error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgjengelig", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avslutt tidlig", + "gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kretsene lukkes for å være sikker på at filene dine er overført.\n\nDette kan ta noen minutter." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json index f4916351..5ea5c5ce 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pt_BR.json @@ -284,5 +284,7 @@ "gui_remove": "Remover", "gui_tab_name_chat": "Bate-papo", "error_port_not_available": "Porta OnionShare não disponível", - "gui_chat_url_description": "<b>Qualquer um</b> com este endereço OnionShare pode <b>entrar nesta sala de chat</b> usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />" + "gui_chat_url_description": "<b>Qualquer um</b> com este endereço OnionShare pode <b>entrar nesta sala de chat</b> usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Fechar facilmente", + "gui_rendezvous_cleanup": "Aguardando o fechamento dos circuitos do Tor para ter certeza de que seus arquivos foram transferidos com sucesso.\n\nIsso pode demorar alguns minutos." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sk.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sk.json index 89b6a5ee..a3690db3 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sk.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sk.json @@ -177,5 +177,19 @@ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Prenesené {} - {}", "gui_all_modes_transfer_finished": "Prenesené {}", "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Zrušené {} - {}", - "gui_all_modes_transfer_canceled": "Zrušené {}" + "gui_all_modes_transfer_canceled": "Zrušené {}", + "error_port_not_available": "Port OnionShare nie je k dispozícii", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Ukončiť predčasne", + "gui_rendezvous_cleanup": "Čaká sa na zatvorenie obvodov Tor, aby ste sa uistili, že sa súbory úspešne preniesli.\n\nMôže to trvať niekoľko minút.", + "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare sa nemohol pripojiť k Tor:\n{}", + "settings_error_bundled_tor_timeout": "Pripojenie k Tor trvá príliš dlho. Možno nie ste pripojení na internet alebo máte nepresné systémové hodiny?", + "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Použitie verzie Tor, ktorá je dodávaná s OnionShare nefunguje v režime vývojára v systéme Windows alebo macOS.", + "settings_error_unreadable_cookie_file": "Pripojené k ovládaču Tor, ale heslo môže byť nesprávne, alebo váš používateľ nemá povolenie na čítanie súboru cookie.", + "settings_error_missing_password": "Pripojené k ovládaču Tor, ale je potrebné heslo na autentifikáciu.", + "settings_error_auth": "Pripojené k {}:{}, ale nemôže sa autentifikovať. Možno to nie je ovládač Tor?", + "settings_error_socket_file": "Nedá sa pripojiť k ovládaču Tor pomocou socket súboru {}.", + "settings_error_socket_port": "Nedá sa pripojiť k ovládaču Tor na {}:{}.", + "settings_error_automatic": "Nepodarilo sa pripojiť k ovládaču Tor. Je prehliadač Tor (dostupný na torproject.org) spustený na pozadí?", + "settings_error_unknown": "Nemôžem sa pripojiť k ovládaču Tor, pretože vaše nastavenia nedávajú zmysel.", + "gui_chat_url_description": "<b>Ktokoľvek</b> s touto adresou OnionShare sa môže <b>pripojiť k tejto miestnosti chatu</b> pomocou <b>Tor prehliadača</b>: <img src='{}' />" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json index c15ef653..1e2b951f 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sv.json @@ -137,12 +137,12 @@ "share_via_onionshare": "Dela med OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Använd äldre adresser", "gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress", - "gui_share_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>skicka</b> filer till din dator med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_url_label_persistent": "Den här delningen kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning återanvänder adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)", + "gui_share_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>ladda upp</b> filer till din dator med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_url_label_persistent": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning återanvänder adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)", "gui_url_label_stay_open": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.", "gui_url_label_onetime": "Denna delning kommer att sluta efter första slutförandet.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Den här delningen kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning kommer att återanvända adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Denna delning kommer inte automatiskt att avslutas.<br>< br>Varje efterföljande delning kommer att återanvända adressen. (För att använda engångsadresser, stäng av \"Använd beständig adress\" i inställningarna.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Redo att dela", "gui_status_indicator_share_working": "Startar…", "gui_status_indicator_share_started": "Delar", @@ -227,7 +227,7 @@ "minutes_first_letter": "m", "seconds_first_letter": "s", "invalid_password_guess": "Ogiltig lösenordsgissning", - "gui_website_url_description": "<b>Någon</b> med denna OnionShare-adress kan <b>besöka</b> din webbplats med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>besöka</b> din webbplats med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Publicera webbplats", "systray_site_loaded_title": "Webbplats inläst", "systray_site_loaded_message": "OnionShare-webbplats inläst", @@ -280,5 +280,18 @@ "gui_chat_start_server": "Starta chattservern", "gui_file_selection_remove_all": "Ta bort alla", "gui_remove": "Ta bort", - "gui_main_page_share_button": "Börja dela" + "gui_main_page_share_button": "Börja dela", + "error_port_not_available": "OnionShare-porten är inte tillgänglig", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avsluta tidigt", + "gui_rendezvous_cleanup": "Väntar på att Tor-kretsar stänger för att vara säker på att dina filer har överförts.\n\nDet kan ta några minuter.", + "gui_tab_name_chat": "Chatta", + "gui_tab_name_website": "Webbplats", + "gui_tab_name_receive": "Ta emot", + "gui_tab_name_share": "Dela", + "gui_main_page_chat_button": "Börja chatta", + "gui_main_page_website_button": "Börja publicera", + "gui_main_page_receive_button": "Börja ta emot", + "gui_new_tab_chat_button": "Chatta anonymt", + "gui_open_folder_error": "Misslyckades att öppna mappen med xdg-open. Filen finns här: {}", + "gui_chat_url_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>gå med i detta chattrum</b> med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json index c5663e48..b33bac25 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json @@ -5,7 +5,7 @@ "not_a_file": "{0:s} dosya değil.", "other_page_loaded": "Adres yüklendi", "closing_automatically": "Aktarım tamamlandığından durduruldu", - "large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşımın gönderilmesi saatler sürebilir", + "large_filesize": "Uyarı: Büyük bir paylaşma göndermek saatler sürebilir", "help_local_only": "Tor kullanmayın (sadece geliştirme için)", "help_stay_open": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmaya devam et", "help_debug": "OnionShare hatalarını stdout'a ve web hatalarını diske yaz", @@ -14,8 +14,8 @@ "gui_add": "Ekle", "gui_delete": "Sil", "gui_choose_items": "Seç", - "gui_share_start_server": "Paylaşımı başlat", - "gui_share_stop_server": "Paylaşımı durdur", + "gui_share_start_server": "Paylaşmaya başla", + "gui_share_stop_server": "Paylaşmayı durdur", "gui_copy_url": "Adresi Kopyala", "gui_downloads": "İndirilenler:", "gui_canceled": "İptal edilen", @@ -35,11 +35,11 @@ "help_config": "Özel JSON config dosyası konumu (isteğe bağlı)", "gui_add_files": "Dosya Ekle", "gui_add_folder": "Klasör Ekle", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşımı Durdur ({})", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Paylaşmayı Durdur ({})", "gui_share_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter", - "gui_receive_start_server": "Alma Kipini Başlat", - "gui_receive_stop_server": "Alma Kipini Durdur", - "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Kipini Durdur ({} kaldı)", + "gui_receive_start_server": "Alma Modunu Başlat", + "gui_receive_stop_server": "Alma Modunu Durdur", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Alma Modunu Durdur ({} kaldı)", "gui_receive_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma zamanlayıcısı {} sonra biter", "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth Kopyala", "gui_copied_url_title": "OnionShare Adresi Kopyalandı", @@ -51,7 +51,7 @@ "gui_receive_quit_warning": "Dosya alıyorsunuz. OnionShare uygulamasından çıkmak istediğinize emin misiniz?", "gui_quit_warning_quit": "Çık", "gui_quit_warning_dont_quit": "İptal", - "error_rate_limit": "Birisi parolanızı tahmin etmek için çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu yüzden OnionShare sunucuyu durdurdu. Paylaşmayı tekrar başlatın ve alıcıya paylaşması için yeni bir adres gönderin.", + "error_rate_limit": "Birisi parolanızı tahmin etmek için çok fazla yanlış girişimde bulundu, bu yüzden OnionShare sunucuyu durdurdu. Paylaşmayı tekrar başlatın ve alıcıya paylaşmanın yeni bir adresini gönderin.", "error_stealth_not_supported": "İstemci kimlik doğrulamasını kullanmak için, en az Tor 0.2.9.1-alpha (ya da Tor Browser 6.5) ve python3-stem 1.5.0 sürümleri gereklidir.", "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare için en az Tor 0.2.7.1 ve python3-stem 1.4.0 sürümleri gereklidir.", "gui_settings_window_title": "Ayarlar", @@ -102,7 +102,7 @@ "settings_error_auth": "{}:{} bağlantısı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması yapılamadı. Bu bir Tor denetleyicisi olmayabilir mi?", "settings_error_missing_password": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak kimlik doğrulaması için parola gerekiyor.", "settings_error_unreadable_cookie_file": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu, ancak parola yanlış ya da kullanıcının çerez dosyasını okumasına izin verilmiyor.", - "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare üzerinde gelen Tor sürümü, Windows ya da macOS üzerinde geliştirici kipinde çalışmaz.", + "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare ile birlikte gelen Tor sürümünü kullanmak, Windows veya macOS üzerinde geliştirici modunda çalışmaz.", "settings_error_bundled_tor_timeout": "Tor bağlantısının kurulması gecikiyor. İnternet bağlantınız kesik ya da sistem saatiniz hatalı olabilir mi?", "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare, Tor ile bağlantı kuramadı:\n{}", "settings_test_success": "Tor denetleyicisi ile bağlantı kuruldu.\n\nTor sürümü: {}\nGeçici onion hizmetleri desteği: {}.\nİstemci kimlik doğrulaması desteği: {}.\nYeni nesil .onion adresleri desteği: {}.", @@ -120,7 +120,7 @@ "gui_tor_connection_error_settings": "OnionShare ayarlarından Tor ağı ile bağlantı kurma yöntemini değiştirmeyi deneyin.", "gui_tor_connection_canceled": "Tor bağlantısı kurulamadı.\n\nİnternete bağlı olduğunuzdan emin olduktan sonra OnionShare uygulamasını yeniden açın ve Tor bağlantısını kurun.", "gui_tor_connection_lost": "Tor bağlantısı kesildi.", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşım yapın.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Otomatik durdurma sayacı, sunucu başlamadan önce sona erdi. Lütfen yeni bir paylaşma yapın.", "gui_server_autostop_timer_expired": "Otomatik durma sayacı zaten sona ermiş. Paylaşmaya başlamak için sayacı ayarlayın.", "share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun", @@ -128,10 +128,10 @@ "gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın", "gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />", "gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />", - "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)", - "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.", - "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşım bir kez tamamlandıktan sonra durdurulacak.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşım otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşım adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullanılsın\" seçeneğini devre dışı bırakın.)", + "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşma otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşma adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullan\" seçeneğini kapatın.)", + "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşma otomatik olarak durdurulmayacak.", + "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşma bir kez tamamlandıktan sonra durdurulacak.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Bu paylaşma otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşma adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullan\" seçeneğini kapatın.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Paylaşmaya hazır", "gui_status_indicator_share_working": "Başlatılıyor…", "gui_status_indicator_share_started": "Paylaşılıyor", @@ -145,7 +145,7 @@ "error_cannot_create_data_dir": "OnionShare veri klasörü oluşturulamadı: {}", "receive_mode_data_dir": "Size gönderilen dosyalar bu klasörde görünür: {}", "receive_mode_warning": "Uyarı: Alma kipi, insanların bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar. Bazı dosyalar, onları açarsanız bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yalnızca güvendiğiniz insanlara veya ne yaptığınızı biliyorsanız bunları açın.", - "gui_receive_mode_warning": "Alma kipi başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Yükleme paylaşımını yalnızca güvendiğiniz kişilere ya da ne yaptığınızdan eminseniz herkese açın.</b>", + "gui_receive_mode_warning": "Alma modu başkalarının bilgisayarınıza dosya yüklemesini sağlar.<br><br><b>Bazı dosyalar, açtığınızda bilgisayarınızın denetimini ele geçirebilir. Bir şeyleri yalnızca güvendiğiniz kişilerden geliyorsa veya ne yaptığınızı biliyorsanız açın.</b>", "receive_mode_upload_starting": "Toplam boyutu {} olan karşıya yükleme başlatılıyor", "receive_mode_received_file": "Alınan: {}", "gui_mode_share_button": "Paylaşılan Dosyalar", @@ -160,11 +160,11 @@ "systray_menu_exit": "Çık", "systray_page_loaded_title": "Sayfa Yüklendi", "systray_page_loaded_message": "OnionShare adresi yüklendi", - "systray_share_started_title": "Paylaşım Başlatıldı", + "systray_share_started_title": "Paylaşma Başlatıldı", "systray_share_started_message": "Birine dosya gönderilmeye başlanıyor", - "systray_share_completed_title": "Paylaşım Tamamlandı", + "systray_share_completed_title": "Paylaşma Tamamlandı", "systray_share_completed_message": "Dosyalar gönderildi", - "systray_share_canceled_title": "Paylaşım İptal Edildi", + "systray_share_canceled_title": "Paylaşma İptal Edildi", "systray_share_canceled_message": "Birisi dosyalarınızı almayı iptal etti", "systray_receive_started_title": "Alma Başlatıldı", "systray_receive_started_message": "Birisi size dosyalar gönderiyor", @@ -184,13 +184,13 @@ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Almayı bitirmek için bekleniyor", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Otomatik durdurma sayacı bitişi {}", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Otomatik başlatma sayacı bitişi {}", - "gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlanmış. İptal etmek için tıklayın.", + "gui_waiting_to_start": "{} içinde başlamaya zamanlandı. İptal etmek için tıklayın.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Otomatik başlatma sayacı kullanılsın", "gui_settings_autostart_timer": "Paylaşımı başlatma zamanı:", "gui_server_autostart_timer_expired": "Zamanlanan süre zaten geçti. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Otomatik durdurma zamanı, otomatik başlatma zamanı ile aynı veya daha önce olamaz. Paylaşmaya başlamak için ayarlayın.", - "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlanmış…", - "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlanmış…", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Zamanlandı…", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Zamanlandı…", "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Gönderme işleminin bitmesi bekleniyor", "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Alma işleminin bitmesi bekleniyor", "days_first_letter": "g", @@ -206,20 +206,20 @@ "history_requests_tooltip": "{} web isteği", "gui_settings_csp_header_disabled_option": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak", "gui_settings_website_label": "Website ayarları", - "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "İçerik Güvenlik Politikası başlığını devre dışı bırak (web sitenizin üçüncü taraf kaynaklarını kullanmasına izin verir)", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "İçerik Güvenliği Politikası başlığı gönderme (web sitenizin üçüncü taraf kaynaklarını kullanmasına izin verir)", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Göz at", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Dosyaları şuraya kaydet", - "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşımı durdur (dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın)", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Dosyalar gönderildikten sonra paylaşmayı durdur (dosyaların tek tek indirilmesine izin vermek için işareti kaldırın)", "mode_settings_client_auth_checkbox": "İstemci kimlik doğrulaması kullan", "mode_settings_legacy_checkbox": "Eski bir adres kullan (v2 onion hizmeti, tavsiye edilmez)", - "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda durdur", - "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmetini planlanan zamanda başlat", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmetini zamanlanan saatte durdur", + "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmetini zamanlanan saatte başlat", "mode_settings_public_checkbox": "Parola kullanma", "mode_settings_persistent_checkbox": "Bu sekmeyi kaydet ve OnionShare'i açtığımda otomatik olarak aç", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları göster", "gui_quit_warning_cancel": "İptal", - "gui_quit_warning_description": "Bazı sekmelerinizde paylaşım etkin. Çıkarsanız tüm sekmeleriniz kapanacaktır. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?", + "gui_quit_warning_description": "Bazı sekmelerinizde paylaşma etkin. Çıkarsanız tüm sekmeleriniz kapanacaktır. Çıkmak istediğinizden emin misiniz?", "gui_quit_warning_title": "Emin misiniz?", "gui_close_tab_warning_cancel": "İptal", "gui_close_tab_warning_close": "Kapat", @@ -228,11 +228,11 @@ "gui_close_tab_warning_share_description": "Dosya gönderme işlemi devam ediyor. Bu sekmeyi kapatmak istediğinizden emin misiniz?", "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Bu sekme kalıcıdır. Kapatırsanız, kullandığı onion adresini kaybedeceksiniz. Kapatmak istediğinizden emin misiniz?", "gui_new_tab_website_description": "Bilgisayarınızda statik bir HTML onion web sitesi barındırın.", - "gui_new_tab_website_button": "Web Sitesi Yayınla", + "gui_new_tab_website_button": "Web Sitesi Barındırın", "gui_new_tab_receive_description": "Bilgisayarınızı çevrim içi bir dropbox'a dönüştürün. İnsanlar bilgisayarınıza dosya göndermek için Tor Browser kullanabilecekler.", - "gui_new_tab_receive_button": "Alınan Dosyalar", + "gui_new_tab_receive_button": "Dosya Alın", "gui_new_tab_share_description": "Başka birine göndermek için bilgisayarınızdaki dosyaları seçin. Dosya göndermek istediğiniz kişi veya kişilerin sizden indirmek için Tor Browser kullanması gerekecektir.", - "gui_new_tab_share_button": "Paylaşılan Dosyalar", + "gui_new_tab_share_button": "Dosya Paylaşın", "gui_close_tab_warning_title": "Emin misiniz?", "gui_new_tab_tooltip": "Yeni bir sekme aç", "gui_new_tab": "Yeni Sekme", @@ -245,8 +245,8 @@ "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Kodu", "gui_qr_code_description": "OnionShare adresini bir başkasıyla daha kolay paylaşmak için bu QR kodunu telefonunuzdaki kamera gibi bir QR okuyucuyla tarayın.", "gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}", - "gui_new_tab_chat_button": "Anonim Sohbet", - "gui_main_page_share_button": "Paylaşımı Başlat", + "gui_new_tab_chat_button": "Anonim Olarak Sohbet Edin", + "gui_main_page_share_button": "Paylaşmaya Başla", "gui_main_page_receive_button": "Almayı Başlat", "gui_main_page_website_button": "Barındırmayı Başlat", "gui_main_page_chat_button": "Sohbeti Başlat", @@ -255,5 +255,7 @@ "gui_tab_name_website": "Web Sitesi", "gui_tab_name_chat": "Sohbet", "gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />", - "error_port_not_available": "OnionShare bağlantı noktası kullanılamıyor" + "error_port_not_available": "OnionShare bağlantı noktası kullanılamıyor", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Erken Çık", + "gui_rendezvous_cleanup": "Dosyalarınızın başarıyla aktarıldığından emin olmak için Tor devrelerinin kapanması bekleniyor.\n\nBu, birkaç dakika sürebilir." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json index 528c19c1..9274d03c 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json @@ -230,5 +230,7 @@ "gui_main_page_website_button": "Почати хостинг", "gui_main_page_receive_button": "Почати отримання", "gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b> за цією адресою OnionShare може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "error_port_not_available": "Порт OnionShare недоступний" + "error_port_not_available": "Порт OnionShare недоступний", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Вийти раніше", + "gui_rendezvous_cleanup": "Очікування закриття схем Tor, щоб переконатися, що файли успішно передано.\n\nЦе може тривати кілька хвилин." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json index 6ba6607c..7bc72794 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json @@ -282,5 +282,7 @@ "gui_main_page_share_button": "开始分享", "gui_new_tab_chat_button": "匿名聊天", "gui_open_folder_error": "用xdg-open打开文件夹失败。文件在这里: {}", - "gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有这个OnionShare地址的人均可 <b>加入这个聊天室</b>,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />" + "gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有这个OnionShare地址的人均可 <b>加入这个聊天室</b>,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "提前退出", + "gui_rendezvous_cleanup": "等待Tor电路关闭,以确保文件已成功传输。\n\n这可能需要几分钟。" } |