diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-09-18 00:47:41 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-09-18 00:47:41 +0200 |
commit | de4fdffa2d000e91d71d9f19aedb5663dbe08ae1 (patch) | |
tree | cb43907d9254264c24d992da84b2f1e20fe3f3e2 /desktop/src/onionshare/resources/locale | |
parent | 1d84e2dc8eef5b16089e50a80863287b1db32462 (diff) | |
download | onionshare-de4fdffa2d000e91d71d9f19aedb5663dbe08ae1.tar.gz onionshare-de4fdffa2d000e91d71d9f19aedb5663dbe08ae1.zip |
Translated using Weblate (Spanish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/
Translated using Weblate (Galician)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 91.6% (22 of 24 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 75.0% (21 of 28 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)
Translated using Weblate (Lithuanian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/lt/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/
Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/
Translated using Weblate (German)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/de/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (58 of 58 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 75.8% (44 of 58 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 82.1% (23 of 28 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 100.0% (27 of 27 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 91.6% (22 of 24 strings)
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/uk/
Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org>
Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch>
Co-authored-by: carlosm2 <carlosm2@riseup.net>
Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-develop/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/uk/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/de/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/es/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/tr/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-tor/uk/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Develop
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Tor
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json | 32 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json | 3 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json | 27 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json | 29 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json | 36 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json | 29 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json | 37 | ||||
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json | 29 |
8 files changed, 171 insertions, 51 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json index c6cb7731..3c505678 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/de.json @@ -125,8 +125,8 @@ "gui_tor_connection_canceled": "Konnte keine Verbindung zu Tor herstellen.\n\nStelle sicher, dass du mit dem Internet verbunden bist, öffne OnionShare erneut und richte die Verbindung zu Tor ein.", "share_via_onionshare": "Teilen über OnionShare", "gui_save_private_key_checkbox": "Nutze eine gleichbleibende Adresse", - "gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse dem privaten Schlüssel kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann mit dem <b>Tor Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.<br><br>Jede folgende Freigabe wird die Adresse erneut nutzen. (Um Adressen nur einmal zu nutzen, schalte „Nutze beständige Adressen“ in den Einstellungen aus.)", "gui_url_label_stay_open": "Diese Freigabe wird nicht automatisch stoppen.", "gui_url_label_onetime": "Diese Freigabe wird nach dem ersten vollständigen Download stoppen.", @@ -221,7 +221,7 @@ "hours_first_letter": "h", "minutes_first_letter": "m", "seconds_first_letter": "s", - "gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Webseite veröffentlichen", "systray_site_loaded_title": "Webseite geladen", "systray_site_loaded_message": "OnionShare Website geladen", @@ -241,7 +241,7 @@ "mode_settings_legacy_checkbox": "Benutze ein veraltetes Adressformat (Onion-Dienste-Adressformat v2, nicht empfohlen)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt stoppen", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion-Dienst zu einem festgelegten Zeitpunkt starten", - "mode_settings_public_checkbox": "Kein Passwort verwenden", + "mode_settings_public_checkbox": "Dies ist ein öffentlicher OnionShare-Dienst (deaktiviert den privaten Schlüssel)", "mode_settings_persistent_checkbox": "Speichere diesen Reiter und öffne ihn automatisch, wenn ich OnionShare starte", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Erweiterte Einstellungen ausblenden", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Erweiterte Einstellungen anzeigen", @@ -283,7 +283,7 @@ "gui_open_folder_error": "Fehler beim Öffnen des Ordners mit xdg-open. Die Datei befindet sich hier: {}", "gui_qr_code_description": "Scanne diesen QR-Code mit einem QR-Scanner, wie zB. mit der Kamera deines Smartphones, um die OnionShare-Adresse einfacher mit anderen zu teilen.", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Da OnionShare durch Flatpak installiert wurde, müssen Dateien im Verzeichnis ~/OnionShare gespeichert werden.", - "gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b>, der diese OnionShare-Adresse hat, kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse und dem privaten Schlüssel kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />", "error_port_not_available": "OnionShare-Port nicht verfügbar", "gui_rendezvous_cleanup": "Warte darauf, dass alle Tor-Verbindungen beendet wurden, um den vollständigen Dateitransfer sicherzustellen.\n\nDies kann einige Minuten dauern.", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Vorzeitig beenden", @@ -296,5 +296,25 @@ "gui_status_indicator_chat_started": "Chatted", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Geplant…", "gui_status_indicator_chat_working": "Startet…", - "gui_status_indicator_chat_stopped": "Bereit zum Chatten" + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Bereit zum Chatten", + "gui_settings_theme_dark": "Dunkel", + "gui_settings_theme_light": "Hell", + "gui_settings_theme_auto": "Automatisch", + "gui_settings_theme_label": "Design", + "gui_client_auth_instructions": "Sende anschließend den privaten Schlüssel, um den Zugriff auf deinen OnionShare-Dienst zu ermöglichen:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Sende die OnionShare-Adresse unten:", + "gui_url_instructions": "Sende zunächst die folgende OnionShare-Adresse:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann <b>diesem Chatroom beitreten</b>, indem er den <b>Tor Browser</b> benutzt: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann mit dem <b>Tor-Browser</b> Dateien auf deinen Computer <b>hochladen</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Webseite mit dem <b>Tor Browser</b> <b>ansehen</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Jeder</b> mit dieser OnionShare-Adresse kann deine Dateien mit dem <b>Tor Browser</b> <b>herunterladen</b>: <img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Sorry, diese Version von Tor unterstützt keine Stealth (Client Authentication). Bitte versuche es mit einer neueren Version von Tor oder benutze den \"öffentlichen\" Modus, wenn es nicht privat sein muss.", + "gui_please_wait_no_button": "Starte…", + "gui_hide": "Ausblenden", + "gui_reveal": "Zeigen", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Privater Schlüssel", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare-Adresse", + "gui_copied_client_auth": "Privater Schlüssel in die Zwischenablage kopiert", + "gui_copied_client_auth_title": "Privater Schlüssel kopiert", + "gui_copy_client_auth": "Privaten Schlüssel kopieren" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json index c9efc51a..a7ca0b6b 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json @@ -301,5 +301,6 @@ "gui_status_indicator_chat_started": "Chateando", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Programado…", "gui_status_indicator_chat_working": "Iniciando…", - "gui_status_indicator_chat_stopped": "Listo para chatear" + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Listo para chatear", + "gui_reveal": "Revelar" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json index 97a99ff7..c1734862 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/gl.json @@ -81,10 +81,10 @@ "gui_server_autostart_timer_expired": "A hora programada xa pasou. Configúraa para comezar a compartir.", "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "A hora de detención automática non pode ser a mesma ou anterior á hora de inicio. Configúraa para comezar a compartir.", "share_via_onionshare": "Compartir vía OnionShare", - "gui_share_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_website_url_description": "<b>Calquera</b>con este enderezo OnionShare pode <b>visitar</b> o teu sition web usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>subir</b> ficheiros ó teu ordenador usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_chat_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>unirse a esta sala de conversa</b> usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Calquera</b>con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>visitar</b> o teu sition web usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>subir</b> ficheiros ó teu ordenador usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare e chave privada pode <b>unirse a esta sala de conversa</b> usando <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Esta compartición non se rematará automáticamente.<br><br>En futuras comparticións reutilizará o enderezo. (Para enderezos dun só uso, desactiva nos axustes \"Usar enderezo persistente\".)", "gui_url_label_stay_open": "Este enderezo non desaparecerá automáticamente.", "gui_url_label_onetime": "Esta compartición deterase tras o primeiro completado.", @@ -161,7 +161,7 @@ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Mostrar axustes avanzados", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Agochar axustes avanzados", "mode_settings_persistent_checkbox": "Garda esta lapela, e abrirase automáticamente cando abras OnionShare", - "mode_settings_public_checkbox": "Non usar contrasinal", + "mode_settings_public_checkbox": "Este é un servizo OnionShare público (desactiva a chave privada)", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Iniciar o servizo onion na hora programada", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Deter o servizo onion na hora programada", "mode_settings_legacy_checkbox": "Usar enderezos antigos (servizo onion v2, non recomendado)", @@ -201,5 +201,20 @@ "gui_settings_theme_light": "Claro", "gui_settings_theme_auto": "Auto", "gui_settings_theme_label": "Decorado", - "gui_please_wait_no_button": "Iniciando…" + "gui_please_wait_no_button": "Iniciando…", + "gui_client_auth_instructions": "A continuación, envía a chave privada para permitir o acceso ao teu servicio OnionShare:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Envia o enderezo OnionShare inferior:", + "gui_url_instructions": "Primeiro, envía o enderezo OnionShare inferior:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>unirse a esta sala de conversa</b> usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>descargar</b> ficheiros ao teu computador utilizando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>visitar</b> o teu sitio web usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Calquera</b> con este enderezo OnionShare pode <b>descargar</b> os teus ficheiros usando o <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Lamentámolo, pero esta versión de Tor non soporta ocultación (Autenticación do cliente). Inténtao cunha nova versión de Tor, ou utiliza o modo 'público' se non ten que ser privado.", + "gui_hide": "Agochar", + "gui_reveal": "Amosar", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Chave Privada", + "gui_qr_label_url_title": "Enderezo OnionShare", + "gui_copied_client_auth": "Chave privada copiada ao portapapeis", + "gui_copied_client_auth_title": "Copiouse a chave privada", + "gui_copy_client_auth": "Copiar Chave privada" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json index 8c88f066..2436efcd 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/lt.json @@ -109,9 +109,9 @@ "share_via_onionshare": "Bendrinti per OnionShare", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "", "gui_save_private_key_checkbox": "", - "gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį OnionShare adresą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>Tor Naršykle</b>: <img src='{}' />", - "gui_website_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Visi</b>, turintys šį OnionShare adresą ir privatųjį raktą gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus, naudodamiesi <b>Tor Naršykle</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Šis bendrinimas nebus automatiškai sustabdytas.<br><br>Kiekvienas vėlesnis bendrinimas pakartotinai naudoja adresą. (Norėdami naudoti vienkartinius adresus, nustatymuose išjunkite \"Naudoti nuolatinį adresą\".)", "gui_url_label_stay_open": "Šis bendrinimas nebus automatiškai sustabdytas.", "gui_url_label_onetime": "Šis bendrinimas pabaigus bus automatiškai sustabdytas.", @@ -194,7 +194,7 @@ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Rodyti išplėstinius nustatymus", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Slėpti išplėstinius nustatymus", "mode_settings_persistent_checkbox": "Išsaugoti šį skirtuką ir automatiškai jį atidaryti, kai atidarysiu „OnionShare“", - "mode_settings_public_checkbox": "Nenaudoti slaptažodžio", + "mode_settings_public_checkbox": "Tai yra vieša „OnionShare“ paslauga (išjungia privatųjį raktą)", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pradėti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Sustabdyti onion paslaugos paleidimą suplanuotu laiku", "mode_settings_legacy_checkbox": "Naudoti senąjį adresą (nerekomenduojama naudoti v2 onion paslaugos)", @@ -232,10 +232,25 @@ "gui_rendezvous_cleanup": "Laukiama, kol užsidarys „Tor“ grandinės, kad įsitikintume, jog jūsų failai sėkmingai perkelti.\n\nTai gali užtrukti kelias minutes.", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Išeiti anksčiau", "error_port_not_available": "„OnionShare“ prievadas nepasiekiamas", - "gui_chat_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>prisijungti prie šio pokalbių kambario</b> naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą ir privatųjį raktą, gali <b>prisijungti prie šio pokalbių kambario</b> naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", "gui_settings_theme_dark": "Tamsi", "gui_settings_theme_light": "Šviesi", "gui_settings_theme_auto": "Automatinė", "gui_settings_theme_label": "Tema", - "gui_please_wait_no_button": "Pradedama…" -}
\ No newline at end of file + "gui_please_wait_no_button": "Pradedama…", + "gui_client_auth_instructions": "Tuomet nusiųskite privatųjį raktą, kad leistumėte pasiekti jūsų \"OnionShare\" paslaugą:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Siųsti toliau nurodytą \"OnionShare\" adresą:", + "gui_url_instructions": "Pirmiausia nusiųskite žemiau nurodytą \"OnionShare\" adresą:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b> prisijungti prie šio pokalbių kambario</b> naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>įkelti</b> failus į jūsų kompiuterį naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>Kiekvienas </b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>apsilankyti</b> jūsų svetainėje naudodamas <b>„Tor“ naršyklę </b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Kiekvienas</b>, turintis šį „OnionShare“ adresą, gali <b>atsisiųsti</b> jūsų failus naudodamas <b>„Tor“ naršyklę</b>: <img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Atsiprašome, ši „Tor“ versija nepalaiko slapto (kliento autentifikavimo). Pabandykite naudoti naujesnę „Tor“ versiją arba naudokite viešąjį režimą, jei jis neturi būti privatus.", + "gui_hide": "Slėpti", + "gui_reveal": "Parodyti", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Privatusis raktas", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare adresas", + "gui_copied_client_auth": "Privatusis raktas nukopijuotas į iškarpinę", + "gui_copied_client_auth_title": "Nukopijuotas privatusis raktas", + "gui_copy_client_auth": "Kopijuoti privatųjį raktą" +} diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json index 8ab21432..e4f9b317 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json @@ -131,8 +131,8 @@ "gui_server_autostop_timer_expired": "Tidsavbruddsuret har gått ut allerede. Juster det for å starte deling.", "share_via_onionshare": "Del via OnionShare", "gui_save_private_key_checkbox": "Bruk en vedvarende adresse", - "gui_share_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen kan <b>Laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen kan <b>Laste opp</b> filer til din datamaskin ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>Laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Alle</b> som har denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>Laste opp</b> filer til din datamaskin ved bruk av <b>Tor-Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Delingen vil ikke stoppe automatisk.<br><br>Hver påfølgende deling vil gjenbruke adressen. (For engangsadresser, skru av \"Bruk vedvarende adresse\" i innstillingene.)", "gui_url_label_stay_open": "Denne delingen vil ikke stoppe automatisk.", "gui_url_label_onetime": "Denne delingen vil stoppe etter første fullføring.", @@ -225,7 +225,7 @@ "hours_first_letter": "t", "minutes_first_letter": "m", "seconds_first_letter": "s", - "gui_website_url_description": "<b>Hvem som helst</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>besøke</b> din nettside ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Hvem som helst</b> med denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>besøke</b> din nettside ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Publiser nettside", "systray_site_loaded_title": "Nettside innlastet", "systray_site_loaded_message": "OnionShare-nettside innlastet", @@ -254,7 +254,7 @@ "gui_new_tab_receive_button": "Motta filer", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stopp løktjeneste ved planlagt tidspunkt", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Start løktjeneste ved planlagt tidspunkt", - "mode_settings_public_checkbox": "Ikke bruk passord", + "mode_settings_public_checkbox": "Dette er en offentlig OnionShare-tjeneste (skrur av privat nøkkel)", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Du mottar filer. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?", "gui_close_tab_warning_share_description": "Du sender filer. Er du sikker på at du vil lukke denne fanen?", "gui_chat_stop_server": "Stopp sludringstjener", @@ -284,7 +284,7 @@ "gui_main_page_website_button": "Start vertsjening", "gui_main_page_receive_button": "Start mottak", "gui_main_page_share_button": "Start deling", - "gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen og tilhørende privat nøkkel kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", "error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgjengelig", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avslutt tidlig", "gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kretsene lukkes for å være sikker på at filene dine er overført.\n\nDette kan ta noen minutter.", @@ -293,5 +293,29 @@ "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Bruk varsling webhook", "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Deaktiver opplasting av filer", "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Deaktiver innsending av tekst", - "mode_settings_title_label": "Egendefinert tittel" + "mode_settings_title_label": "Egendefinert tittel", + "gui_url_instructions": "Først sender du OnionShare-adressen nedenfor:", + "gui_website_url_public_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>besøke</b> nettsiden din ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", + "gui_status_indicator_chat_started": "Sludrer", + "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Planlagt …", + "gui_status_indicator_chat_working": "Starter …", + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Klar til å sludre", + "gui_client_auth_instructions": "Så sender du den private nøkkelen for å innvilge tilgang til din OnionShare-tjeneste:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Send OnionShare-adressen nedenfor:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>laste opp</b> filer til datamaskinen din ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Alle</b> med dene OnionShare-adressen kan <b>laste ned</b> filene dine ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Denne versjonen av Tor støtter ikke stealth (klient-identitetsbekreftelse). Prøv med en nyere versjon av Tor, eller bruk «offentlig» modus hvis det ikke trenger å være privat.", + "gui_settings_theme_light": "Lys", + "gui_settings_theme_auto": "Auto", + "gui_settings_theme_label": "Drakt", + "gui_settings_theme_dark": "Mørk", + "gui_please_wait_no_button": "Starter …", + "gui_hide": "Skjul", + "gui_reveal": "Avslør", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Privat nøkkel", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare-adresse", + "gui_copied_client_auth": "Privat nøkkel kopiert til utklippstavle", + "gui_copied_client_auth_title": "Privat nøkkel kopiert", + "gui_copy_client_auth": "Kopier privat nøkkel" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json index b86dd39c..80683c74 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/tr.json @@ -120,8 +120,8 @@ "share_via_onionshare": "OnionShare ile paylaş", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Onion hizmet ayarlarını görmek için Tor bağlantısı kurun", "gui_save_private_key_checkbox": "Kalıcı bir adres kullanılsın", - "gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Bu paylaşma otomatik olarak durdurulmayacak.<br><br>Sonraki her paylaşma adresi yeniden kullanır (Bir kerelik adresleri kullanmak için, ayarlardan \"Kalıcı adres kullan\" seçeneğini kapatın.)", "gui_url_label_stay_open": "Bu paylaşma otomatik olarak durdurulmayacak.", "gui_url_label_onetime": "Bu paylaşma bir kez tamamlandıktan sonra durdurulacak.", @@ -191,7 +191,7 @@ "hours_first_letter": "s", "minutes_first_letter": "d", "seconds_first_letter": "sn", - "gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak web sitenizi <b>ziyaret edebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak web sitenizi <b>ziyaret edebilir</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Web Sitesini Yayınla", "gui_website_mode_no_files": "Henüz Bir Web Sitesi Paylaşılmadı", "incorrect_password": "Yanlış parola", @@ -206,7 +206,7 @@ "mode_settings_legacy_checkbox": "Eski bir adres kullan (v2 onion hizmeti, tavsiye edilmez)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Onion hizmetini zamanlanan saatte durdur", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Onion hizmetini zamanlanan saatte başlat", - "mode_settings_public_checkbox": "Parola kullanma", + "mode_settings_public_checkbox": "Bu, herkese açık bir OnionShare hizmetidir (özel anahtarı devre dışı bırakır)", "mode_settings_persistent_checkbox": "Bu sekmeyi kaydet ve OnionShare'i açtığımda otomatik olarak aç", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Gelişmiş ayarları gizle", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Gelişmiş ayarları göster", @@ -233,7 +233,7 @@ "gui_chat_start_server": "Sohbet sunucusunu başlat", "gui_chat_stop_server": "Sohbet sunucusunu durdur", "gui_receive_flatpak_data_dir": "OnionShare'i Flatpak kullanarak kurduğunuz için, dosyaları ~/OnionShare içindeki bir klasöre kaydetmelisiniz.", - "gui_show_qr_code": "QR Kodu Göster", + "gui_show_qr_code": "QR Kodunu Göster", "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR Kodu", "gui_qr_code_description": "OnionShare adresini bir başkasıyla daha kolay paylaşmak için bu QR kodunu telefonunuzdaki kamera gibi bir QR okuyucuyla tarayın.", "gui_open_folder_error": "Klasör xdg-open ile açılamadı. Dosya burada: {}", @@ -246,7 +246,7 @@ "gui_tab_name_receive": "Al", "gui_tab_name_website": "Web Sitesi", "gui_tab_name_chat": "Sohbet", - "gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "Bu OnionShare adresine ve gizli anahtara sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />", "error_port_not_available": "OnionShare bağlantı noktası kullanılamıyor", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Erken Çık", "gui_rendezvous_cleanup": "Dosyalarınızın başarıyla aktarıldığından emin olmak için Tor devrelerinin kapanması bekleniyor.\n\nBu, birkaç dakika sürebilir.", @@ -264,5 +264,20 @@ "gui_settings_theme_light": "Açık", "gui_settings_theme_auto": "Otomatik", "gui_settings_theme_label": "Tema", - "gui_please_wait_no_button": "Başlatılıyor…" + "gui_please_wait_no_button": "Başlatılıyor…", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Maalesef Tor'un bu sürümü gizliliği (İstemci Kimlik Doğrulaması) desteklemiyor. Lütfen Tor'un daha yeni bir sürümünü deneyin veya özel olması gerekmiyorsa 'herkese açık' modunu kullanın.", + "gui_client_auth_instructions": "Ardından, OnionShare hizmetinize erişime izin vermek için özel anahtarı gönderin:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:", + "gui_url_instructions": "İlk olarak, aşağıdaki OnionShare adresini gönderin:", + "gui_chat_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak <b>bu sohbet odasına katılabilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyaları bilgisayarınıza <b>yükleyebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak web sitenizi <b>ziyaret edebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "Bu OnionShare adresine sahip olan <b>herkes</b> <b>Tor Browser</b> kullanarak dosyalarınızı <b>indirebilir</b>: <img src='{}' />", + "gui_hide": "Gizle", + "gui_reveal": "Göster", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Özel Anahtar", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare Adresi", + "gui_copied_client_auth": "Özel anahtar panoya kopyalandı", + "gui_copied_client_auth_title": "Özel Anahtar Kopyalandı", + "gui_copy_client_auth": "Özel Anahtarı Kopyala" } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json index 2a2684e2..0d0f78b6 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/uk.json @@ -107,8 +107,8 @@ "share_via_onionshare": "Поділитися через OnionShare", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "З'єднайтеся з Tor, щоб побачити параметри служби onion", "gui_save_private_key_checkbox": "Використовувати постійну адресу", - "gui_share_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси, може <b>завантажити</b> файли до вашого комп'ютера через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>вивантажити</b> файли на ваш комп'ютер через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "Це надсилання не зупинятиметься автоматично.<br><br>Кожне наступне надсилання використовує ту ж адресу. (Для використання одноразової адреси, вимкніть \"Використовувати постійну адресу\" в параметрах.)", "gui_url_label_stay_open": "Це надсилання не зупинятиметься автоматично.", "gui_url_label_onetime": "Це надсилання не зупинятиметься після першого виконання.", @@ -166,7 +166,7 @@ "hours_first_letter": "г", "minutes_first_letter": "х", "seconds_first_letter": "с", - "gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b> за допомогою цієї адреси OnionShare може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси та приватного ключа, може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Опублікувати вебсайт", "gui_website_mode_no_files": "Немає опублікованих вебсайтів", "incorrect_password": "Неправильний пароль", @@ -184,7 +184,7 @@ "mode_settings_legacy_checkbox": "Користуватися застарілою адресою (служба onion v2, не рекомендовано)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Зупинити службу onion у запланований час", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Запускати службу onion у запланований час", - "mode_settings_public_checkbox": "Не використовувати пароль", + "mode_settings_public_checkbox": "Це загальнодоступна служба OnionShare (вимикає приватний ключ)", "mode_settings_persistent_checkbox": "Зберегти цю вкладку та автоматично відкривати її, коли я відкриваю OnionShare", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Сховати розширені налаштування", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Показати розширені налаштування", @@ -207,22 +207,22 @@ "gui_remove": "Вилучити", "gui_new_tab_chat_button": "Анонімне спілкування", "gui_open_folder_error": "Не вдалося відкрити теку за допомогою xdg- open. Файл тут: {}", - "gui_tab_name_chat": "Спілкування", + "gui_tab_name_chat": "Бесіда", "gui_tab_name_website": "Вебсайт", "gui_tab_name_receive": "Отримання", "gui_tab_name_share": "Поділитися", "gui_qr_code_description": "Скануйте цей QR-код за допомогою зчитувача QR, наприклад камери на телефоні, щоб простіше надіслати комусь адресу OnionShare.", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Оскільки ви встановили OnionShare за допомогою Flatpak, ви повинні зберігати файли в теці ~/OnionShare.", - "gui_chat_stop_server": "Зупинити сервер чату", - "gui_chat_start_server": "Запустити сервер чату", + "gui_chat_stop_server": "Зупинити сервер бесіди", + "gui_chat_start_server": "Запустити сервер бесіди", "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Зупинити сервер чату ({})", "gui_qr_code_dialog_title": "QR-код OnionShare", "gui_show_qr_code": "Показати QR-код", "gui_main_page_share_button": "Поділитися", - "gui_main_page_chat_button": "Почати спілкуватися в чаті", + "gui_main_page_chat_button": "Почати спілкуватися у бесіді", "gui_main_page_website_button": "Почати хостинг", "gui_main_page_receive_button": "Почати отримання", - "gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b> за цією адресою OnionShare може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Будь-хто</b>, за цією адресою та з приватним ключем, може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "error_port_not_available": "Порт OnionShare недоступний", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Вийти раніше", "gui_rendezvous_cleanup": "Очікування закриття схем Tor, щоб переконатися, що файли успішно передано.\n\nЦе може тривати кілька хвилин.", @@ -234,11 +234,26 @@ "mode_settings_title_label": "Власний заголовок", "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Заплановано…", "gui_status_indicator_chat_started": "Спілкування", - "gui_status_indicator_chat_working": "Початок…", + "gui_status_indicator_chat_working": "Запуск…", "gui_status_indicator_chat_stopped": "Готовий до спілкування", "gui_settings_theme_dark": "Темна", "gui_settings_theme_light": "Світла", "gui_settings_theme_auto": "Автоматична", "gui_settings_theme_label": "Тема", - "gui_please_wait_no_button": "Запускається…" + "gui_please_wait_no_button": "Запускається…", + "gui_hide": "Сховати", + "gui_reveal": "Показати", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Приватний ключ", + "gui_qr_label_url_title": "Адреса OnionShare", + "gui_copied_client_auth": "Приватний ключ скопійовано до буфера обміну", + "gui_copied_client_auth_title": "Приватний ключ скопійовано", + "gui_copy_client_auth": "Скопіювати приватний ключ", + "gui_client_auth_instructions": "Далі надішліть приватний ключ, щоб дозволити доступ до служби OnionShare:", + "gui_url_instructions_public_mode": "Надішліть вказану внизу адресу OnionShare:", + "gui_url_instructions": "Спочатку надішліть вказану внизу адресу OnionShare:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за цією адресою OnionShare, може <b>приєднатися до цієї бесіди</b> за допомогою <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>відвідати</b> ваш вебсайт через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>вивантажити</b> файли на ваш комп'ютер через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>Будь-хто</b>, за допомогою цієї адреси OnionShare, може <b>завантажити</b> ваші файли, через <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "На жаль, ця версія Tor не підтримує стелс-режим (автентифікацію клієнта). Спробуйте за допомогою новішої версії Tor або скористайтеся загальнодоступним режимом, якщо він не повинен бути приватним." } diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json index f0958614..5a036ef6 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json @@ -130,8 +130,8 @@ "gui_server_autostop_timer_expired": "自动停止的定时器计时已到。请对其调整以开始共享。", "share_via_onionshare": "通过 OnionShare 共享", "gui_save_private_key_checkbox": "使用长期地址", - "gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>您的文件:<img src='{}' />", - "gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址,都可以用<b> Tor Browser </b>向您的电脑<b>上传</b>文件:<img src='{}' />", + "gui_share_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址和私钥,都可以用<b> Tor Browser </b>来<b>下载</b>您的文件:<img src='{}' />", + "gui_receive_url_description": "<b>任何人</b>只要有这个 OnionShare 地址和私钥,都可以用<b> Tor Browser </b>向您的电脑<b>上传</b>文件:<img src='{}' />", "gui_url_label_persistent": "这个共享不会自动停止。<br><br>每个后续共享都会重复使用这个地址。(要使用一次性地址,请在设置中关闭“使用长期地址”。)", "gui_url_label_stay_open": "这个共享不会自动停止。", "gui_url_label_onetime": "这个共享将在初次完成后停止。", @@ -220,7 +220,7 @@ "hours_first_letter": "小时", "minutes_first_letter": "分", "seconds_first_letter": "秒", - "gui_website_url_description": "<b>任何</b>使用此 OnionShare 地址的人可以使用 <b>Tor 浏览器</b>来<b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />", + "gui_website_url_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址和私钥的人都可以使用 <b>Tor 浏览器</b>来<b>访问</b>你的网站:<img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "发布网站", "gui_website_mode_no_files": "尚未分享网站", "incorrect_password": "密码错误", @@ -235,7 +235,7 @@ "mode_settings_legacy_checkbox": "使用旧地址(v2 onion服务,不推荐)", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "定时停止onion服务", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "定时起动onion服务", - "mode_settings_public_checkbox": "不使用密码", + "mode_settings_public_checkbox": "这是一个公共 OnionShare 服务(禁用私钥)", "mode_settings_persistent_checkbox": "保存此页,并在我打开 OnionShare 时自动打开它", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "隐藏高级选项", "mode_settings_advanced_toggle_show": "显示高级选项", @@ -275,7 +275,7 @@ "gui_main_page_share_button": "开始分享", "gui_new_tab_chat_button": "匿名聊天", "gui_open_folder_error": "用xdg-open打开文件夹失败。文件在这里: {}", - "gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有这个OnionShare地址的人均可 <b>加入这个聊天室</b>,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有这个OnionShare地址和私钥的人均可 <b>加入这个聊天室</b>,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "提前退出", "gui_rendezvous_cleanup": "等待Tor电路关闭,以确保文件传输成功。\n\n这可能需要几分钟。", "gui_color_mode_changed_notice": "要使即将应用的新色彩模式生效,请重启 OnionShare.。", @@ -292,5 +292,20 @@ "gui_settings_theme_dark": "深色", "gui_settings_theme_light": "浅色", "gui_settings_theme_auto": "自动", - "gui_settings_theme_label": "主题" -}
\ No newline at end of file + "gui_settings_theme_label": "主题", + "gui_client_auth_instructions": "接下来,发送私钥以允许访问您的 OnionShare 服务:", + "gui_url_instructions_public_mode": "发送下面的 OnionShare 地址:", + "gui_url_instructions": "首先,发送下面的 OnionShare 地址:", + "gui_chat_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>加入此聊天室</b>,方法是使用<b>Tor 浏览器</b>:<img src='{}' />", + "gui_receive_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>上传</b>文件至你的计算机,方法是使用<b>Tor 浏览器</b>:<img src='{}' />", + "gui_website_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>访问</b>你的网站,方法是使用<b>Tor 浏览器</b>:<img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "<b>任何</b>有此 OnionShare 地址的人均可<b>下载</b>你的文件,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "抱歉,此版本的 Tor 不支持隐身(客户端身份验证)。 请尝试使用较新版本的 Tor,如果不需要私密分享,请使用“公共”模式。", + "gui_hide": "隐藏", + "gui_reveal": "揭示", + "gui_qr_label_auth_string_title": "私钥", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare 地址", + "gui_copied_client_auth": "已复制私钥到剪贴板", + "gui_copied_client_auth_title": "已复制私钥", + "gui_copy_client_auth": "复制私钥" +} |