diff options
author | Micah Lee <micah@micahflee.com> | 2021-08-20 14:43:21 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-08-20 14:43:21 -0700 |
commit | b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f (patch) | |
tree | c6eb66c340c34b45bac5525350c5eb5c43fe33a6 /desktop/src/onionshare/resources/locale/sr_Latn.json | |
parent | 76104671c3eacbef53ad96fffd8a57512ab2d093 (diff) | |
parent | 02254b13bb4818745193092f2144fd83726d79e7 (diff) | |
download | onionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.tar.gz onionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.zip |
Merge pull request #1395 from onionshare/developv2.3.3
Version 2.3.3, merge develop into stable
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/sr_Latn.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/sr_Latn.json | 57 |
1 files changed, 53 insertions, 4 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sr_Latn.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sr_Latn.json index 18dfad44..d94fe024 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/sr_Latn.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/sr_Latn.json @@ -7,7 +7,7 @@ "close_on_autostop_timer": "Prekid rada zato što je isteklo vreme na auto-stop tajmeru", "closing_automatically": "Prekid rada zato što je prenos završen", "large_filesize": "Upozorenje: Slanje velikih fajlova može trajati satima", - "gui_drag_and_drop": "Prevuci i otpusti datoteke i fascikle\nda bi započeo deljenje", + "gui_drag_and_drop": "Prevuci i otpusti datoteke i fascikle da bi započeo deljenje", "gui_add": "Dodaj", "gui_add_files": "Dodaj datoteke", "gui_add_folder": "Dodat fascikle", @@ -99,8 +99,8 @@ "error_tor_protocol_error_unknown": "Došlo je do nepoznate greške sa Torom", "connecting_to_tor": "Povezivanje sa Tor mrežom", "update_available": "Novi OnionShare objavljen. <a href='{}'>Klikni ovde</a> da bi ga dobio.<br><br>Trenutno koristiš {} a najnoviji je {}.", - "update_error_check_error": "Nije moguće proveriti novu verziju: na sajtu OnionShare piše da je najnovija verzija neprepoznatljiva ' {} '…", - "update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće proveriti novu verziju: možda niste povezani sa Torom ili je sajt OnionShare oboren?", + "update_error_check_error": "Nije moguće proveriti novu verziju: Mođda nije povezana na Tor, ili sajt OnionShare ne radi?", + "update_error_invalid_latest_version": "Nije moguće proveriti novu verziju: Sajt OnionShare kaže da poslednja verzija nije prepoznata '{}'…", "update_not_available": "Da li koristite najnoviji OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Da li otvoriti podešavanja da biste podesili vezu sa Torom?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Da", @@ -179,5 +179,54 @@ "days_first_letter": "d", "hours_first_letter": "h", "minutes_first_letter": "m", - "seconds_first_letter": "s" + "seconds_first_letter": "s", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Prestani", + "gui_rendezvous_cleanup": "Čekajući da se Tor čvorovi zatvore da bi bili sigurni da su vaši fajlovi uspešno preneti.\n\nOvo može trajati nekoliko minuta.", + "error_port_not_available": "OnionShare port nije dostupan", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ne šaljite zaglavlje smernica za bezbednost sadržaja (omogućava vašem veb sajtu da koristi nezavisne resurse)", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zaustavite deljenje nakon slanja fajlova (uklonite oznaku da bi omogućili preuzimanje pojedinačnih fajlova)", + "gui_quit_warning_description": "Deljenje je aktivno u nekim vašim jezičcima. Ako želite napustiti, svi važi jezičci će biti zatvoreni. Da li ste sigurni da želite napustiti?", + "gui_close_tab_warning_website_description": "Aktivno hostujete veb sajt. Da li ste sigurni da želite da zatvorite ovaj jezičak?", + "gui_close_tab_warning_receive_description": "U procesu ste primanja fajlova. Da li ste sigurni da želite da zatvorite ovaj jezičak?", + "gui_close_tab_warning_share_description": "U procesu ste slanja fajlova. Da li ste sigurni da želite zatvoriti ovaj jezičak?", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ovaj jezičak je postojan. Ako ga zatvorite, izgubićete onion adresu koju koristite. Da li ste sigurni da želite zatvoriti?", + "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pronađi", + "mode_settings_receive_data_dir_label": "Sačuvaj fajlove u", + "mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi klijentsku autorizaciju", + "mode_settings_legacy_checkbox": "Koristite zastarelu adresu (v2 onion servis, nije preporučeno)", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zaustavi onion servis u planirano vreme", + "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion servis u planirano vreme", + "mode_settings_public_checkbox": "Ne koristi lozinku", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Sačuvaj ovaj jezičak i automatski ga otvori kada otvorim OnionShare", + "gui_quit_warning_cancel": "Otkaži", + "gui_close_tab_warning_cancel": "Otkaži", + "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Sakrij napredne postavke", + "mode_settings_advanced_toggle_show": "Prikaži napredne postavke", + "gui_quit_warning_title": "Da li ste sigurni?", + "gui_close_tab_warning_close": "Zatvori", + "gui_close_tab_warning_title": "Da li ste sigurni?", + "gui_tab_name_chat": "Ćaskanje", + "gui_tab_name_website": "Veb sajt", + "gui_tab_name_receive": "Prijem", + "gui_tab_name_share": "Deli", + "gui_main_page_chat_button": "Pokreni ćaskanje", + "gui_new_tab_website_button": "Hosting veb sajta", + "gui_main_page_website_button": "Pokreni hosting", + "gui_main_page_receive_button": "Pokreni primanje", + "gui_main_page_share_button": "Pokreni deljenje", + "gui_new_tab_chat_button": "Anonimno ćaskanje", + "gui_new_tab_receive_button": "Primanje fajlova", + "gui_new_tab_share_button": "Deli fajlove", + "gui_new_tab_tooltip": "Otvori novi jezičak", + "gui_new_tab": "Novi jezičak", + "gui_color_mode_changed_notice": "Ponovo pokrenite OnionShare da bi primenili novi režim boja.", + "gui_open_folder_error": "Neuspelo otvaranje fascikle sa xdg-open. Fajl je ovde: {}", + "gui_chat_url_description": "<b>Bilo ko</b> sa ovom OnionShare adresom može <b>pristupiti ovoj sobi za ćaskawe</b> koristeći <b>Tor pregledač</b>: <img src='{}' />", + "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR kod", + "gui_show_url_qr_code": "Prikaži QR kod", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "Pošto ste instalirali OnionShare koristeći Flatpak, morate čuvati fajlove u falcikli ~/OnionShare.", + "gui_chat_stop_server": "Zaustavi server za ćaskanje", + "gui_chat_start_server": "Pokreni server za ćaskanje", + "gui_file_selection_remove_all": "Ukloni sve", + "gui_remove": "Ukloni" } |