summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah Lee <micah@micahflee.com>2021-08-20 14:43:21 -0700
committerGitHub <noreply@github.com>2021-08-20 14:43:21 -0700
commitb66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f (patch)
treec6eb66c340c34b45bac5525350c5eb5c43fe33a6 /desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json
parent76104671c3eacbef53ad96fffd8a57512ab2d093 (diff)
parent02254b13bb4818745193092f2144fd83726d79e7 (diff)
downloadonionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.tar.gz
onionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.zip
Merge pull request #1395 from onionshare/developv2.3.3
Version 2.3.3, merge develop into stable
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json215
1 files changed, 154 insertions, 61 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json
index 44adac8b..f4c299c5 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/id.json
@@ -10,7 +10,7 @@
"not_a_readable_file": "{0:s} bukan berkas yang bisa dibaca.",
"no_available_port": "Tidak dapat menemukan porta yang tersedia untuk memulai layanan onion",
"other_page_loaded": "Alamat dimuat",
- "close_on_autostop_timer": "",
+ "close_on_autostop_timer": "Berhenti karena timer berhenti otomatis habis",
"closing_automatically": "Terhenti karena transfer telah tuntas",
"timeout_download_still_running": "",
"large_filesize": "Peringatan: Mengirim dalam jumlah besar dapat memakan waktu berjam-jam",
@@ -31,7 +31,7 @@
"help_verbose": "Catat kesalahan OnionShare ke stdout, dan kesalahan web ke disk",
"help_filename": "Daftar berkas atau folder untuk dibagikan",
"help_config": "",
- "gui_drag_and_drop": "Seret dan lepas berkas dan folder\nuntuk mulai berbagi",
+ "gui_drag_and_drop": "Seret dan lepas berkas dan folder untuk mulai berbagi",
"gui_add": "Tambahkan",
"gui_delete": "Hapus",
"gui_choose_items": "Pilih",
@@ -62,7 +62,7 @@
"gui_receive_quit_warning": "Anda sedang dalam proses menerima berkas. Apakah Anda yakin ingin menghentikan OnionShare?",
"gui_quit_warning_quit": "Keluar",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Batal",
- "error_rate_limit": "",
+ "error_rate_limit": "Seseorang berusaha berulang kali untuk menebak kata sandi Anda, jadi OnionShare telah menghentikan server. Mulailah berbagi lagi dan kirim penerima alamat baru untuk dibagikan.",
"zip_progress_bar_format": "Mengompresi: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Untuk menggunakan otorisasi klien, Anda perlu setidaknya Tor 0.2.9.1-alpha (atau Tor Browser 6.5) dan python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare memerlukan setidaknya Tor 0.2.7.1 dan python3-stem 1.4.0.",
@@ -79,10 +79,10 @@
"gui_settings_sharing_label": "Pengaturan berbagi",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Berhenti berbagi setelah berkas telah terkirim",
"gui_settings_connection_type_label": "Bagaimana seharusnya OnionShare terhubung ke Tor?",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Gunakan versi Tor yang terintegrasi dengan OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Mencoba konfigurasi otomatis dengan Tor Browser",
"gui_settings_connection_type_control_port_option": "Menghubungkan menggunakan porta kontrol",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Hubungkan menggunakan file socket",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Menguji sambungan ke Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Port kontrol",
"gui_settings_socket_file_label": "Berkas soket",
@@ -91,73 +91,73 @@
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Tidak ada otentikasi, atau otentikasi kuki",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Sandi",
"gui_settings_password_label": "Sandi",
- "gui_settings_tor_bridges": "",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Dukungan Tor bridge",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Jangan gunakan bridges",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Gunakan obfs4 pluggable transports bawaan",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Gunakan obfs4 pluggable transports bawaan (memerlukan obfs4proxy)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Gunakan meek_lite (Azure) pluggable transports bawaan",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Gunakan meek_lite (Azure) pluggable transports bawaan (memerlukan obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Peringatan: meek_lite sangat mahal untuk dijalankan oleh Tor Project. <br><br>Gunakan hanya jika tidak dapat terhubung ke Tor secara langsung, melalui obfs4 transports,, atau bridge normal lainnya.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Gunakan bridge kustom",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Anda bisa mendapatkan bridge dari <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\"> https://bridges.torproject.org </a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Tak satu pun dari bridge yang Anda tambahkan bekerja.\nPeriksa kembali atau tambahkan yang lain.",
"gui_settings_button_save": "Simpan",
"gui_settings_button_cancel": "Batal",
- "gui_settings_button_help": "",
+ "gui_settings_button_help": "Bantuan",
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "",
"gui_settings_autostop_timer": "",
- "settings_error_unknown": "",
- "settings_error_automatic": "",
- "settings_error_socket_port": "",
- "settings_error_socket_file": "",
- "settings_error_auth": "",
- "settings_error_missing_password": "",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "",
- "settings_test_success": "",
- "error_tor_protocol_error": "",
+ "settings_error_unknown": "Tidak dapat tersambung ke pengontrol Tor karena pengaturan Anda tidak masuk akal.",
+ "settings_error_automatic": "Tidak dapat terhubung ke pengontrol Tor. Apakah Tor Browser (unduh di torproject.org) berjalan di latar belakang?",
+ "settings_error_socket_port": "Tidak dapat tersambung ke pengontrol Tor di {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Tidak dapat tersambung ke pengontrol Tor menggunakan file soket {}.",
+ "settings_error_auth": "Tersambung ke {}:{}, tetapi tidak bisa mengautentikasi. Mungkin ini bukan pengontrol Tor?",
+ "settings_error_missing_password": "Terhubung ke pengontrol Tor, tetapi memerlukan kata sandi untuk mengotentikasi.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Terhubung ke pengontrol Tor, tetapi kata sandi mungkin salah, atau pengguna Anda tidak diizinkan untuk membaca file kuki.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Menggunakan versi Tor bawaan OnioShare tidak bekerja dalam mode pengembang di Windows atau macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Terlalu lama terhubung ke Tor. Mungkin Anda tidak terhubung Internet, atau jam sistem tidak akurat?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnioShare tidak dapat terhubung Tor:\n{}",
+ "settings_test_success": "Terhubung ke pengontrol Tor.\n\nVersi tor: {}\nMendukung layanan ephemeral onion: {}.\nMendukung otentikasi klien: {}.\nMendukung alamat .onion generasi berikutnya: {}.",
+ "error_tor_protocol_error": "Ada kesalahan dengan Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "",
"error_invalid_private_key": "",
- "connecting_to_tor": "",
- "update_available": "",
- "update_error_check_error": "",
- "update_error_invalid_latest_version": "",
- "update_not_available": "",
- "gui_tor_connection_ask": "",
+ "connecting_to_tor": "Menghubungkan ke jaringan Tor",
+ "update_available": "OnionShare Baru tersedia. <a href='{}'>klik di sini</a> untuk mendapatkannya. <br><br>Anda menggunakan {} dan yang terbaru adalah {}.",
+ "update_error_check_error": "Tidak dapat memeriksa versi baru: Mungkin Anda tidak terhubung ke Tor, atau situs web OnionShare sedang down?",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Tidak dapat memeriksa versi baru: Situs web OnionShare mengatakan bahwa versi terbaru adalah '{}' yang tidak dapat dikenali…",
+ "update_not_available": "Anda menjalankan OnionShare terbaru.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Buka pengaturan untuk memilah koneksi ke Tor?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Ya",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Keluar",
- "gui_tor_connection_error_settings": "",
- "gui_tor_connection_canceled": "",
- "gui_tor_connection_lost": "",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "",
- "gui_server_autostop_timer_expired": "",
- "share_via_onionshare": "",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Coba ubah cara OnionShare terhubung ke jaringan Tor di pengaturan.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Tidak dapat terhubung ke Tor.\n\nPastikan Anda terhubung ke Internet, kemudian buka kembali OnionShare dan atur koneksinya ke Tor.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Terputus dari Tor.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "Timer berhenti otomatis habis sebelum server dimulai. Silakan buat pembagian baru.",
+ "gui_server_autostop_timer_expired": "Timer berhenti otomatis sudah habis. Silakan sesuaikan untuk mulai berbagi.",
+ "share_via_onionshare": "Bagikan via OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
"gui_save_private_key_checkbox": "",
- "gui_share_url_description": "",
- "gui_receive_url_description": "",
- "gui_url_label_persistent": "",
- "gui_url_label_stay_open": "",
- "gui_url_label_onetime": "",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "",
- "gui_status_indicator_share_working": "",
- "gui_status_indicator_share_started": "",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "",
- "gui_status_indicator_receive_working": "",
- "gui_status_indicator_receive_started": "",
- "gui_file_info": "",
- "gui_file_info_single": "",
- "history_in_progress_tooltip": "",
- "history_completed_tooltip": "",
+ "gui_share_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>mengunduh</b> berkas Anda menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>mengunggah</b> berkas ke komputer Anda menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Pembagian ini tidak akan berhenti otomatis.<br><br>Setiap pembagian selanjutnya menggunakan lagi alamat tersebut. (Untuk menggunakan alamat sekali pakai, matikan \"Gunakan alamat persisten\" di pengaturan.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Pembagian ini tidak akan berhenti otomatis.",
+ "gui_url_label_onetime": "Pembagian ini akan berhenti setelah penyelesaian pertama.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Pembagian ini tidak akan berhenti otomatis.<br><br>Setiap pembagian selanjutnya akan menggunakan lagi alamat tersebut. (Untuk menggunakan alamat sekali pakai, matikan \"Gunakan alamat persisten\" di pengaturan.)",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "Siap untuk berbagi",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Memulai…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Berbagi",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "Siap untuk menerima",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Memulai…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "Menerima",
+ "gui_file_info": "{} file, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} file, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} sedang berlangsung",
+ "history_completed_tooltip": "{} selesai",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
"receive_mode_warning": "",
- "gui_receive_mode_warning": "",
+ "gui_receive_mode_warning": "Mode menerima membiarkan orang mengunggah berkas ke komputer Anda.<br><br><b>Beberapa berkas dapat berpotensi mengambil alih komputer Anda jika Anda membukanya. Hanya buka hal-hal dari orang yang Anda percaya, atau jika Anda tahu apa yang Anda lakukan.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "",
"receive_mode_received_file": "",
"gui_mode_share_button": "",
@@ -169,7 +169,7 @@
"gui_settings_public_mode_checkbox": "",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
- "systray_page_loaded_title": "",
+ "systray_page_loaded_title": "Halaman dimuat",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
@@ -180,13 +180,106 @@
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
"gui_open_folder_error_nautilus": "",
- "gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": "",
+ "gui_settings_language_label": "Bahasa",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Mulai ulang OnionShare untuk menerapkan bahasa baru.",
"gui_add_files": "Tambahkan berkas",
"gui_add_folder": "Tambahkan Folder",
"gui_settings_onion_label": "Pengaturan Onion",
"incorrect_password": "Password salah",
"gui_waiting_to_start": "Dijadwalkan akan dimulai pada {}. Klik untuk membatalkan.",
"gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer mulai otomatis berakhir pada {}",
- "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer berhenti otomatis berakhir pada {}"
+ "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer berhenti otomatis berakhir pada {}",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Mengobrol secara Anonim",
+ "gui_new_tab_website_button": "Host sebuah situs web",
+ "gui_main_page_share_button": "Mulai Berbagi",
+ "gui_main_page_website_button": "Mulai Hosting",
+ "gui_main_page_receive_button": "Mulai Menerima",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Batal",
+ "gui_close_tab_warning_title": "Anda yakin?",
+ "gui_tab_name_chat": "Obrolan",
+ "gui_tab_name_website": "Situs web",
+ "gui_tab_name_receive": "Menerima",
+ "gui_tab_name_share": "Berbagi",
+ "gui_main_page_chat_button": "Mulai Obrolan",
+ "gui_quit_warning_title": "Anda yakin?",
+ "gui_receive_flatpak_data_dir": "Karena Anda menginstal OnionShare menggunakan Flatpak, Anda harus menyimpan file ke folder di ~/OnionShare.",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Jangan kirim header Kebijakan Keamanan Konten (memungkinkan situs web Anda menggunakan sumber daya pihak ketiga)",
+ "gui_open_folder_error": "Gagal membuka folder dengan xdg-open. File ada di sini: {}",
+ "gui_status_indicator_share_scheduled": "Dijadwalkan…",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Tidak dapat membuat folder data OnionShare: {}",
+ "history_requests_tooltip": "{} permintaan web",
+ "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Dijadwalkan…",
+ "systray_page_loaded_message": "Alamat OnionShare dimuat",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Dibatalkan {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Dibatalkan {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Ditransfer {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Ditransfer {} - {}",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Telusur",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Simpan file ke",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Berhenti berbagi setelah file dikirim (hapus centang untuk memperbolehkan mengunduh file individual)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Gunakan otorisasi klien",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Gunakan alamat legacy (layanan onion v2, tidak disarankan)",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Hentikan layanan onion pada waktu yang dijadwalkan",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Mulai layanan onion pada waktu yang dijadwalkan",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Jangan gunakan kata sandi",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Simpan tab ini, dan secara otomatis membukanya saat saya membuka OnionShare",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Sembunyikan pengaturan lanjut",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Tampilkan pengaturan lanjut",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Batal",
+ "gui_new_tab_receive_button": "Terima File",
+ "gui_new_tab_share_button": "Bagikan file",
+ "gui_new_tab_tooltip": "Buka tab baru",
+ "gui_new_tab": "Tab Baru",
+ "seconds_first_letter": "d",
+ "minutes_first_letter": "m",
+ "hours_first_letter": "j",
+ "days_first_letter": "h",
+ "gui_receive_mode_autostop_timer_waiting": "Menunggu untuk menyelesaikan penerimaan",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Belum Ada File yang Diterima",
+ "gui_website_mode_no_files": "Belum Ada Situs Web yang Dibagikan",
+ "gui_share_mode_autostop_timer_waiting": "Menunggu untuk menyelesaikan pengiriman",
+ "gui_share_mode_no_files": "Belum Ada File yang Dikirim",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (menghitung)",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} berlalu.",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Dimulai {}",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Bersihkan Semua",
+ "gui_all_modes_history": "Riwayat",
+ "systray_receive_started_message": "Seseorang mengirim file kepada Anda",
+ "systray_receive_started_title": "Menerima Dimulai",
+ "systray_share_canceled_message": "Seseorang membatalkan menerima file Anda",
+ "systray_share_canceled_title": "Berbagi Dibatalkan",
+ "systray_share_completed_message": "Selesai mengirim file",
+ "systray_share_completed_title": "Berbagi Selesai",
+ "systray_share_started_message": "Mulai mengirim file ke seseorang",
+ "systray_share_started_title": "Berbagi dimulai",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "Mulai ulang OnionShare agar mode warna baru diterapkan.",
+ "gui_qr_code_dialog_title": "Kode QR OnionShare",
+ "gui_show_url_qr_code": "Tampilkan kode QR",
+ "error_port_not_available": "Port OnionShare tidak tersedia",
+ "gui_chat_stop_server": "Hentikan server obrolan",
+ "gui_chat_start_server": "Mulai server obrolan",
+ "gui_file_selection_remove_all": "Hapus Semua",
+ "gui_remove": "Hapus",
+ "history_receive_read_message_button": "Baca Pesan",
+ "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Waktu berhenti otomatis tidak boleh sama atau lebih awal dari waktu mulai otomatis. Silakan sesuaikan untuk mulai berbagi.",
+ "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Keluar Dini",
+ "gui_rendezvous_cleanup": "Menunggu sirkuit Tor menutup untuk memastikan berkas Anda telah berhasil ditransfer.\n\nIni mungkin perlu beberapa menit.",
+ "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Gunakan notifikasi webhook",
+ "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Nonaktifkan pengunggahan berkas",
+ "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Nonaktifkan pengiriman teks",
+ "mode_settings_title_label": "Judul kustom",
+ "gui_quit_warning_description": "Pembagian sedang aktif di beberapa tab Anda. Jika Anda keluar, seluruh tab Anda akan tertutup. Apakah Anda yakin mau keluar?",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Tutup",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Anda secara aktif menghosting situs web. Apakah Anda yakin mau menutup tab ini?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Anda dalam proses menerima berkas. Apakah Anda yakin mau menutup tab ini?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Anda dalam proses mengirim berkas. Apakah Anda yakin mau menutup tab ini?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Tab ini persisten. Jika Anda menutup tab ini Anda akan kehilangan alamat onion yang sedang digunakan. Apakah Anda yakin mau menutup tab ini?",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>bergabung di ruang obrolan ini</b> menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
+ "gui_website_url_description": "<b>Siapa saja</b> dengan alamat OnionShare ini dapat <b>mengunjungi</b> situs web Anda menggunakan <b>Tor Browser</b>:<img src='{}' />",
+ "gui_server_autostart_timer_expired": "Waktu yang dijadwalkan telah terlewati. Silakan sesuaikan waktu untuk memulai berbagi.",
+ "gui_status_indicator_chat_started": "Mengobrol",
+ "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Menjadwalkan…",
+ "gui_status_indicator_chat_working": "Memulai…",
+ "gui_status_indicator_chat_stopped": "Siap untuk mengobrol"
}