diff options
author | Micah Lee <micah@micahflee.com> | 2021-08-20 14:43:21 -0700 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2021-08-20 14:43:21 -0700 |
commit | b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f (patch) | |
tree | c6eb66c340c34b45bac5525350c5eb5c43fe33a6 /desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json | |
parent | 76104671c3eacbef53ad96fffd8a57512ab2d093 (diff) | |
parent | 02254b13bb4818745193092f2144fd83726d79e7 (diff) | |
download | onionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.tar.gz onionshare-b66e742bc20ae977232fc53f22d485c10173ac2f.zip |
Merge pull request #1395 from onionshare/developv2.3.3
Version 2.3.3, merge develop into stable
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json | 57 |
1 files changed, 33 insertions, 24 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json index 6c399c89..29252c1d 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/hr.json @@ -4,8 +4,8 @@ "no_available_port": "Priključak za pokretanje Onion usluge nije pronađen", "other_page_loaded": "Adresa učitana", "incorrect_password": "Neispravna lozinka", - "close_on_autostop_timer": "Zaustavljeno, jer je vrijeme timera za automatsko zaustavljanje isteklo", - "closing_automatically": "Zaustavljeno, jer je prijenos završen", + "close_on_autostop_timer": "Prekinuto, jer je vrijeme timera za automatsko prekidanje isteklo", + "closing_automatically": "Prekinuto, jer je prijenos završen", "large_filesize": "Upozorenje: Slanje velike količine podataka može trajati satima", "gui_drag_and_drop": "Povuci i ispusti datoteke i mape koje želiš dijeliti", "gui_add": "Dodaj", @@ -14,13 +14,13 @@ "gui_delete": "Izbriši", "gui_choose_items": "Odaberi", "gui_share_start_server": "Pokreni dijeljenje", - "gui_share_stop_server": "Zaustavi dijeljenje", - "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi dijeljenje ({})", - "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko zaustavljanje završava pri {}", + "gui_share_stop_server": "Prekini dijeljenje", + "gui_share_stop_server_autostop_timer": "Prekini dijeljenje ({})", + "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Timer za automatsko prekidanje završava u {}", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Timer za automatsko pokretanje završava u {}", "gui_receive_start_server": "Pokreni modus primanja", - "gui_receive_stop_server": "Zaustavi modus primanja", - "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi modus primanja ({} preostalo)", + "gui_receive_stop_server": "Prekini modus primanja", + "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Prekini modus primanja ({} preostalo)", "gui_copy_url": "Kopiraj adresu", "gui_copy_hidservauth": "Kopiraj HidServAuth", "gui_canceled": "Prekinuto", @@ -95,7 +95,7 @@ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Povezivanje s Torom traje predugo. Možda nemaš vezu s internetom ili imaš netočno postavljen sat sustava?", "settings_error_bundled_tor_broken": "Neuspjelo povezivanje OnionShare-a s Torom:\n{}", "settings_test_success": "Povezan s Tor kontrolerom.\n\nTor verzija: {}\nPodržava kratkotrajne Onion usluge: {}.\nPodržava autentifikaciju klijenta: {}.\nPodržava .onion adrese sljedeće generacije: {}.", - "error_tor_protocol_error": "Greška s Torom: {}", + "error_tor_protocol_error": "Dogodila se greška s Torom: {}", "error_tor_protocol_error_unknown": "Nepoznata greška s Torom", "connecting_to_tor": "Povezivanje s Tor mrežom", "update_available": "Objavljen je novi OnionShare. <a href='{}'>Pritisni ovdje</a> za preuzimanje.<br><br>Trenutačno koristiš verziju {}, a najnovija verzija je {}.", @@ -108,10 +108,10 @@ "gui_tor_connection_error_settings": "U postavkama promijeni način na koji se OnionShare povezuje s Tor mrežom.", "gui_tor_connection_canceled": "Neuspjelo povezivanje s Torom.\n\nProvjeri vezu s internetom, a zatim ponovo pokreni OnionShare i postavi njegovu vezu s Torom.", "gui_tor_connection_lost": "Prekinuta veza s Torom.", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko zaustavljanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Vrijeme timera za automatsko prekidanje je isteklo prije nego što je poslužitelj započeo. Izradi novo dijeljenje.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Vrijeme timera za automatsko prekidanje je već isteklo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", "gui_server_autostart_timer_expired": "Planirano vrijeme je već prošlo. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko zaustavljanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Vrijeme za automatsko prekidanje ne može biti isto kao vrijeme za automatsko pokretanje ili ranije. Za pokretanje dijeljenja, podesi vrijeme.", "share_via_onionshare": "Dijeli putem OnionSharea", "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Poveži se s Torom za prikaz postavki Onion usluge", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Koristi stare adrese", @@ -119,10 +119,10 @@ "gui_share_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>preuzeti</b> tvoje datoteke koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", "gui_website_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>posjetiti</b> tvoju web-stranicu koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", "gui_receive_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može <b>prenijeti</b> datoteke na tvoje računalo koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", - "gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo koristi istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", - "gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.", - "gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje zaustaviti nakon prvog završavanja.", - "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski zaustaviti.<br><br>Svako naredno dijeljenje ponovo će koristiti istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", + "gui_url_label_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje koristit će istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", + "gui_url_label_stay_open": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.", + "gui_url_label_onetime": "Ovo će se dijeljenje prekinuti nakon prvog završavanja.", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ovo se dijeljenje neće automatski prekinuti.<br><br>Svako naredno dijeljenje će koristit će istu adresu. (Za korištenje jednokratne adrese, u postavkama isključi opciju „Koristi trajnu adresu”.)", "gui_status_indicator_share_stopped": "Spremno za dijeljenje", "gui_status_indicator_share_working": "Pokretanje …", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planirano …", @@ -183,10 +183,10 @@ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Ne šalji zaglavlja politike sigurnosti sadržaja (omogućuje tvojim web-stranicama koristiti strane resurse)", "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Pregledaj", "mode_settings_receive_data_dir_label": "Spremi datoteke u", - "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zaustavi dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Prekini dijeljenje nakon što se datoteke pošalju (deaktiviraj za preuzimanje pojedinačnih datoteka)", "mode_settings_client_auth_checkbox": "Koristi autorizaciju klijenta", "mode_settings_legacy_checkbox": "Koristi stare adrese (v2 onion usluge, ne preporučuje se)", - "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zaustavi onion uslugu u planirano vrijeme", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Prekini onion uslugu u planirano vrijeme", "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Pokreni onion uslugu u planirano vrijeme", "mode_settings_public_checkbox": "Nemoj koristiti lozinku", "mode_settings_persistent_checkbox": "Spremi ovu karticu i automatski je otvori kad otvorim OnionShare", @@ -212,10 +212,10 @@ "gui_new_tab": "Nova kartica", "gui_qr_code_description": "Skeniraj ovaj QR kȏd pomoću QR čitača, kao što je kamera na tvom telefonu, za lakše dijeljenje adrese OnionSharea.", "gui_receive_flatpak_data_dir": "Budući da je tvoj OnionShare instaliran pomoću Flatpak-a, datoteke moraš spremiti u jednu mapu u ~/OnionShare.", - "gui_tab_name_chat": "Chat", - "gui_new_tab_chat_button": "Anonimni chat", - "gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za chat", - "gui_chat_stop_server": "Zaustavi poslužitelja za chat", + "gui_tab_name_chat": "Razgovor", + "gui_new_tab_chat_button": "Razgovaraj anonimno", + "gui_chat_start_server": "Pokreni poslužitelja za razgovor", + "gui_chat_stop_server": "Prekini poslužitelja za razgovor", "gui_chat_stop_server_autostop_timer": "Zaustavi poslužitelja za chat ({})", "gui_tab_name_receive": "Primi", "gui_open_folder_error": "Otvaranje mape s xdg-open nije uspjelo. Datoteka je ovdje: {}", @@ -225,13 +225,22 @@ "gui_show_url_qr_code": "Prikaži QR-kod", "gui_file_selection_remove_all": "Ukloni sve", "gui_remove": "Ukloni", - "gui_main_page_chat_button": "Pokreni chat", + "gui_main_page_chat_button": "Pokreni razgovor", "gui_main_page_website_button": "Pokreni hosting", "gui_main_page_receive_button": "Pokreni primanje", "gui_main_page_share_button": "Pokreni dijeljenje", - "gui_chat_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može se <b>pridružiti sobi za chat</b> koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_description": "<b>Svatko</b> s ovom OnionShare adresom može se <b>pridružiti sobi za razgovor</b> koristeći <b>Tor preglednik</b>: <img src='{}' />", "error_port_not_available": "OnionShare priključak nije dostupan", "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Prekini preuranjeno", "gui_rendezvous_cleanup": "Čekanje na zatvarnje Tor lanaca, kako bi se osigurao uspješan prijenos datoteka.\n\nOvo može potrajati nekoliko minuta.", - "gui_color_mode_changed_notice": "Za primjenu novog modusa boja ponovo pokreni OnionShare ." + "gui_color_mode_changed_notice": "Za primjenu novog modusa boja ponovo pokreni OnionShare .", + "history_receive_read_message_button": "Čitaj poruku", + "mode_settings_receive_disable_files_checkbox": "Onemogući prenošenje datoteka", + "mode_settings_receive_disable_text_checkbox": "Onemogući slanje teksta", + "mode_settings_title_label": "Prilagođeni naslov", + "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Planirano …", + "gui_status_indicator_chat_working": "Pokretanje …", + "mode_settings_receive_webhook_url_checkbox": "Koristi automatsko obavještavanje", + "gui_status_indicator_chat_started": "Razgovor u tijeku", + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Spremno za razgovor" } |