aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-11-14 15:28:49 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-11-14 15:28:49 +0100
commit64e7d651f4c947e2978853cae0bb64aabbf3ef58 (patch)
tree8bc2c3454911553ffb66e9e1ab908c0c22d50ca0 /desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
parentb530eb3ceaaf39ab4909b315fb8e079ea9e6856c (diff)
downloadonionshare-64e7d651f4c947e2978853cae0bb64aabbf3ef58.tar.gz
onionshare-64e7d651f4c947e2978853cae0bb64aabbf3ef58.zip
Translated using Weblate (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ja/ Translated using Weblate (Catalan) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/ Translated using Weblate (French) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/ Co-authored-by: Adolfo Jayme Barrientos <fitojb@ubuntu.com> Co-authored-by: Localisation Lab <ao@localizationlab.org> Co-authored-by: Taro Tanaka <anon_japan@protonmail.com>
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json')
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
index e3ed5ef8..22cbac29 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/fr.json
@@ -87,15 +87,15 @@
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utiliser des ponts personnalisés",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Vous pouvez obtenir des ponts sur <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Aucun des ponts que vous avez ajoutés ne fonctionne.\nVérifiez-les de nouveau ou ajoutez-en d’autres.",
- "settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incorrects.",
- "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
+ "settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incohérents.",
+ "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (téléchargeable sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
"settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier d’interface de connexion {}.",
- "settings_error_auth": "Vous êtes connecté à {}:{}, mais il est impossible de s’authentifier. Est-ce bien un contrôleur Tor ?",
- "settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais un mot de passe d’authentification est exigé.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur n’est pas autorisé à lire le fichier témoin.",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "La version de Tor intégrée dans OnionShare ne fonctionne pas en mode développeur sous Windows ou macOS.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Êtes-vous connecté à Internet ? Votre horloge système est-elle mal réglée ?",
+ "settings_error_auth": "Connecté à {}:{}, mais il est impossible de s’authentifier. Est-ce bien un contrôleur Tor ?",
+ "settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais il exige un mot de passe d’authentification.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur n’est pas autorisé à lire le fichier témoin.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Utiliser la version de Tor intégrée à OnionShare ne fonctionne pas en mode développeur sous Windows ou macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Vous n’êtes peut-être pas connecté à Internet ou votre horloge système est mal réglée.",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n’a pas réussi à se connecter à Tor :\n{}",
"error_tor_protocol_error": "Une erreur est survenue avec Tor : {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Une erreur inconnue est survenue avec Tor",