diff options
author | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-02-19 22:35:48 +0100 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-02-19 22:35:48 +0100 |
commit | 2695edccb2694aefa3669d8ed03e4fddb03ef3fb (patch) | |
tree | f71812393d60aae3cf3e384f70a62c62c4426642 /desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json | |
parent | d9bd52ec34bbba967de927b4f88751bbd64b3cf3 (diff) | |
download | onionshare-2695edccb2694aefa3669d8ed03e4fddb03ef3fb.tar.gz onionshare-2695edccb2694aefa3669d8ed03e4fddb03ef3fb.zip |
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (2 of 2 strings)
Translated using Weblate (Arabic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ar/
Translated using Weblate (French)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/fr/
Translated using Weblate (Galician)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/gl/
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 81.8% (9 of 11 strings)
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings)
Translated using Weblate (Croatian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hr/
Translated using Weblate (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ja/
Translated using Weblate (Bengali)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/bn/
Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hant/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/
Translated using Weblate (Icelandic)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/is/
Translated using Weblate (Turkish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/tr/
Translated using Weblate (Russian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ru/
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/
Co-authored-by: AO Localisation Lab <ao@localizationlab.org>
Co-authored-by: Alexander Tarasenko <alexound.login@gmail.com>
Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com>
Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org>
Co-authored-by: Kaede <contact+hosted_weblate@kaede.ch>
Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de>
Co-authored-by: Mohamed Elghdban <Mohamed.Elghdban@gmail.com>
Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguzersen@protonmail.com>
Co-authored-by: Saptak Sengupta <saptak013@gmail.com>
Co-authored-by: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>
Co-authored-by: Xosé M <xosem@disroot.org>
Co-authored-by: morir soanando <morirsonando@riseup.net>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-advanced/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-index/ar/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-security/ru/
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-sphinx/ar/
Translation: OnionShare/Doc - Advanced
Translation: OnionShare/Doc - Index
Translation: OnionShare/Doc - Install
Translation: OnionShare/Doc - Security
Translation: OnionShare/Doc - Sphinx
Diffstat (limited to 'desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json')
-rw-r--r-- | desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json | 52 |
1 files changed, 47 insertions, 5 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json index 155d7f62..2f50e9f7 100644 --- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json +++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ar.json @@ -107,7 +107,7 @@ "gui_settings_autostop_timer_checkbox": "استخدم مؤقِّت الإيقاف", "gui_settings_autostop_timer": "أوقف المشاركة في:", "settings_error_unknown": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور لأنّ تضبيطاتك غير صحيحة.", - "settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. تأكد من اشتغال متصفّح تور في الخلفية (و هو متاح في torproject.org)", + "settings_error_automatic": "تعذّر الاتّصال بمتحكم تور. هل متصفح Tor (و هو متاح في torproject.org) يعمل في الخلفية؟", "settings_error_socket_port": "تعذّر الاتصال بمتحكّم تور في {}:{}.", "settings_error_socket_file": "تعذّر الاتّصال بمتحكّم تور عبر ملف المقبس {}.", "settings_error_auth": "تمّ الاتّصال مع {}:{} لكن تعذّر الاستيثاق. ربما هو ليس متحكّم تور؟", @@ -122,8 +122,8 @@ "error_invalid_private_key": "نوع المفتاح الخاص هذا غير معتمد", "connecting_to_tor": "يجري الاتصال بشبكة تور", "update_available": "توجد إصدارة أحدث من OnionShare. <a href='{}'>يمكنك تنزيلها الآن</a>.<br><br> إصدارتك {} و الأحدث {}.", - "update_error_check_error": "تعذّر التحقق من وجود إصدار أحدث: موقع OnionShare يبلغ أنّ الإصدار الأحدث هي العبارة غير المفهومة '{}'…", - "update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدارة أحدث: إما أنّك غير متّصل بتور أو أنّ موقع OnionShare به عطل.", + "update_error_check_error": "تعذر التحقق من وجود إصدار أحدث: ربما أنت لست متصلًا بـTor، أو أن موقع OnionShare غير متاح؟", + "update_error_invalid_latest_version": "تعذّر التماس إصدار أحدث: موقع OnionShare يقول أن أحدث نسخة لا يمكن التعرف عليها '{}'…", "update_not_available": "أنت تشغّل أحدث إصدارة مِنْ OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "أتريد فتح الإعدادات لضبط الاتّصال بتور؟", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "نعم", @@ -234,11 +234,53 @@ "history_requests_tooltip": "{} طلب من الويب", "gui_settings_csp_header_disabled_option": "أوقف حماية Content Security Policy", "gui_settings_website_label": "اعدادات الموقع", - "gui_receive_flatpak_data_dir": "~/OnionShare بسبب أنت قد ثبّت اونينشير باستخدام فلاتبتك، يجب عليك حفظ الملفات داخل مُجلد في المسار", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "بسبب أنت قد ثبّت OnionShare باستخدام Flatpak، يجب عليك حفظ الملفات داخل مُجلد في المسار ~/OnionShare.", "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare رمز الاستجابة السريعة", "gui_show_url_qr_code": "إظهار رمز الاستجابة السريعة", "gui_chat_stop_server": "إيقاف خادم الدردشة", "gui_chat_start_server": "ابدأ خادم الدردشة", "gui_file_selection_remove_all": "إزالة الكُل", - "gui_remove": "إزالة" + "gui_remove": "إزالة", + "error_port_not_available": "منفذ OnionShare غير متاح", + "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "قم بالإنهاء مبكرًا", + "gui_rendezvous_cleanup": "في انتظار إغلاق دوائر Tor للتأكد من أن ملفاتك تم نقلها بنجاح.\t\n\t\nهذا قد يستغرق بعض الدقائق.", + "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "لا ترسل عنوان سياسة أمان المحتوى (يسمح لموقعك على الويب باستخدام موارد الجهات الخارجية)", + "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "تصفح", + "mode_settings_receive_data_dir_label": "حفظ الملفات إلى", + "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "إيقاف المشاركة بعد إرسال الملفات ( قم بإلغاء التحديد للسماح بتنزيل الملفات الفردية)", + "mode_settings_client_auth_checkbox": "استخدم ترخيص العميل", + "mode_settings_legacy_checkbox": "استخدم عنوانًا قديمًا (النسخة الثانية من خدمة onion، لا ينصح بها)", + "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "إيقاف خدمة Onion في ميعاد مجدول", + "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "بدء خدمة Onion في ميعاد مجدول", + "mode_settings_public_checkbox": "لا تستخدم باسورد", + "mode_settings_persistent_checkbox": "حفظ هذا التبويب، وقم بفتحه تلقائيا عند تشغيل OnionShare", + "mode_settings_advanced_toggle_hide": "إخفاء الإعدادات المتقدمة", + "mode_settings_advanced_toggle_show": "عرض إعدادات متقدمة", + "gui_quit_warning_cancel": "إلغاء", + "gui_quit_warning_description": "المشاركة نشطة على بعض تبويباتك. إذا قمت بالخروج، جميع تبويباتك سيتم إغلاقها. هل أنت متأكد من رغبتك في الخروج؟", + "gui_quit_warning_title": "هل أنت متأكد؟", + "gui_close_tab_warning_cancel": "إلغاء", + "gui_close_tab_warning_close": "إغلاق", + "gui_close_tab_warning_website_description": "أنت تقوم باستضافة موقعًا نشطًا. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق هذا التبويب؟", + "gui_close_tab_warning_receive_description": "أنت الآن تقوم باستقبال ملفات. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق هذا التبويب؟", + "gui_close_tab_warning_share_description": "أنت الآن تقوم بإرسال ملفات. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق هذا التبويب؟", + "gui_close_tab_warning_persistent_description": "هذا التبويب قيد العمل. إذا قمت بإغلاقه سوق تفقد العنوان الذي تستخدمه. هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاقه؟", + "gui_close_tab_warning_title": "هل أنت متأكد؟", + "gui_tab_name_chat": "دردشة", + "gui_tab_name_website": "موقع", + "gui_tab_name_receive": "استقبال", + "gui_tab_name_share": "مشاركة", + "gui_main_page_chat_button": "بدء الدردشة", + "gui_main_page_website_button": "بدء الاستضافة", + "gui_main_page_receive_button": "بدء الاستقبال", + "gui_main_page_share_button": "ابدء المشاركة", + "gui_new_tab_chat_button": "الدردشة بشكل مجهول", + "gui_new_tab_website_button": "استضافة موقع", + "gui_new_tab_receive_button": "استلام ملفات", + "gui_new_tab_share_button": "مشاركة ملفات", + "gui_new_tab_tooltip": "افتح تبويب جديد", + "gui_new_tab": "تبويب جديد", + "gui_color_mode_changed_notice": "يُرجى إعادة تشغيل OnionShare من أجل تطبيق المظهر باللون الجديد.", + "gui_open_folder_error": "فشل فتح ملف باستخدام xdg-open. الملف هنا: {}", + "gui_chat_url_description": "<b>أي شخص </b> يوجد معه عنوان OnionShare يمكنه <b>الانضمام إلى غرفة المحادثة هذه </b> باستخدام متصفح تور <b>Tor Browser</b><img src='{}' />" } |