diff options
author | Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org> | 2023-03-17 15:03:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2023-03-21 16:38:09 +0100 |
commit | 049d79b7209dda5a36cf38346fdfb14f93492c18 (patch) | |
tree | 173d0b94bc944dad9e354a0a18b5ba0a371261c4 /desktop/onionshare | |
parent | 68c619bd8b9e5c1deed50795f69ffbaba72525f4 (diff) | |
download | onionshare-049d79b7209dda5a36cf38346fdfb14f93492c18.tar.gz onionshare-049d79b7209dda5a36cf38346fdfb14f93492c18.zip |
Translated using Weblate (Swedish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/sv/
Diffstat (limited to 'desktop/onionshare')
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/sv.json | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json b/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json index 581c7f28..f422d713 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/sv.json @@ -127,8 +127,8 @@ "gui_tor_connection_error_settings": "Försök att ändra hur OnionShare ansluter till Tor-nätverket i inställningarna.", "gui_tor_connection_canceled": "Kunde inte ansluta till Tor.\n\nSe till att du är ansluten till Internet, öppna sedan OnionShare igen och ställ in anslutningen till Tor.", "gui_tor_connection_lost": "Frånkopplad från Tor.", - "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startades.\nVänligen gör en ny delning.", - "gui_server_autostop_timer_expired": "Den automatiska stopp-tidtagaren har redan löpt ut. Vänligen justera den för att starta delning.", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Tiden för den automatiska stopp-tidtagaren löpte ut innan servern startades.\nGör en ny delning.", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Den automatiska stopp-tidtagaren har redan löpt ut. Justera den för att starta delning.", "share_via_onionshare": "Dela med OnionShare", "gui_save_private_key_checkbox": "Använd en beständig adress", "gui_share_url_description": "<b>Vem som helst</b> med denna OnionShare-adress och privata nyckel kan <b>ladda ner</b> dina filer med hjälp av <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", @@ -212,8 +212,8 @@ "gui_waiting_to_start": "Planeras starta om {}. Klicka för att avbryta.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Använd automatisk start-tidtagare", "gui_settings_autostart_timer": "Starta delning vid:", - "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Vänligen justera den för att starta delning.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än den automatiska starttiden. Vänligen justera den för att starta delning.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "Den schemalagda tiden har redan passerat. Justera den för att starta delning.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Den automatiska stopp-tiden kan inte vara samma eller tidigare än den automatiska starttiden. Justera den för att starta delning.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Planerad…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Planerad…", "days_first_letter": "d", @@ -244,18 +244,18 @@ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Starta oniontjänsten vid schemalagd tid", "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Stoppa oniontjänsten vid schemalagd tid", "mode_settings_public_checkbox": "Detta är en offentlig OnionShare-tjänst (inaktiverar den privata nyckeln)", - "mode_settings_persistent_checkbox": "Spara denna flik och öppna den automatiskt när jag öppnar OnionShare", + "mode_settings_persistent_checkbox": "Öppna alltid den här fliken när OnionShare startas", "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Dölj avancerade inställningar", "mode_settings_advanced_toggle_show": "Visa avancerade inställningar", "gui_quit_warning_cancel": "Avbryt", "gui_quit_warning_description": "Vill du vsluta och stänga alla flikar, även om delning är aktiv i några av dem?", - "gui_quit_warning_title": "Är du säker?", + "gui_quit_warning_title": "Avsluta OnionShare?", "gui_close_tab_warning_cancel": "Avbryt", "gui_close_tab_warning_close": "Stäng", "gui_close_tab_warning_website_description": "Vill du stänga fliken som är värd för en webbplats?", "gui_close_tab_warning_receive_description": "Vill du stänga fliken som tar emot filer?", "gui_close_tab_warning_share_description": "Vill du stänga fliken som skickar filer?", - "gui_close_tab_warning_title": "Är du säker?", + "gui_close_tab_warning_title": "Stäng flik?", "gui_new_tab_website_description": "Var värd till en statisk HTML-onionwebbplats från din dator.", "gui_new_tab_website_button": "Publicera webbplats", "gui_new_tab_receive_description": "Förvandla din dator till en dropbox på nätet. Personer kommer att kunna använda Tor Browser för att skicka filer till din dator.", @@ -307,7 +307,7 @@ "gui_receive_url_public_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>ladda upp</b> filer till din dator med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_website_url_public_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>besöka</b> din webbplats med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", "gui_share_url_public_description": "<b>Alla</b> med denna OnionShare-adress kan <b>hämta</b> dina filer med <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />", - "gui_server_doesnt_support_stealth": "Tyvärr stöder den här versionen av Tor inte stealth (klientautentisering). Försök med en nyare version av Tor, eller använd det offentliga läget om det inte behöver vara privat.", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Tyvärr, den här versionen av Tor stöder inte stealth (klientautentisering). Försök med en nyare version av Tor, eller använd \"offentligt\" läge om det inte behöver vara privat.", "gui_please_wait_no_button": "Startar…", "gui_hide": "Dölja", "gui_reveal": "Visa", @@ -321,7 +321,7 @@ "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "För att göra Flatpak mer säkert, är dra och släpp inte tillåtet. Använd knapparna \"Lägg till filer\" och \"Lägg till mapp\" för att välja filer istället.", "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Använd en bryggning", "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Välj en inbyggd bryggning", - "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Brygga inte", + "gui_settings_bridge_none_radio_option": "Använd inte broar", "gui_settings_bridge_moat_radio_option": "Begär en bryggning från torproject.org", "gui_settings_bridge_moat_button": "Begär en ny bryggning", "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Tillhandahåll en bryggning som du fått från en pålitlig källa", @@ -339,13 +339,13 @@ "moat_captcha_error": "Lösningen är inte korrekt. Var god försök igen.", "moat_solution_empty_error": "Ange tecknen från bilden", "mode_tor_not_connected_label": "OnionShare är inte ansluten till Tor-nätverket", - "gui_settings_tor_bridges_label": "Bryggning hjälper dig att komma åt Tor-nätverket på platser där Tor är blockerat. Beroende på var du befinner dig kan en bryggning fungera bättre än en annan.", + "gui_settings_tor_bridges_label": "Broar hjälper din trafik att komma in i Tor-nätverket om Tor-åtkomst blockeras. Beroende på var du ansluter från kan en bro fungera bättre än en annan.", "moat_captcha_submit": "Skicka", "gui_autoconnect_description": "OnionShare bygger på Tor-nätverket, som drivs av tusentals frivilliga runt om i världen.", "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Anslut till Tor automatiskt", "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Det gick inte att ansluta till Tor", - "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Försöker ansluta till Tor...", - "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Är du ansluten till internet?", + "gui_autoconnect_trying_to_connect_to_tor": "Ansluter till Tor…", + "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Se till att du är ansluten till Internet.", "gui_autoconnect_bridge_description": "Det är också möjligt att ditt internet censureras. Du kanske kan kringgå detta med hjälp av en bryggning.", "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Bestäm automatiskt mitt land utifrån min IP-adress för bryggningsinställningar", "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Välj manuellt mitt land för bryggningsinställningar", @@ -353,12 +353,12 @@ "gui_autoconnect_configure": "Nätverksinställningar", "gui_autoconnect_no_bridge": "Försök igen utan bryggning", "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Försök igen utan bryggning", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Försöker lösa anslutningsproblem", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Inleder processen för att kringgå censur", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Startar Meek för domänfrontning", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Fick bryggning! Försöker återansluta till Tor", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Löser anslutningsproblem…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "Kringgår censur…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Etablerar meek-bro för domänfronting…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Broar etablerade. Återansluter till Tor…", "gui_general_settings_window_title": "Allmänt", "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Inställningar för bryggning", - "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Begär bryggning från Tor Censorship Circumvention API", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Begär broar från Tors censur kringgående API…", "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Det gick inte att ansluta till Tor API. Kontrollera att du är ansluten till internet innan du försöker igen." } |