diff options
author | nocturnalfilth <nocturnalfilth@gmail.com> | 2021-05-14 14:28:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2021-05-14 21:05:49 +0200 |
commit | e63a05feb35355fc8afbc64a429d060475e2e604 (patch) | |
tree | 7a5e6fa969a34513d69c1c1023876d93fecf287b | |
parent | ab7ff84979909dae97d29965e065c255edb0a7e2 (diff) | |
download | onionshare-e63a05feb35355fc8afbc64a429d060475e2e604.tar.gz onionshare-e63a05feb35355fc8afbc64a429d060475e2e604.zip |
Translated using Weblate (Dutch)
Currently translated at 88.8% (8 of 9 strings)
Translation: OnionShare/Doc - Help
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-help/nl/
-rw-r--r-- | docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po | 35 |
1 files changed, 25 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po index d1eb81e9..726a2ea3 100644 --- a/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po +++ b/docs/source/locale/nl/LC_MESSAGES/help.po @@ -3,37 +3,41 @@ # This file is distributed under the same license as the OnionShare package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2020-11-15 14:42-0800\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-05-14 19:05+0000\n" +"Last-Translator: nocturnalfilth <nocturnalfilth@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.7-dev\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/help.rst:2 msgid "Getting Help" -msgstr "" +msgstr "Hulp krijgen" #: ../../source/help.rst:5 msgid "Read This Website" -msgstr "" +msgstr "Lees deze website" #: ../../source/help.rst:7 msgid "" "You will find instructions on how to use OnionShare. Look through all of " "the sections first to see if anything answers your questions." msgstr "" +"U vindt hier instructies over hoe u OnionShare kunt gebruiken. Kijk eerst " +"alle secties door om te zien of iets uw vragen beantwoordt." #: ../../source/help.rst:10 msgid "Check the GitHub Issues" -msgstr "" +msgstr "Controleer de issues op GitHub" #: ../../source/help.rst:12 msgid "" @@ -42,12 +46,17 @@ msgid "" " else has encountered the same problem and either raised it with the " "developers, or maybe even posted a solution." msgstr "" +"Als het niet op de website staat, kijk dan op de `GitHub issues " +"<https://github.com/micahflee/onionshare/issues>`_. Het is mogelijk dat " +"iemand anders hetzelfde probleem heeft ondervonden en het heeft aangekaart " +"bij de ontwikkelaars, of misschien zelfs een oplossing heeft gepost." #: ../../source/help.rst:15 msgid "Submit an Issue Yourself" -msgstr "" +msgstr "Dien zelf een probleem in" #: ../../source/help.rst:17 +#, fuzzy msgid "" "If you are unable to find a solution, or wish to ask a question or " "suggest a new feature, please `submit an issue " @@ -55,16 +64,23 @@ msgid "" "`creating a GitHub account <https://help.github.com/articles/signing-up-" "for-a-new-github-account/>`_." msgstr "" +"Als u geen oplossing kunt vinden, of een vraag wilt stellen of een nieuwe " +"functie wilt voorstellen, kunt u `een issue indienen <https://github.com/" +"micahflee/onionshare/issues/new>`_. Dit vereist `het aanmaken van een GitHub " +"account <https://help.github.com/articles/" +"signing-up-for-a-new-github-account/>`_." #: ../../source/help.rst:20 msgid "Join our Keybase Team" -msgstr "" +msgstr "Word lid van ons Keybase-team" #: ../../source/help.rst:22 msgid "" "See :ref:`collaborating` on how to join the Keybase team used to discuss " "the project." msgstr "" +"Zie :ref:'samenwerken' over hoe je lid wordt van het Keybase-team dat wordt " +"gebruikt om het project te bespreken." #~ msgid "If you need help with OnionShare, please follow the instructions below." #~ msgstr "" @@ -117,4 +133,3 @@ msgstr "" #~ "that we use to discuss the " #~ "project." #~ msgstr "" - |