summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-02-16 05:36:52 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2021-02-16 05:36:52 +0100
commitd9bd52ec34bbba967de927b4f88751bbd64b3cf3 (patch)
tree7ec2eb685ab24f878a9990e8d99985607ada68f8
parent1daa18873eeb26e638595fd9544bce120b7af30f (diff)
downloadonionshare-d9bd52ec34bbba967de927b4f88751bbd64b3cf3.tar.gz
onionshare-d9bd52ec34bbba967de927b4f88751bbd64b3cf3.zip
Translated using Weblate (Chinese (Simplified))
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/zh_Hans/ Translated using Weblate (Polish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/pl/ Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/nb_NO/ Translated using Weblate (Spanish) Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/es/ Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Mi Klo <translate@miklobit.com> Co-authored-by: Zuhualime Akoochimoya <zakooch@protonmail.ch>
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json3
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json3
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/pl.json30
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json3
4 files changed, 34 insertions, 5 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
index 87cac3d4..59f07406 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/es.json
@@ -299,5 +299,6 @@
"gui_chat_url_description": "<b>Cualquiera</b> con esta dirección de OnionShare puede <b>puede unirse a este cuarto de chat</b> usando el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />",
"error_port_not_available": "Puerto OnionShare no disponible",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Salir Antes",
- "gui_rendezvous_cleanup": "Esperando a que los circuitos Tor se cierren para asegurar que tus archivos se hayan transferido exitosamente.\n\nEsto puede llevar unos pocos minutos."
+ "gui_rendezvous_cleanup": "Esperando a que los circuitos Tor se cierren para asegurar que tus archivos se hayan transferido exitosamente.\n\nEsto puede llevar unos pocos minutos.",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "Reiniciar OnionShare para que sea aplicado el nuevo modo de color."
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json
index d2aa291a..54db60df 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/nb_NO.json
@@ -295,5 +295,6 @@
"gui_chat_url_description": "<b>Alle</b> med denne OnionShare-adressen kan <b>ta del i dette sludrerommet</b> ved bruk av <b>Tor-nettleseren</b>: <img src='{}' />",
"error_port_not_available": "OnionShare-port ikke tilgjengelig",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Avslutt tidlig",
- "gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kretsene lukkes for å være sikker på at filene dine er overført.\n\nDette kan ta noen minutter."
+ "gui_rendezvous_cleanup": "Venter på at Tor-kretsene lukkes for å være sikker på at filene dine er overført.\n\nDette kan ta noen minutter.",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "Start OnionShare på nytt for å bruke nytt fargemodus."
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pl.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pl.json
index c62c335b..b44e5e13 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/pl.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/pl.json
@@ -31,7 +31,7 @@
"help_verbose": "Zapisz błędy OnionShare do stdout i zapisz błędy sieciowe na dysku",
"help_filename": "Lista plików i folderów do udostępnienia",
"help_config": "Lokalizacja niestandarowego pliku konfiguracyjnego JSON (opcjonalne)",
- "gui_drag_and_drop": "Przeciągnij i upuść pliki i foldery\naby je udostępnić",
+ "gui_drag_and_drop": "Przeciągnij i upuść pliki i foldery aby je udostępnić",
"gui_add": "Dodaj",
"gui_delete": "Usuń",
"gui_choose_items": "Wybierz",
@@ -257,5 +257,31 @@
"gui_chat_stop_server": "Zatrzymaj serwer czatu",
"gui_chat_start_server": "Uruchom serwer czatu",
"gui_file_selection_remove_all": "Usuń wszystkie",
- "gui_remove": "Usuń"
+ "gui_remove": "Usuń",
+ "error_port_not_available": "Port OnionShare nie jest dostępny",
+ "gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "Zakończ wcześniej",
+ "gui_rendezvous_cleanup": "Oczekiwanie na zamknięcie obwodów Tor, aby upewnić się, że pliki zostały pomyślnie przeniesione.\n\nMoże to potrwać kilka minut.",
+ "mode_settings_website_disable_csp_checkbox": "Nie wysyłaj nagłówka Content Security Policy (pozwala Twojej witrynie na korzystanie z zasobów innych firm)",
+ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Przeglądaj",
+ "mode_settings_receive_data_dir_label": "Zapisz pliki do",
+ "mode_settings_share_autostop_sharing_checkbox": "Zatrzymaj udostępnianie po wysłaniu plików (usuń zaznaczenie, aby umożliwić pobieranie pojedynczych plików)",
+ "mode_settings_client_auth_checkbox": "Użyj autoryzacji klienta",
+ "mode_settings_legacy_checkbox": "Użyj starszego adresu (onion service v2, niezalecane)",
+ "mode_settings_autostop_timer_checkbox": "Zatrzymaj usługę cebulową w zaplanowanym czasie",
+ "mode_settings_autostart_timer_checkbox": "Uruchomienie usługi cebulowej w zaplanowanym czasie",
+ "mode_settings_public_checkbox": "Nie używaj hasła",
+ "mode_settings_persistent_checkbox": "Zapisz tę kartę i automatycznie otwieraj ją, gdy otwieram OnionShare",
+ "mode_settings_advanced_toggle_hide": "Ukryj ustawienia zaawansowane",
+ "mode_settings_advanced_toggle_show": "Pokaż ustawienia zaawansowane",
+ "gui_quit_warning_cancel": "Anuluj",
+ "gui_quit_warning_description": "Udostępnianie jest aktywne w niektórych kartach. Jeśli zakończysz pracę, wszystkie karty zostaną zamknięte. Czy na pewno chcesz zrezygnować?",
+ "gui_quit_warning_title": "Czy jesteś pewien/pewna?",
+ "gui_close_tab_warning_cancel": "Anuluj",
+ "gui_close_tab_warning_close": "Zamknij",
+ "gui_close_tab_warning_website_description": "Prowadzisz aktywny hosting strony internetowej. Czy na pewno chcesz zamknąć tę zakładkę?",
+ "gui_close_tab_warning_receive_description": "Jesteś w trakcie odbierania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę zakładkę?",
+ "gui_close_tab_warning_share_description": "Jesteś w trakcie wysyłania plików. Czy na pewno chcesz zamknąć tę kartę?",
+ "gui_close_tab_warning_persistent_description": "Ta zakładka jest trwała. Jeśli ją zamkniesz, stracisz adres cebulowy, którego używa. Czy na pewno chcesz ją zamknąć?",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "Uruchom ponownie OnionShare aby zastosować nowy tryb kolorów.",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Każdy</b> z tym adresem OnionShare może <b>dołączyć do tego pokoju</b> używając <b>Przeglądarki Tor</b>: <img src='{}' />"
}
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json
index 7bc72794..dead333d 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/zh_Hans.json
@@ -284,5 +284,6 @@
"gui_open_folder_error": "用xdg-open打开文件夹失败。文件在这里: {}",
"gui_chat_url_description": "<b>任何</b>有这个OnionShare地址的人均可 <b>加入这个聊天室</b>,方法是使用<b>Tor浏览器</b>:<img src='{}' />",
"gui_rendezvous_cleanup_quit_early": "提前退出",
- "gui_rendezvous_cleanup": "等待Tor电路关闭,以确保文件已成功传输。\n\n这可能需要几分钟。"
+ "gui_rendezvous_cleanup": "等待Tor电路关闭,以确保文件已成功传输。\n\n这可能需要几分钟。",
+ "gui_color_mode_changed_notice": "要使即将应用的新色彩模式生效,请重启 OnionShare.。"
}