summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-12-22 22:08:18 +0100
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2020-12-22 22:08:18 +0100
commitcf2218931a130262c0eb8e12ec1a80db11b352e8 (patch)
treed80c9f7ce2b2372c9a330447fc192061d44d4cd2
parentbe70de983d8d73f5fc0e5f22fbb9ce772b2da7a6 (diff)
parentd3411e38fae079aab67fb20c5b7065f8d1798f16 (diff)
downloadonionshare-cf2218931a130262c0eb8e12ec1a80db11b352e8.tar.gz
onionshare-cf2218931a130262c0eb8e12ec1a80db11b352e8.zip
Merge branch 'origin/develop' into Weblate.
-rw-r--r--desktop/src/onionshare/resources/locale/ca.json18
1 files changed, 15 insertions, 3 deletions
diff --git a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ca.json b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ca.json
index 4edcc392..0015a5ba 100644
--- a/desktop/src/onionshare/resources/locale/ca.json
+++ b/desktop/src/onionshare/resources/locale/ca.json
@@ -107,7 +107,7 @@
"gui_settings_autostop_timer_checkbox": "Utilitza un temporitzador d'aturada",
"gui_settings_autostop_timer": "Atura a:",
"settings_error_unknown": "No s'ha pogut connectar a Tor perquè la configuració és inconsistent.",
- "settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el Tor Browser? (disponible a torproject.org)",
+ "settings_error_automatic": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor. Heu iniciat el navegador Tor? (disponible a torproject.org)",
"settings_error_socket_port": "No s'ha pogut establir la connexió al controlador de Tor a {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "No s'ha pogut connectar al controlador de Tor fent servir el fitxer de socket {}.",
"settings_error_auth": "S'ha establert la connexió a {}:{} però ha fallat l'autenticació. Pot ser que no sigui un controlador de Tor?",
@@ -131,7 +131,7 @@
"gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
"gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.",
"gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
- "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.",
+ "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor. Torneu a compartir-ho.",
"gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat. Ajusteu-lo per a poder compartir.",
"share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic",
@@ -280,5 +280,17 @@
"gui_chat_stop_server": "Atura el servidor de xat",
"gui_chat_start_server": "Inicia el servidor de xat",
"gui_file_selection_remove_all": "Treu-ho tot",
- "gui_remove": "Treu"
+ "gui_remove": "Treu",
+ "error_port_not_available": "El port OnionShare no és disponible",
+ "gui_tab_name_chat": "Xat",
+ "gui_tab_name_website": "Lloc web",
+ "gui_tab_name_receive": "Rep",
+ "gui_tab_name_share": "Comparteix",
+ "gui_main_page_chat_button": "Comença el xat",
+ "gui_main_page_website_button": "Comença l'allotjatment",
+ "gui_main_page_receive_button": "Comença la recepció",
+ "gui_main_page_share_button": "Comença la compartició",
+ "gui_new_tab_chat_button": "Xat anònim",
+ "gui_open_folder_error": "No s'ha pogut obrir la carpeta amb xdg-open. El fitxer és aquí: {}",
+ "gui_chat_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça OnionShare pot <b>unir-se a aquesta sala de xat</b> fent servir el <b>navegador Tor</b>: <img src='{}' />"
}