diff options
author | Joan Montané <joan@montane.cat> | 2019-09-25 12:59:56 +0000 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2019-09-27 23:51:19 +0200 |
commit | 28ef327555e0ec25bc4f966ed53b05e2af7853ee (patch) | |
tree | 36e341b5c423eb9474800858df5fdcacdeb7a3f0 | |
parent | a1cfe45ddda92acd3bd187d0e75766c1a97a19b5 (diff) | |
download | onionshare-28ef327555e0ec25bc4f966ed53b05e2af7853ee.tar.gz onionshare-28ef327555e0ec25bc4f966ed53b05e2af7853ee.zip |
Translated using Weblate (Catalan)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ca/
-rw-r--r-- | share/locale/ca.json | 21 |
1 files changed, 12 insertions, 9 deletions
diff --git a/share/locale/ca.json b/share/locale/ca.json index 72d315bc..9180bfc1 100644 --- a/share/locale/ca.json +++ b/share/locale/ca.json @@ -122,18 +122,18 @@ "error_invalid_private_key": "Aquest tipus de clau privada no està suportat", "connecting_to_tor": "S'està connectant a la xarxa Tor", "update_available": "Hi ha una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per a obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.", - "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha versions més noves. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…", + "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…", "update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estigueu connectat a Tor o que el web d'OnionShare estigui caigut?", "update_not_available": "Aquesta és l'última versió d'OnionShare.", "gui_tor_connection_ask": "Voleu anar a la configuració per a provar d'arreglar la connexió a Tor?", "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí", "gui_tor_connection_ask_quit": "Surt", "gui_tor_connection_error_settings": "Proveu de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.", - "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir OnionShare i prepareu la connexió a Tor.", + "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegureu-vos que teniu connexió a internet, torneu a obrir l'OnionShare i prepareu la connexió a Tor.", "gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.", "gui_server_started_after_autostop_timer": "El temporitzador de finalització automàtica ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorneu a compartir-ho.", "gui_server_autostop_timer_expired": "El temporitzador de finalització automàtica ja s'ha acabat.\nReinicieu-lo per a poder compartir.", - "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb OnionShare", + "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb l'OnionShare", "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic", "gui_save_private_key_checkbox": "Fes servir una adreça persistent", "gui_share_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>baixar</b> els vostres fitxers fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />", @@ -181,7 +181,7 @@ "gui_download_in_progress": "", "gui_open_folder_error_nautilus": "No s'ha pogut obrir la carpeta perquè el Nautilus no és disponible. El fitxer és a: {}", "gui_settings_language_label": "Llengua preferida", - "gui_settings_language_changed_notice": "Reobre l'OnionShare perquè el canvi de llengua tingui efecte.", + "gui_settings_language_changed_notice": "Torneu a obrir l'OnionShare perquè s'apliqui la llengua nova.", "timeout_upload_still_running": "S'està esperant que acabi la pujada", "gui_add_files": "Afegeix fitxers", "gui_add_folder": "Afegeix una carpeta", @@ -219,8 +219,8 @@ "gui_waiting_to_start": "S'ha programat per a iniciar en {}. Feu clic per a cancel·lar.", "gui_settings_autostart_timer_checkbox": "Usa un temporitzador d'inici automàtic", "gui_settings_autostart_timer": "Inicia la compartició:", - "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Actualitzeu-la per a començar la compartició.", - "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Modifiqueu-ho per a començar la compartició.", + "gui_server_autostart_timer_expired": "L'hora programada ja ha passat. Ajusteu-la per a començar la compartició.", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "L'hora d'aturada automàtica no pot ser igual ni anterior que l'hora d'inici automàtic. Ajusteu-la per a començar la compartició.", "gui_status_indicator_share_scheduled": "Programat…", "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Programat…", "days_first_letter": "d", @@ -230,10 +230,13 @@ "invalid_password_guess": "Intent de contrasenya incorrecte", "gui_website_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>visitar</b> el vostre lloc web fent servir el <b>Navegador Tor</b>: <img src='{}' />", "gui_mode_website_button": "Publica el lloc web", - "systray_site_loaded_title": "S'ha carregat el lloc", - "systray_site_loaded_message": "S'ha carregat el lloc OnionShare", + "systray_site_loaded_title": "S'ha carregat el lloc web", + "systray_site_loaded_message": "S'ha carregat el lloc web de l'OnionShare", "systray_website_started_title": "S'ha començat a compartir el lloc web", "systray_website_started_message": "Algú està visitant el vostre lloc web", "gui_website_mode_no_files": "Encara no s'han compartit llocs web", - "gui_visit_started": "Algú ha visitat el vostre lloc web {}" + "gui_visit_started": "Algú ha visitat el vostre lloc web {}", + "incorrect_password": "La contrasenya no és correcta", + "history_requests_tooltip": "{} peticions web", + "systray_individual_file_downloaded_title": "S'ha carregat el fitxer individual" } |