summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorTaro Tanaka <anon_japan@protonmail.com>2019-01-26 03:14:56 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2019-01-27 08:11:28 +0100
commitce81e2b798b9bd5b5506b68069a65b627cf1db3d (patch)
treea3279c8439fcbd68c0801860f67b699827830846
parent9ab75781275bb9a98c0de96ba2e3ba5ab9824558 (diff)
downloadonionshare-ce81e2b798b9bd5b5506b68069a65b627cf1db3d.tar.gz
onionshare-ce81e2b798b9bd5b5506b68069a65b627cf1db3d.zip
Translated using Weblate (Japanese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/ja/
-rw-r--r--share/locale/ja.json37
1 files changed, 32 insertions, 5 deletions
diff --git a/share/locale/ja.json b/share/locale/ja.json
index 77ae9b58..fae2109e 100644
--- a/share/locale/ja.json
+++ b/share/locale/ja.json
@@ -11,7 +11,7 @@
"no_available_port": "onionサービスを実行するための利用可能ポートを見つかりません",
"other_page_loaded": "アドレスはロードされています",
"close_on_timeout": "自動タイマーがタイムアウトしたため停止されました",
- "closing_automatically": "ダウンロードが完了されたため停止されました",
+ "closing_automatically": "転送が完了されたため停止されました",
"timeout_download_still_running": "ダウンロード完了待ち",
"timeout_upload_still_running": "アップロード完了待ち",
"large_filesize": "注意:大きいなファイルを送信するに数時間かかるかもしれない",
@@ -25,7 +25,7 @@
"systray_upload_started_title": "OnionShareアップロードは開始されました",
"systray_upload_started_message": "ユーザーがファイルをアップロードし始めました",
"help_local_only": "Torを使わない(開発利用のみ)",
- "help_stay_open": "最初ダウンロード後に共有し続けます",
+ "help_stay_open": "ファイルが送信された後に共有し続けます",
"help_shutdown_timeout": "数秒後に共有が停止されます",
"help_stealth": "クライアント認証を使う(上級者向け)",
"help_receive": "送信の代わりに受信を優先する",
@@ -80,7 +80,7 @@
"gui_settings_autoupdate_check_button": "更新をチェックする",
"gui_settings_general_label": "一般的設定",
"gui_settings_sharing_label": "共有設定",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "最初のダウンロード後に停止する",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "ファイルが送信された後に停止する",
"gui_settings_connection_type_label": "OnionShareがどうやってTorと接続して欲しい?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShareに組み込まれるTorバージョンを使用する",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Torブラウザと自動設定してみる",
@@ -172,7 +172,7 @@
"gui_settings_public_mode_checkbox": "公開モード",
"systray_close_server_title": "OnionShareサーバーは閉鎖されました",
"systray_close_server_message": "ユーザーがサーバーを閉鎖しました",
- "systray_page_loaded_title": "OnionShareページはロードされました",
+ "systray_page_loaded_title": "ページはロードされました",
"systray_download_page_loaded_message": "ユーザーがダウンロードページをロードしました",
"systray_upload_page_loaded_message": "ユーザーがアップロードページをロードしました",
"gui_uploads": "アップロード履歴",
@@ -184,5 +184,32 @@
"gui_download_in_progress": "ダウンロード開始しました {}",
"gui_open_folder_error_nautilus": "nautilusを利用できないためフォルダーを開けません。ファイルはここに保存されました: {}",
"gui_settings_language_label": "優先言語",
- "gui_settings_language_changed_notice": "言語設定の変更を実行するにはOnionShareを再起動して下さい。"
+ "gui_settings_language_changed_notice": "言語設定の変更を実行するにはOnionShareを再起動して下さい。",
+ "error_cannot_create_data_dir": "OnionShareのデータフォルダーを作成できませんでした: {}",
+ "receive_mode_data_dir": "受信されるファイルをこのフォルダーにあります: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "ファイルの保存",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "閲覧",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShareアドレスはロードされました",
+ "systray_share_started_title": "共有は始めました",
+ "systray_share_started_message": "誰かにファイルを通信し始めました",
+ "systray_share_completed_title": "共有完了",
+ "systray_share_completed_message": "ファイル送信完了",
+ "systray_share_canceled_title": "共有は停止されました",
+ "systray_share_canceled_message": "誰かがファイル受信を停止しました",
+ "systray_receive_started_title": "受信は始めました",
+ "systray_receive_started_message": "誰かがファイルを送信しています",
+ "gui_all_modes_history": "歴史",
+ "gui_all_modes_clear_history": "すべてクリア",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "始めました {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "転送された {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "転送された {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "停止された {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "停止された {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, 経過時間 {0:s} 。",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (計算中)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, 完了予定時刻: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "送信されたファイルがまだありません",
+ "gui_share_mode_timeout_waiting": "送信完了を待機しています",
+ "gui_receive_mode_no_files": "受信されたファイルがまだありません",
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "受信完了を待機しています"
}