summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah Lee <micah@micahflee.com>2019-02-09 21:27:58 -0800
committerGitHub <noreply@github.com>2019-02-09 21:27:58 -0800
commit9d126ad1b4f40ba43f30cb0c8b875c68d82b0c87 (patch)
tree197c0288adaa02cd80669f4f9acc733e1ca545e4
parentf1343b359260db810d0752cffa3fa5271af3c960 (diff)
parent9215471ddd9260850b2eb387566f60bf7d1b4f33 (diff)
downloadonionshare-9d126ad1b4f40ba43f30cb0c8b875c68d82b0c87.tar.gz
onionshare-9d126ad1b4f40ba43f30cb0c8b875c68d82b0c87.zip
Merge pull request #895 from micahflee/weblate
Weblate merge
-rw-r--r--share/locale/ar.json4
-rw-r--r--share/locale/bn.json281
-rw-r--r--share/locale/ca.json129
-rw-r--r--share/locale/da.json5
-rw-r--r--share/locale/de.json42
-rw-r--r--share/locale/el.json7
-rw-r--r--share/locale/es.json5
-rw-r--r--share/locale/fa.json2
-rw-r--r--share/locale/fi.json4
-rw-r--r--share/locale/fr.json160
-rw-r--r--share/locale/it.json40
-rw-r--r--share/locale/ja.json9
-rw-r--r--share/locale/ko.json2
-rw-r--r--share/locale/pt_BR.json2
-rw-r--r--share/locale/ru.json146
-rw-r--r--share/locale/zh_Hans.json5
16 files changed, 486 insertions, 357 deletions
diff --git a/share/locale/ar.json b/share/locale/ar.json
index 5924eb5d..b70127fa 100644
--- a/share/locale/ar.json
+++ b/share/locale/ar.json
@@ -6,8 +6,8 @@
"give_this_url_receive": "اعط هذا العنوان للمرسل:",
"give_this_url_receive_stealth": "أعط هذا العنوان و الخط المحتوى على (HidServAuth) للراسل:",
"ctrlc_to_stop": "اضغط (Ctrl+C) لايقاف الخادم",
- "not_a_file": "{0:s} ليس ملفا يستطيع البرنامج التعامل معه.",
- "not_a_readable_file": "{0:s} ملف لا يمكن قراءته.",
+ "not_a_file": "{0:s} ليس ملفا صالحا.",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} ملف غير قابل للقراءة.",
"no_available_port": "لا يوجد منفذ متاح لتشغيل (onion service)",
"other_page_loaded": "تم تحميل العنوان",
"close_on_timeout": "",
diff --git a/share/locale/bn.json b/share/locale/bn.json
index e62db7da..691c5047 100644
--- a/share/locale/bn.json
+++ b/share/locale/bn.json
@@ -1,20 +1,20 @@
{
- "config_onion_service": "",
- "preparing_files": "",
- "give_this_url": "",
- "give_this_url_stealth": "",
- "give_this_url_receive": "",
- "give_this_url_receive_stealth": "",
- "ctrlc_to_stop": "",
- "not_a_file": "",
- "not_a_readable_file": "",
- "no_available_port": "",
- "other_page_loaded": "",
- "close_on_timeout": "",
- "closing_automatically": "",
+ "config_onion_service": "{0:d} পোর্টে onion সার্ভিস সেটাপ করা হচ্ছে।",
+ "preparing_files": "ফাইলগুলোকে কমপ্রেস করা হচ্ছে।",
+ "give_this_url": "প্রাপককে এই এড্রেসটি দিন:",
+ "give_this_url_stealth": "প্রাপককে এই এড্রেস এবং HidServAuth লাইনটি দিন:",
+ "give_this_url_receive": "প্রেরককে এই ঠিকানাটি দিন:",
+ "give_this_url_receive_stealth": "প্রেরককে এই এড্রেস এবং HidServAuthটি দিন:",
+ "ctrlc_to_stop": "সার্ভারটি বন্ধ করার জন্য Ctrl+C চাপুন",
+ "not_a_file": "{0:s} ফাইলটি বৈধ নয়।",
+ "not_a_readable_file": "{0:s} ফাইলটি পড়া যাচ্ছে না।",
+ "no_available_port": "Onion সার্ভিস চালু করার জন্য কোন পোর্ট পাওয়া যাচ্ছে না",
+ "other_page_loaded": "এড্রেস লোড হয়েছে",
+ "close_on_timeout": "বন্ধ করা হয়েছে কারণ অটো-স্টপ টাইমার এর সময় শেষ",
+ "closing_automatically": "ট্রান্সফার শেষ তাই থেমে যাওয়া হলো",
"timeout_download_still_running": "",
"timeout_upload_still_running": "",
- "large_filesize": "",
+ "large_filesize": "সতর্কতা: বড় ফাইল পাঠাতে গেলে কয়েক ঘণ্টা লাগতে পারে",
"systray_menu_exit": "প্রস্থান করুন",
"systray_download_started_title": "",
"systray_download_started_message": "",
@@ -24,152 +24,152 @@
"systray_download_canceled_message": "",
"systray_upload_started_title": "",
"systray_upload_started_message": "",
- "help_local_only": "",
- "help_stay_open": "",
- "help_shutdown_timeout": "",
- "help_stealth": "",
- "help_receive": "",
- "help_debug": "",
- "help_filename": "",
- "help_config": "",
- "gui_drag_and_drop": "",
+ "help_local_only": "Tor ব্যবহার করবে না (শুধুমাত্র ডেভেলপারদের জন্য)",
+ "help_stay_open": "ফাইলগুলো পাঠানো হয়ে গেলেও শেয়ার করা থামিও না",
+ "help_shutdown_timeout": "নির্দিষ্ট সেকেন্ডের পর শেয়ার করা বন্ধ করে দিও",
+ "help_stealth": "ক্লায়েন্ট অনুমোদন ব্যবহার করুন (উন্নততর)",
+ "help_receive": "কোনকিছু শেয়ার না করে শুধু গ্রহণ করবে",
+ "help_debug": "OnionShare-এর এররগুলো stdout-এ দেখাও, আর ওয়েব এররগুলো ডিস্কে লগ করো",
+ "help_filename": "শেয়ার করার জন্য ফাইল বা ফোল্ডারের লিস্ট",
+ "help_config": "কাস্টম JSON কনফিগারেশন ফাইলের লোকেশন (যদি থাকে)",
+ "gui_drag_and_drop": "শেয়ার করা শুরু করতে\nফাইল এবং ফোল্ডারগুলো ড্র্যাগ করে ড্রপ করুন",
"gui_add": "সংযোজন করুন",
"gui_delete": "মুছ",
"gui_choose_items": "পছন্দ করুন",
- "gui_share_start_server": "",
- "gui_share_stop_server": "",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "",
- "gui_receive_start_server": "",
- "gui_receive_stop_server": "",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "",
- "gui_copy_url": "",
- "gui_copy_hidservauth": "",
+ "gui_share_start_server": "শেয়ার করা শুরু করো",
+ "gui_share_stop_server": "শেয়ার করা বন্ধ করো",
+ "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "শেয়ার করা বন্ধ করো ({} সেকেন্ড বাকি)",
+ "gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "টাইমার অনুযায়ী অটোমেটিক বন্ধ হবে {}-তে",
+ "gui_receive_start_server": "প্রাপ্ত মোড আরম্ভ করুন ",
+ "gui_receive_stop_server": "প্রাপ্ত মোড বন্ধ করুন ",
+ "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "প্রাপ্ত মোড বন্ধ করুন ({}সে বাকি) ",
+ "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "টাইমার অনুযায়ী অটোমেটিক বন্ধ হবে {}-তে",
+ "gui_copy_url": "এড্রেস কপি করো",
+ "gui_copy_hidservauth": "HidServAuth কপি করো",
"gui_downloads": "",
"gui_no_downloads": "",
- "gui_canceled": "",
- "gui_copied_url_title": "",
- "gui_copied_url": "",
- "gui_copied_hidservauth_title": "",
- "gui_copied_hidservauth": "",
- "gui_please_wait": "",
+ "gui_canceled": "বাতিল করা হয়েছে",
+ "gui_copied_url_title": "OnionShare এড্রেস কপি করা হয়েছে",
+ "gui_copied_url": "OnionShare এড্রেসটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth কপি করা হয়েছে",
+ "gui_copied_hidservauth": "HidServAuth লাইনটি ক্লিপবোর্ডে কপি করা হয়েছে",
+ "gui_please_wait": "চালু করা হচ্ছে… বন্ধ করার জন্য এখানে ক্লিক করুন।",
"gui_download_upload_progress_complete": "",
"gui_download_upload_progress_starting": "",
"gui_download_upload_progress_eta": "",
- "version_string": "",
- "gui_quit_title": "",
- "gui_share_quit_warning": "",
- "gui_receive_quit_warning": "",
+ "version_string": "OnionShare (অনিয়নশেয়ার) {0:s} | https://onionshare.org/",
+ "gui_quit_title": "একটু দাড়ান",
+ "gui_share_quit_warning": "আপনি ফাইল পাঠানোর মধ্যে আছেন। আপনি কি আসলেই OnionShare বন্ধ করতে চান?",
+ "gui_receive_quit_warning": "আপনি ফাইল গ্রহণের মধ্যে আছেন। আপনি কি আসলেই OnionShare বন্ধ করতে চান?",
"gui_quit_warning_quit": "প্রস্থান করুন",
"gui_quit_warning_dont_quit": "বাতিল",
- "error_rate_limit": "",
- "zip_progress_bar_format": "",
- "error_stealth_not_supported": "",
- "error_ephemeral_not_supported": "",
+ "error_rate_limit": "কেউ একজন আপনার এড্রেসটিতে অসফলভাবে এক্সেস করার চেষ্টা করেছে, এর মানে তারা আপনার এড্রেসটি আন্দাজ করার চেষ্টা করছে, তাই OnionShare নিরাপত্তার জন্য সার্ভার বন্ধ করে দিয়েছে। নতুন করে শেয়ার করা শুরু করুন এবং প্রাপককে নতুন এড্রেসটি দিন।",
+ "zip_progress_bar_format": "কমপ্রেস করা হচ্ছে: %p%",
+ "error_stealth_not_supported": "ক্লায়েন্ট অথোরাইজেশন ব্যবহার করার জন্য, আপনার অন্তত Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) এবং python3-stem 1.5.0 দুটোই থাকতে হবে।",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare ব্যবহার করার জন্য Tor 0.2.9.1-alpha (or Tor Browser 6.5) এবং python3-stem 1.5.0 দুটোই থাকতে হবে।",
"gui_settings_window_title": "সেটিং",
- "gui_settings_whats_this": "",
- "gui_settings_stealth_option": "",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "",
- "gui_settings_autoupdate_label": "",
- "gui_settings_autoupdate_option": "",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp": "",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "",
- "gui_settings_general_label": "",
- "gui_settings_sharing_label": "",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "",
- "gui_settings_connection_type_label": "",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "",
- "gui_settings_connection_type_test_button": "",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>এটা কি?</a>",
+ "gui_settings_stealth_option": "ক্লায়েন্ট অথোরাইজেশন ব্যবহার করো",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "আপনার প্রাইভেট কি সেভ করে থাকলে, এর মানে হলো এখন আপনি আপনার HidServAuth কপি করার জন্য ক্লিক করতে পারেন।",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "নতুন ভার্সন এসেছে কিনা দেখো",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "নতুন ভার্সন আসলে আমাকে জানাবে",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "সবশেষ চেক করা হয়েছে: {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "কখনো নয়",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "নতুন ভার্সন এসেছে কিনা দেখো",
+ "gui_settings_general_label": "সাধারণ সেটিংস",
+ "gui_settings_sharing_label": "শেয়ারের জন্য সেটিংস",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "ফাইল পাঠানো হলে শেয়ার করা বন্ধ করে দিও",
+ "gui_settings_connection_type_label": "OnionShare কিভাবে Tor-এ কানেক্ট করবে?",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "OnionShare-এর নিজস্ব Tor ভার্সনটি ব্যবহার করো",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tor Browser থেকে অটোমেটিক কনফিগার করার চেষ্টা করো",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "কন্ট্রোল পোর্ট ব্যবহার করে কানেক্ট করো",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "সকেট ফাইল দিয়ে কানেক্ট করো",
+ "gui_settings_connection_type_test_button": "Tor-এর সাথে কানেকশন পরীক্ষা করো",
"gui_settings_control_port_label": "নিয়ন্ত্রন পোর্ট",
- "gui_settings_socket_file_label": "",
- "gui_settings_socks_label": "",
- "gui_settings_authenticate_label": "",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "",
+ "gui_settings_socket_file_label": "সকেট ফাইল",
+ "gui_settings_socks_label": "SOCKS পোর্ট",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Tor অথেনটিকেশন সেটিংস",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "অথেনটিকেশন ছাড়া, বা কুকি অথেনটিকেশন",
"gui_settings_authenticate_password_option": "পাসওয়ার্ড",
"gui_settings_password_label": "পাসওয়ার্ড",
- "gui_settings_tor_bridges": "",
- "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Tor ব্রিজ সাপোর্ট",
+ "gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "ব্রিজ ব্যবহার করো না",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "নিজস্ব obfs4 প্লাগেবল ট্রান্সপোর্ট ব্যবহার করো",
+ "gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "নিজস্ব obfs4 প্লাগেবল ট্রান্সপোর্ট ব্যবহার করো (obfs4proxy লাগবে)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "নিজস্ব meek_lite (Azure) প্লাগেবল ট্রান্সপোর্ট ব্যবহার করো",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "নিজস্ব meek_lite (Azure) প্লাগেবল ট্রান্সপোর্ট ব্যবহার করো (obfs4proxy লাগবে)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "সতর্কতা: meek_lite ব্রিজ পরিচালনা করা Tor Project-এর জন্য অনেক ব্যয়বহুল।<br><br>এগুলো তখনই ব্যবহার করুন যখন Tor-এ সরাসরি কানেক্ট করতে পারছেন না, obfs4 ট্রান্সপোর্ট দিয়ে, অথবা অন্যান্য সাধারণ ব্রিজ দিয়ে।",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "কাস্টম ব্রিজ ব্যবহার করো",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "ব্রিজ পেতে চাইলে <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a> দেখুন",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "আপনার দেয়া কোন ব্রিজই কাজ করছে না।\nআরেকবার চেক করে দেখুন বা নতুন ব্রিজ দিয়ে চেষ্টা করুন।",
"gui_settings_button_save": "সেভ",
"gui_settings_button_cancel": "বাতিল",
"gui_settings_button_help": "সাহায্য",
- "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "",
- "gui_settings_shutdown_timeout": "",
- "settings_error_unknown": "",
- "settings_error_automatic": "",
- "settings_error_socket_port": "",
- "settings_error_socket_file": "",
- "settings_error_auth": "",
- "settings_error_missing_password": "",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "",
- "settings_test_success": "",
- "error_tor_protocol_error": "",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "",
- "error_invalid_private_key": "",
- "connecting_to_tor": "",
+ "gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "কানেকশন বন্ধ করার জন্য অটোমেটিক টাইমার ব্যবহার করো",
+ "gui_settings_shutdown_timeout": "শেয়ার বন্ধ করুন:",
+ "settings_error_unknown": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করতে পারে না কারণ আপনার বিন্যাসনসমূহ বোধগম্য নয় । ",
+ "settings_error_automatic": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি । টর ব্রাউজার (torproject.org থেকে পাওয়া যায়) ব্রাকগ্রাউন চলমান?",
+ "settings_error_socket_port": "{}: {} এ টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করতে পারছি না । ",
+ "settings_error_socket_file": "সকেট ফাইল {} ব্যবহার করে টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযোগ করতে পারে না । ",
+ "settings_error_auth": "{}: {}-এর সাথে সংযুক্ত, কিন্তু পরীক্ষা করা যাচ্ছে না । হয়তো এটা কোন টর নিয়ন্ত্রক নয়? ",
+ "settings_error_missing_password": "টর কন্ট্রোলার সাথে সংযুক্ত, কিন্তু তা প্রমাণীকরণ একটি পাসওয়ার্ড প্রয়োজন.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "টর নিয়ন্ত্রকের সাথে সংযুক্ত, কিন্তু পাসওয়ার্ড ভুল হতে পারে, অথবা আপনার ব্যবহারকারীকে কুকি ফাইলে পড়ার অনুমতি দেওয়া হয়নি। ",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "OnionShare এর সাথে আসা টর সংস্করণটি ব্যবহার করে উইন্ডোজ বা ম্যাকোসে ডেভেলপার মোডে কাজ করে না।",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "টর সাথে সংযোগ করার জন্য খুব বেশি সময় লাগছে। হয়তো আপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত নন, অথবা একটি ভুল সিস্টেম ঘড়ি আছে?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "ব্যাকগ্রাউন্ডে OnionShare টর এর সাথে সংযুক্ত নয়:\n\n\n{}",
+ "settings_test_success": "টর কন্ট্রোলার এর সঙ্গে যুক্ত হয়েছে ।\n\nটর সংস্করণ: {}\n\nOnion Services সেবা সমর্থন করে: {}.\n\nক্লায়েন্ট প্রমাণীকরণ সমর্থন করে: {}.\n\nnext-gen .onion ঠিকানাগুলো সমর্থন করে: {} । ",
+ "error_tor_protocol_error": "টর-এ একটি ত্রুটি ছিল: {} ",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "টর-এ একটি অজানা ত্রুটি আছে",
+ "error_invalid_private_key": "এই ব্যক্তিগত কী ধরন টি অসমর্থিত ",
+ "connecting_to_tor": "টর নেটওয়ার্কে সংযুক্ত হচ্ছে ",
"update_available": "",
- "update_error_check_error": "",
- "update_error_invalid_latest_version": "",
- "update_not_available": "",
- "gui_tor_connection_ask": "",
+ "update_error_check_error": "নতুন সংস্করণের জন্য পরীক্ষা করা যায়নি: onionshare ওয়েবসাইট বলছে সাম্প্রতিক সংস্করণটি হচ্ছে অস্বীকৃত ' {} '...",
+ "update_error_invalid_latest_version": "নতুন সংস্করণের জন্য পরীক্ষা করা যায়নি: হয়তো আপনি টর-এর সাথে সংযুক্ত নন, অথবা OnionShare ওয়েবসাইট বন্ধ আছে?",
+ "update_not_available": "আপনি সর্বশেষ OnionShare চালাচ্ছেন ।",
+ "gui_tor_connection_ask": "টর থেকে সংযোগ সাজাতে সেটিংস খুলুন?",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "হ্যাঁ",
"gui_tor_connection_ask_quit": "প্রস্থান করুন",
- "gui_tor_connection_error_settings": "",
- "gui_tor_connection_canceled": "",
- "gui_tor_connection_lost": "",
- "gui_server_started_after_timeout": "",
- "gui_server_timeout_expired": "",
- "share_via_onionshare": "",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
- "gui_save_private_key_checkbox": "",
+ "gui_tor_connection_error_settings": " কিভাবে onionshare সেটিংসে টর নেটওয়ার্ক সংযোগ করে পরিবর্তন করতে চেষ্টা করুন ।",
+ "gui_tor_connection_canceled": "টর-এ সংযোগ করা যায়নি ।\n\nআপনি ইন্টারনেটের সাথে সংযুক্ত আছেন কিনা তা নিশ্চিত করুন, তারপর onionshare পুনরায় খুলুন এবং টর এর সংযোগটি সেট আপ করুন । ",
+ "gui_tor_connection_lost": "টর থেকে বিচ্ছিন্ন । ",
+ "gui_server_started_after_timeout": "সার্ভার শুরু হওয়ার আগেই অটো স্টপ টাইমার শেষ হয়ে যায় ।\n\nঅনুগ্রহ করে একটি নতুন শেয়ার তৈরি করুন. ",
+ "gui_server_timeout_expired": "অটো-স্টপ টাইমার ইতিমধ্যেই শেষ হয়ে গিয়েছে ।\n\nঅনুগ্রহ করে শেয়ারিং শুরু করতে এটি আপডেট করুন. ",
+ "share_via_onionshare": "এটি OnionShare ",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "লিগ্যাসি ঠিকানাগুলি ব্যবহার করুন ",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "একটি অবিরাম ঠিকানা ব্যবহার করুন ",
"gui_share_url_description": "",
"gui_receive_url_description": "",
"gui_url_label_persistent": "",
- "gui_url_label_stay_open": "",
- "gui_url_label_onetime": "",
+ "gui_url_label_stay_open": "এই শেয়ারটি অটো-স্টপ হবে না । ",
+ "gui_url_label_onetime": "এই শেয়ারটি প্রথম সমাপ্তির পরে বন্ধ হবে. ",
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "",
- "gui_status_indicator_share_working": "",
- "gui_status_indicator_share_started": "",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "",
- "gui_status_indicator_receive_working": "",
- "gui_status_indicator_receive_started": "",
- "gui_file_info": "",
- "gui_file_info_single": "",
- "history_in_progress_tooltip": "",
- "history_completed_tooltip": "",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "শেয়ার করার জন্য প্রস্তুত ",
+ "gui_status_indicator_share_working": "শুরু...",
+ "gui_status_indicator_share_started": "শেয়ারিং",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "পাওয়ার জন্য প্রস্তুত ",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "শুরু... ",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "গ্রহণ",
+ "gui_file_info": "{} ফাইল, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} ফাইল, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} অগ্রসর হচ্ছে ",
+ "history_completed_tooltip": "{} সম্পূর্ণ\n",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
- "receive_mode_warning": "",
- "gui_receive_mode_warning": "",
- "receive_mode_upload_starting": "",
- "receive_mode_received_file": "",
- "gui_mode_share_button": "",
- "gui_mode_receive_button": "",
- "gui_settings_receiving_label": "",
+ "receive_mode_warning": "সতর্কীকরণ: প্রাপ্ত মোড লোকজনকে আপনার কম্পিউটারে ফাইল আপলোড করতে দেয় । আপনি যদি তাদের খোলেন তবে কিছু ফাইল সম্ভবত আপনার কম্পিউটারের নিয়ন্ত্রণ নিতে পারে । শুধুমাত্র আপনি যে ব্যক্তিদের বিশ্বাস করেন, অথবা আপনি যদি জানেন আপনি কি করছেন তা শুধুমাত্র খোলা জিনিস । ",
+ "gui_receive_mode_warning": "গ্রহণ মোডে লোকজন আপনার কম্পিউটারে ফাইলগুলো আপলোড করতে দেয় । <br><br><b>আপনি যদি তাদের খোলেন তবে কিছু ফাইল সম্ভবত আপনার কম্পিউটারের নিয়ন্ত্রণ নিতে পারে । শুধুমাত্র আপনি যে ব্যক্তিদের বিশ্বাস করেন, অথবা আপনি যদি জানেন আপনি কি করছেন তা শুধুমাত্র খোলা জিনিস ।</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "মোট আকারের {} টি আপলোড শুরু হচ্ছে ",
+ "receive_mode_received_file": "প্রাপ্ত: {} ",
+ "gui_mode_share_button": "ফাইলগুলো শেয়ার করুন ",
+ "gui_mode_receive_button": "ফাইল গ্রহণ করা হচ্ছে ",
+ "gui_settings_receiving_label": "সেটিংস গ্রহণ করা হচ্ছে ",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "দেখা",
- "gui_settings_public_mode_checkbox": "",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "সর্বজনীন মোড ",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
- "systray_page_loaded_title": "",
+ "systray_page_loaded_title": "পৃষ্ঠা লোড করা হয়েছে ",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
@@ -179,7 +179,26 @@
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "",
- "gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": ""
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "ফোল্ডার খোলা যাচ্ছে না কারণ nautilus বিদ্যমান নয় । ফাইলটি এখানে: {} ",
+ "gui_settings_language_label": "পছন্দনীয় ভাষা ",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "আপনার ভাষার পরিবর্তন প্রভাব বিস্তার করার জন্য OnionShare পুনর্সূচনা করুন. ",
+ "gui_add_files": "ফাইল যোগ করো",
+ "gui_add_folder": "ফোল্ডার যোগ করো",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion সেটিংস",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "onion সেবা সেটিংস দেখতে টর এর সাথে সংযোগ করুন ",
+ "error_cannot_create_data_dir": "onionshare ডাটা ফোল্ডার তৈরি করা যায়নি: {} ",
+ "receive_mode_data_dir": "আপনার কাছে পাঠানো ফাইলসমূহ এই ফোল্ডারে প্রদর্শিত হয়েছে: {} ",
+ "gui_settings_data_dir_label": "ফাইল সংরক্ষণ করুন ",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "ব্রাউজ",
+ "systray_page_loaded_message": "onionshare ঠিকানা লোড করা হয়েছে ",
+ "systray_share_started_title": "শেয়ারিং শুরু করা হয়েছে",
+ "systray_share_completed_title": "শেয়ারিং সম্পূর্ণ হয়েছে",
+ "systray_share_completed_message": "ফাইল পাঠানো শেষ হয়েছে",
+ "systray_share_canceled_title": "শেয়ারকরণ বাতিল করা হয়েছে",
+ "systray_share_canceled_message": "কেউ আপনার ফাইল গ্রহণ করা বাতিল করেছে",
+ "systray_receive_started_title": "গ্রহণ শুরু হয়েছে",
+ "systray_receive_started_message": "কেউ আপনার কাছে ফাইল পাঠাচ্ছে",
+ "gui_all_modes_history": "ইতিহাস",
+ "gui_all_modes_clear_history": "সব পরিষ্কার করুন",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "{} শুরু হয়েছে"
}
diff --git a/share/locale/ca.json b/share/locale/ca.json
index 068ed541..a59dae2a 100644
--- a/share/locale/ca.json
+++ b/share/locale/ca.json
@@ -2,7 +2,7 @@
"config_onion_service": "S'està establint el servei onion al port {0:d}.",
"preparing_files": "S'estan comprimint els arxius.",
"give_this_url": "Dóna aquesta adreça a la persona destinatària:",
- "give_this_url_stealth": "Dóna aquesta adreça i la línia HidServAuth a la persona destinatària:",
+ "give_this_url_stealth": "Fes arribar aquestes dues línies a la/es persona/es destinatària/es:",
"give_this_url_receive": "Dóna aquesta adreça a la persona remitent:",
"give_this_url_receive_stealth": "Dóna aquesta adreça i la línia HidServAuth a la persona remitent:",
"ctrlc_to_stop": "Prem Control+C per aturar el servidor",
@@ -11,7 +11,7 @@
"no_available_port": "No s'ha pogut trobar un port disponible per començar el servei onion",
"other_page_loaded": "Adreça carregada",
"close_on_timeout": "S'ha aturat perquè s'ha acabat el temps d'espera",
- "closing_automatically": "S'ha aturat perquè ha acabat la descàrrega",
+ "closing_automatically": "S'ha aturat perquè ha acabat la transferència",
"timeout_download_still_running": "S'està esperant que acabi la descàrrega",
"large_filesize": "Compte: La transferència d'arxius molt grans podria trigar hores",
"systray_menu_exit": "Surt",
@@ -24,7 +24,7 @@
"systray_upload_started_title": "S'ha iniciat la pujada",
"systray_upload_started_message": "Algú ha començat a pujar arxius al teu ordinador",
"help_local_only": "No facis servir Tor (només per a desenvolupament)",
- "help_stay_open": "Manté obert el servei després de la primera descàrrega",
+ "help_stay_open": "Mantingues obert el servei després d'enviar els arxius",
"help_shutdown_timeout": "Deixa de compartir al cap de tants segons",
"help_stealth": "Fes servir autorització de client (avançat)",
"help_receive": "Rep recursos en comptes d'enviar-los",
@@ -68,8 +68,8 @@
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare necessita almenys les versions Tor 0.2.7.1 i python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Configuració",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Què és això?</a>",
- "gui_settings_stealth_option": "Fes servir autorització de client (antiquada)",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ara que has desat la clau privada per reutilitzar-la,\nja pots clicar per copiar el teu HidServAuth.",
+ "gui_settings_stealth_option": "Fes servir autorització de client",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ara que ja has desat la clau privada per reutilitzar-la,\nja pots clicar per copiar el teu \"HidServAuth\".",
"gui_settings_autoupdate_label": "Comprova si hi ha noves versions",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notifica'm si hi ha una actualització disponible",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última comprovació: {}",
@@ -77,7 +77,7 @@
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprova si hi ha una versió més nova",
"gui_settings_general_label": "Configuració general",
"gui_settings_sharing_label": "Configuració de compartir",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Deixa de compartir després de la primera descàrrega",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Deixa de compartir després d'enviar arxius",
"gui_settings_connection_type_label": "Com hauria de connectar-se OnionShare a Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Fes servir la versió de Tor inclosa dins d'OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Intenta la configuració automàtica amb el Navegador Tor",
@@ -122,54 +122,54 @@
"error_invalid_private_key": "Aquest tipus de clau privada no està suportat",
"connecting_to_tor": "Connectant a la xarxa Tor",
"update_available": "Ha sortit una nova versió d'OnionShare.<a href='{}'>Feu clic aquí</a> per obtenir-la.<br><br>Esteu usant {} i la més recent és {}.",
- "update_error_check_error": "",
- "update_error_invalid_latest_version": "",
- "update_not_available": "",
- "gui_tor_connection_ask": "",
- "gui_tor_connection_ask_open_settings": "",
- "gui_tor_connection_ask_quit": "",
- "gui_tor_connection_error_settings": "",
- "gui_tor_connection_canceled": "",
- "gui_tor_connection_lost": "",
- "gui_server_started_after_timeout": "",
- "gui_server_timeout_expired": "",
- "share_via_onionshare": "",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "",
- "gui_save_private_key_checkbox": "",
- "gui_share_url_description": "",
- "gui_receive_url_description": "",
- "gui_url_label_persistent": "",
- "gui_url_label_stay_open": "",
- "gui_url_label_onetime": "",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "",
- "gui_status_indicator_share_stopped": "",
- "gui_status_indicator_share_working": "",
- "gui_status_indicator_share_started": "",
- "gui_status_indicator_receive_stopped": "",
- "gui_status_indicator_receive_working": "",
- "gui_status_indicator_receive_started": "",
- "gui_file_info": "",
- "gui_file_info_single": "",
- "history_in_progress_tooltip": "",
- "history_completed_tooltip": "",
+ "update_error_check_error": "No s'ha pogut comprovar si hi ha versions més noves. La web d'OnionShare diu que l'última versió és '{}' però no s'ha pogut reconèixer…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "No s'ha pogut comprovar si hi ha una versió més nova. Pot ser que no estiguis connectat/da a Tor o que la web d'OnionShare estigui caiguda?",
+ "update_not_available": "Aquesta és la versió més nova d'OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Vols anar a la configuració per provar d'arreglar la connexió a Tor?",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Sí",
+ "gui_tor_connection_ask_quit": "Surt",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Prova de canviar la configuració de com OnionShare es connecta a la xarxa Tor.",
+ "gui_tor_connection_canceled": "No s'ha pogut establir la connexió amb la xarxa Tor.\n\nAssegura't que tens connexió a internet, torna a obrir OnionShare i prepara la connexió a Tor.",
+ "gui_tor_connection_lost": "S'ha perdut la connexió amb Tor.",
+ "gui_server_started_after_timeout": "El temporitzador ha acabat abans que s'iniciés el servidor.\nTorna a compartir-ho.",
+ "gui_server_timeout_expired": "El temporitzador ja s'ha acabat.\nReinicia'l per a poder compartir.",
+ "share_via_onionshare": "Comparteix-ho amb OnionShare",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Fes servir adreces amb un format antic",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "Fes servir una adreça persistent",
+ "gui_share_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>descarregar</b> arxius teus fent servir el <b>Navegador de Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Qualsevol persona</b> amb aquesta adreça d'OnionShare pot <b>pujar</b> arxius al teu ordinador fent servir el <b>Navegador de Tor</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Aquesta sessió no es tancarà.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si vols crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiva l'opció «Fes servir una adreça persistent».",
+ "gui_url_label_stay_open": "Aquesta recurs no es deixarà de compartir sol.",
+ "gui_url_label_onetime": "Aquest recurs deixarà de compartir-se després de la primera descàrrega.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Aquest recurs no es deixarà de compartir sol.<br><br>Cada recurs compartit reutilitzarà aquesta mateixa adreça. Si vols crear una adreça diferent per a cada recurs, desactiva l'opció «Fes servir una adreça persistent».",
+ "gui_status_indicator_share_stopped": "A punt per compartir",
+ "gui_status_indicator_share_working": "S'està iniciant…",
+ "gui_status_indicator_share_started": "S'està compartint",
+ "gui_status_indicator_receive_stopped": "A punt per rebre",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "S'està iniciant…",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "S'està rebent",
+ "gui_file_info": "{} arxius, {}",
+ "gui_file_info_single": "{} arxiu, {}",
+ "history_in_progress_tooltip": "{} en procés",
+ "history_completed_tooltip": "{} completat/s",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "",
"info_completed_uploads_tooltip": "",
"error_cannot_create_downloads_dir": "",
"receive_mode_downloads_dir": "",
- "receive_mode_warning": "",
- "gui_receive_mode_warning": "",
- "receive_mode_upload_starting": "",
- "receive_mode_received_file": "",
- "gui_mode_share_button": "",
- "gui_mode_receive_button": "",
- "gui_settings_receiving_label": "",
+ "receive_mode_warning": "Alerta: El mode de rebuda permet a qualsevol de pujar arxius al teu ordinador. Algú amb males intencions podria pendre el control de la teva màquina si obrissis arxius maliciosos que haguessin pujat. Obre només arxius de persones que confiïs si no saps com evitar aquests riscos.",
+ "gui_receive_mode_warning": "El mode de rebuda permet a qualsevol de pujar arxius al teu ordinador.<br><br><b>Algú amb males intencions podria pendre el control de la teva màquina si et pugessin i obrissis arxius maliciosos. Obre només arxius de persones que confiïs si no saps com evitar aquests riscos.</b>",
+ "receive_mode_upload_starting": "S'està començant a rebre {}",
+ "receive_mode_received_file": "S'han rebut: {}",
+ "gui_mode_share_button": "Comparteix arxius",
+ "gui_mode_receive_button": "Rep arxius",
+ "gui_settings_receiving_label": "Configuració de rebuda",
"gui_settings_downloads_label": "",
"gui_settings_downloads_button": "",
"gui_settings_receive_allow_receiver_shutdown_checkbox": "",
- "gui_settings_public_mode_checkbox": "",
+ "gui_settings_public_mode_checkbox": "Mode públic",
"systray_close_server_title": "",
"systray_close_server_message": "",
- "systray_page_loaded_title": "",
+ "systray_page_loaded_title": "S'ha carregat la pàgina",
"systray_download_page_loaded_message": "",
"systray_upload_page_loaded_message": "",
"gui_uploads": "",
@@ -179,8 +179,39 @@
"gui_upload_finished_range": "",
"gui_upload_finished": "",
"gui_download_in_progress": "",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "",
- "gui_settings_language_label": "",
- "gui_settings_language_changed_notice": "",
- "timeout_upload_still_running": "S'està esperant que acabi la pujada"
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "No s'ha pogut obrir la carpeta perquè el Nautilus no està disponible. L'arxiu està a: {}",
+ "gui_settings_language_label": "Llengua preferida",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Reobre OnionShare perquè el canvi de llengua tingui efecte.",
+ "timeout_upload_still_running": "S'està esperant que acabi la pujada",
+ "gui_add_files": "Afegeix arxius",
+ "gui_add_folder": "Afegeix una carpeta",
+ "gui_settings_onion_label": "Servei ceba",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connecta't a Tor per configurar els serveis ocults",
+ "error_cannot_create_data_dir": "No s'ha pogut crear la carpeta de dades d'OnionShare: {}",
+ "receive_mode_data_dir": "Els arxius que rebis apareixeran aquí: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Desa els arxius a",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Explora",
+ "systray_page_loaded_message": "L'adreça d'OnionShare s'ha carregat",
+ "systray_share_started_title": "S'ha començat a compartir",
+ "systray_share_started_message": "S'està començant a enviar els arxius a algú",
+ "systray_share_completed_title": "S'ha acabat de compartir",
+ "systray_share_completed_message": "Els arxius s'han acabat d'enviar",
+ "systray_share_canceled_title": "S'ha deixat de compartir",
+ "systray_share_canceled_message": "Algú ha aturat la descàrrega que estava fent dels teus fitxers",
+ "systray_receive_started_title": "S'ha començat a rebre",
+ "systray_receive_started_message": "Algú t'està enviant arxius",
+ "gui_all_modes_history": "Historial",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Esborra-ho tot",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Ha començat a {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "S'ha transferit entre {} i {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Transferit a {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "S'ha canceŀlat. Ha funcionat entre {} i {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "S'ha canceŀlat {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "Han passat %p%, {0:s}.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (s'està calculant)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Temps aproximat: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Encara no s'han enviat fitxers",
+ "gui_share_mode_timeout_waiting": "S'està acabant d'enviar",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Encara no s'ha rebut res",
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "S'està acabant de rebre"
}
diff --git a/share/locale/da.json b/share/locale/da.json
index b87f0151..39edcf22 100644
--- a/share/locale/da.json
+++ b/share/locale/da.json
@@ -52,7 +52,7 @@
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare kræver mindst både Tor 0.2.7.1 og python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_window_title": "Indstillinger",
"gui_settings_stealth_option": "Brug klientautentifikation",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ved at have gemt din private nøgle til at blive brugt igen, betyder det at du nu\nkan klikke for at kopiere din HidServAuth.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Ved at have gemt din private nøgle til at blive brugt igen, betyder det at du nu kan klikke for at kopiere din HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Søg efter ny version",
"gui_settings_autoupdate_option": "Giv mig besked når der findes en ny version",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Sidste søgning: {}",
@@ -215,5 +215,6 @@
"gui_receive_mode_no_files": "Der er endnu ikke modtaget nogen filer",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Venter på at blive færdig med at modtage",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Annullerede {} - {}",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "Annullerede {}"
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Annullerede {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion-indstillinger"
}
diff --git a/share/locale/de.json b/share/locale/de.json
index 8e9bd634..20ad9fe4 100644
--- a/share/locale/de.json
+++ b/share/locale/de.json
@@ -4,9 +4,9 @@
"ctrlc_to_stop": "Drücke Strg+C um den Server anzuhalten",
"not_a_file": "{0:s} ist keine gültige Datei.",
"other_page_loaded": "URL geladen",
- "closing_automatically": "Gestoppt, da der Download beendet wurde",
- "large_filesize": "Warnung: Das Senden von großen Dateien kann Stunden dauern",
- "help_local_only": "Tor nicht benutzen (nur für Entwicklung)",
+ "closing_automatically": "Gestoppt, da der Download erfolgreich beendet wurde",
+ "large_filesize": "Warnung: Das Hochladen von großen Dateien kann Stunden dauern",
+ "help_local_only": "Tor nicht verwenden (nur für Entwicklung)",
"help_stay_open": "Den OnionService nicht anhalten nachdem ein Download beendet wurde",
"help_debug": "Schreibe Fehler von OnionShare nach stdout und Webfehler auf die Festplatte",
"help_filename": "Liste der zu teilenden Dateien oder Ordner",
@@ -50,10 +50,10 @@
"give_this_url_receive_stealth": "Gib diese URL und die HidServAuth-Zeile an den Sender:",
"not_a_readable_file": "{0:s} kann nicht gelesen werden.",
"no_available_port": "Es konnte kein freier Port gefunden werden, um den Onionservice zu starten",
- "close_on_timeout": "Wegen Zeitablaufs gestoppt",
+ "close_on_timeout": "Angehalten da der auto-stop Timer abgelaufen ist",
"systray_upload_started_title": "OnionShare Upload wurde gestartet",
"systray_upload_started_message": "Ein Benutzer hat begonnen, Dateien auf deinen Computer hochzuladen",
- "help_shutdown_timeout": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten",
+ "help_shutdown_timeout": "Den Server nach einer bestimmten Zeit anhalten (in Sekunden)",
"help_receive": "Empfange Dateien anstatt sie zu senden",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Server stoppen (läuft noch {} Sekunden)",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Zeit läuft in {} Sekunden ab",
@@ -77,10 +77,10 @@
"gui_tor_connection_ask_quit": "Beenden",
"gui_tor_connection_lost": "Verbindung zu Tor getrennt.",
"help_stealth": "Nutze Klientauthorisierung (fortgeschritten)",
- "gui_receive_start_server": "Starte den Empfängermodus",
- "gui_receive_stop_server": "Stoppe den Empfängermodus",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Stoppe den Empfängermodus (stoppt automatisch in {})",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Zeit läuft in {} Sekunden ab",
+ "gui_receive_start_server": "Starte den Empfangsmodus",
+ "gui_receive_stop_server": "Stoppe den Empfangsmodus",
+ "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Stoppe den Empfängermodus (stoppt automatisch in {} Sekunden)",
+ "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Zeit läuft in {} ab",
"gui_no_downloads": "Bisher keine Downloads",
"gui_copied_url_title": "OnionShare-Adresse kopiert",
"gui_copied_hidservauth": "HidServAuth-Zeile in die Zwischenablage kopiert",
@@ -91,9 +91,9 @@
"gui_quit_title": "Nicht so schnell",
"gui_share_quit_warning": "Du versendest gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
"gui_receive_quit_warning": "Du empfängst gerade Dateien. Bist du sicher, dass du OnionShare beenden willst?",
- "error_rate_limit": "Jemand hat deine Adresse zu oft falsch eingegeben, das heißt, jemand könnte versuchen, sie zu erraten. Deswegen hat OnionShare den Server gestoppt. Starte den Server erneut und schicke dem Empfänger die neue Adresse, um die Dateien zu verschicken.",
- "zip_progress_bar_format": "Komprimiere: %p%",
- "error_stealth_not_supported": "Um Klientauthorisierung zu nutzen, benötigst du mindestens Tor 0.2.9.1-alpha (oder Tor Browser 6.5) und python3-stem 1.5.0.",
+ "error_rate_limit": "Jemand hat deine Adresse zu oft falsch eingegeben, das heißt, jemand könnte versuchen, sie zu erraten. Deswegen hat OnionShare den Server gestoppt. Starte den Server erneut und schicke dem Empfänger die neue Adresse, um die Dateien zu versenden.",
+ "zip_progress_bar_format": "Komprimierung: %p%",
+ "error_stealth_not_supported": "Um die Klientauthorisierung zu nutzen, benötigst du mindestens Tor 0.2.9.1-alpha (oder Tor Browser 6.5) und python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare benötigt mindestens Tor 0.2.7.1 als auch python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Was ist das?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Nutze Klientauthorisierung",
@@ -115,7 +115,7 @@
"settings_error_bundled_tor_not_supported": "Im Entwicklermodus auf Windows oder macOS kannst du die Torversion, die mit OnionShare geliefert wird, nicht nutzen.",
"settings_error_bundled_tor_timeout": "Die Verbindung zum Tornetzwerk braucht zu lang. Bist du vielleicht nicht mit dem Internet verbunden oder geht die Uhr auf deinem System falsch?",
"settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare konnte im Hintergrund nicht mit Tor verbinden:\n{}",
- "settings_test_success": "Verbunden mit dem Tor controller.\n\nTorversion: {}\nUnterstützt flüchtige onion services: {}.\nUnterstützt Klientauthorisierung: {}.\nUnterstützt .onion-Adressen der nächsten Generation: {}.",
+ "settings_test_success": "Verbunden mit dem Tor controller.\n\nTor-Version: {}\nUnterstützt vorübergehende onion services: {}.\nUnterstützt Client-Authorisierung: {}.\nUnterstützt .onion-Adressen der nächsten Generation: {}.",
"error_tor_protocol_error": "Es gab einen Fehler mit Tor: {}",
"error_tor_protocol_error_unknown": "Es gab einen unbekannten Fehler mit Tor",
"error_invalid_private_key": "Diese Art von privatem Schlüssel wird nicht unterstützt",
@@ -179,11 +179,23 @@
"gui_status_indicator_share_stopped": "Bereit zum teilen",
"history_in_progress_tooltip": "{} läuft",
"receive_mode_upload_starting": "Hochladen von insgesamt {} beginnt",
- "systray_page_loaded_title": "OnionShare Seite geladen",
+ "systray_page_loaded_title": "Seite geladen",
"gui_upload_finished_range": "{} hochgeladen zu {}",
"gui_upload_finished": "{} hochgeladen",
"gui_add_files": "Dateien hinzufügen",
"gui_add_folder": "Ordner hinzufügen",
"gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Verbinde dich mit Tor, um die Einstellungen für onion services zu sehen",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Dieser Server wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jeder nachfolgende Server wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte \"Nutze eine gleichbleibende Adresse\" in den Einstellungen aus.)"
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Dieser Server wird nicht automatisch stoppen. >br><br>Jeder nachfolgende Server wird die gleiche Adresse nutzen. (Um jedes mal eine andere Adresse zu nutzen, schalte \"Nutze eine gleichbleibende Adresse\" in den Einstellungen aus.)",
+ "gui_settings_onion_label": "Adresseinstellungen",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Der Ordner für die OnionSharedateien konnte nicht erstellt werden: {}",
+ "receive_mode_data_dir": "Die Dateien, die dir geschickt wurden, findest du in folgendem Ordner: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Speichere Dateien in",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Durchsuchen",
+ "systray_page_loaded_message": "OnionShare-Adresse geladen",
+ "systray_share_started_title": "Freigabe gestartet",
+ "systray_share_started_message": "Upload von Dateien begonnen",
+ "systray_share_completed_title": "Freigabe erfolgt",
+ "systray_share_completed_message": "Dateien erfolgreich versandt",
+ "systray_share_canceled_title": "Freigabe abgebrochen",
+ "systray_share_canceled_message": "Jemand hat den Download deiner Dateien abgebrochen"
}
diff --git a/share/locale/el.json b/share/locale/el.json
index c217716b..4157c592 100644
--- a/share/locale/el.json
+++ b/share/locale/el.json
@@ -69,7 +69,7 @@
"gui_settings_window_title": "Ρυθμίσεις",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'> Τί είναι αυτό? </a>",
"gui_settings_stealth_option": "Χρήση εξουσιοδότηση πελάτη",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Με την αποθήκευση των κλειδιών σας για χρήση εκ νέου, μπορείτε τώρα \nνα επιλέξετε την αντιγραφή του HidServAuth σας.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Με την αποθήκευση των κλειδιών σας για χρήση εκ νέου, μπορείτε τώρα να επιλέξετε την αντιγραφή του HidServAuth σας.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Έλεγχος για νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_option": "Ενημερώστε με όταν είναι διαθέσιμη μια νέα έκδοση",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Τελευταίος έλεγχος: {}",
@@ -210,5 +210,8 @@
"gui_share_mode_no_files": "Δεν Στάλθηκαν Αρχεία Ακόμα",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση αποστολής",
"gui_receive_mode_no_files": "Δεν Εγινε Καμμία Λήψη Αρχείων Ακόμα",
- "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της λήψης"
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Αναμένοντας την ολοκλήρωση της λήψης",
+ "gui_settings_onion_label": "Ρυθμίσεις Onion",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Ακυρώθηκε {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Ακυρώθηκε {}"
}
diff --git a/share/locale/es.json b/share/locale/es.json
index 3c6452a8..9ad6fad5 100644
--- a/share/locale/es.json
+++ b/share/locale/es.json
@@ -37,7 +37,7 @@
"error_ephemeral_not_supported": "OnionShare requiere ambos Tor 0.2.7.1 y python3-stem 1.4.0 al menos.",
"gui_settings_window_title": "Configuración",
"gui_settings_stealth_option": "Utilizar autorización de cliente",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Habiendo guardado tu clave privada para volver a utilizarla, ahora puedes\nhacer clic para copiar tu HidServAuth.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Habiendo guardado tu clave privada para volver a utilizarla, ahora puedes hacer clic para copiar tu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Comprobar si hay una versión nueva",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificarme cuando haya una nueva versión disponible",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Comprobar por una Nueva Versión",
@@ -216,5 +216,6 @@
"gui_receive_mode_no_files": "No se recibieron archivos todavía",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "Esperando a que termine la recepción",
"gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Cancelado {} - {}",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}"
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Cancelado {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Configuración de Onion"
}
diff --git a/share/locale/fa.json b/share/locale/fa.json
index eafa64c1..7e6c305c 100644
--- a/share/locale/fa.json
+++ b/share/locale/fa.json
@@ -69,7 +69,7 @@
"gui_settings_window_title": "تنظیمات",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>این چیست؟</a>",
"gui_settings_stealth_option": "استفاده از احراز هویت کلاینت",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "ذخیره کردن کلید خصوصی برای استفاده دوباره، بدین معناست که الان می توانید\nبرای کپی HidServAuth کلیک کنید.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "ذخیره کردن کلید خصوصی برای استفاده دوباره، بدین معناست که الان می توانید برای کپی HidServAuth کلیک کنید.",
"gui_settings_autoupdate_label": "بررسی برای نسخه جدید",
"gui_settings_autoupdate_option": "زمانی که نسخه جدید موجود بود من را خبر کن",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "آخرین بررسی: {}",
diff --git a/share/locale/fi.json b/share/locale/fi.json
index d0ee80ff..7f31450f 100644
--- a/share/locale/fi.json
+++ b/share/locale/fi.json
@@ -1,7 +1,7 @@
{
"preparing_files": "Valmistellaan tiedostoja jaettavaksi.",
- "give_this_url": "Anna tämä URL-osoite henkilölle, jolle lähetät tiedostot:",
- "ctrlc_to_stop": "Näppäin Ctrl-C pysäyttää palvelimen",
+ "give_this_url": "Anna tämä URL-osoite vastaanottajalle:",
+ "ctrlc_to_stop": "Näppäin Ctrl-C pysäyttää palvelimen",
"not_a_file": "{0:s} Ei ole tiedosto.",
"other_page_loaded": "URL-osoite ladattu",
"closing_automatically": "Lataus valmis. Suljetaan automaattisesti",
diff --git a/share/locale/fr.json b/share/locale/fr.json
index 6405362b..8d87a501 100644
--- a/share/locale/fr.json
+++ b/share/locale/fr.json
@@ -21,16 +21,16 @@
"gui_choose_items": "Sélectionner",
"gui_share_start_server": "Commencer le partage",
"gui_share_stop_server": "Arrêter le partage",
- "gui_copy_url": "Copier l'adresse",
+ "gui_copy_url": "Copier l’adresse",
"gui_copy_hidservauth": "Copier HidServAuth",
"gui_downloads": "Historique de téléchargement",
"gui_canceled": "Annulé",
- "gui_copied_url": "Adresse OnionShare copiée dans le presse-papiers",
+ "gui_copied_url": "L’adresse OnionShare a été copiée dans le presse-papiers",
"gui_please_wait": "Démarrage… Cliquez pour annuler.",
"gui_quit_warning_quit": "Quitter",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Annuler",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Jamais",
- "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare pour que votre changement de langue prenne effet.",
+ "gui_settings_language_changed_notice": "Redémarrez OnionShare pour que la nouvelle langue soit appliquée.",
"config_onion_service": "Mise en place du service oignon sur le port {0:d}.",
"give_this_url_stealth": "Donnez cette adresse et cette ligne HidServAuth au destinataire :",
"give_this_url_receive": "Donnez cette adresse à l’expéditeur :",
@@ -38,30 +38,30 @@
"not_a_readable_file": "{0:s} n’est pas un fichier lisible.",
"timeout_download_still_running": "En attente de la fin du téléchargement",
"systray_download_completed_message": "La personne a terminé de télécharger vos fichiers",
- "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth copié",
+ "gui_copied_hidservauth_title": "HidServAuth a été copié",
"gui_settings_window_title": "Paramètres",
- "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
+ "gui_settings_autoupdate_timestamp": "Dernière vérification : {}",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Arrêter le partage après envoi des fichiers",
- "gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare doit-il se connecter à Tor ?",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter avec le port de contrôle",
- "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter à l'aide d'un fichier socket",
+ "gui_settings_connection_type_label": "Comment OnionShare devrait-il se connecter à Tor ?",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Se connecter en utilisant le port de contrôle",
+ "gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Se connecter en utilisant un fichier socket",
"gui_settings_socket_file_label": "Fichier socket",
"gui_settings_socks_label": "Port SOCKS",
- "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Pas d'authentification ou authentification par cookie",
+ "gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Pas d’authentification ou authentification par témoin",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Mot de passe",
"gui_settings_password_label": "Mot de passe",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Ne pas utiliser de pont",
- "gui_settings_button_save": "Sauvegarder",
+ "gui_settings_button_save": "Enregistrer",
"gui_settings_button_cancel": "Annuler",
"gui_settings_button_help": "Aide",
"gui_settings_shutdown_timeout": "Arrêter le partage à :",
"connecting_to_tor": "Connexion au réseau Tor",
"help_config": "Emplacement du fichier personnalisé de configuration JSON (facultatif)",
"large_filesize": "Avertissement : envoyer un gros partage peut prendre des heures",
- "gui_copied_hidservauth": "Ligne HidServAuth copiée dans le presse-papiers",
+ "gui_copied_hidservauth": "La ligne HidServAuth a été copiée dans le presse-papiers",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "zip_progress_bar_format": "Compression : %p%",
- "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare nécessite au moins Tor 0.2.7.1 et python3-stem 1.4.0.",
+ "zip_progress_bar_format": "Compression : %p%",
+ "error_ephemeral_not_supported": "OnionShare exige au moins Tor 0.2.7.1 et python3-stem 1.4.0.",
"help_shutdown_timeout": "Arrêter le partage après un certain nombre de secondes",
"gui_tor_connection_error_settings": "Essayez de modifier dans les paramètres la façon dont OnionShare se connecte au réseau Tor.",
"no_available_port": "Impossible de trouver un port disponible pour démarrer le service oignon",
@@ -69,45 +69,45 @@
"systray_upload_started_title": "Envoi OnionShare démarré",
"systray_upload_started_message": "Une personne a commencé à envoyer des fichiers vers votre ordinateur",
"gui_no_downloads": "Pas encore de téléchargement",
- "gui_copied_url_title": "Adresse OnionShare copiée",
+ "gui_copied_url_title": "L’adresse OnionShare a été copiée",
"gui_quit_title": "Pas si vite",
- "gui_share_quit_warning": "Vous êtes en train d'envoyer des fichiers. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
- "gui_receive_quit_warning": "Vous êtes en train de recevoir des fichiers. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
- "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Qu'est-ce que c'est ?</a>",
- "gui_settings_autoupdate_label": "Rechercher des mises à jour",
- "gui_settings_autoupdate_option": "Me notifier lorsque des mises à jour sont disponibles",
+ "gui_share_quit_warning": "Des fichiers sont en cours d’envoi. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Des fichiers sont en cours de réception. Voulez-vous vraiment quitter OnionShare ?",
+ "gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Qu’est-ce que c’est ?</a>",
+ "gui_settings_autoupdate_label": "Vérifier les nouvelles versions",
+ "gui_settings_autoupdate_option": "Me signaler toute nouvelle version",
"gui_settings_general_label": "Paramètres généraux",
"gui_settings_sharing_label": "Paramètres de partage",
- "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utiliser la version de Tor inclue dans OnionShare",
- "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le navigateur Tor",
+ "gui_settings_connection_type_bundled_option": "Utiliser la version de Tor intégrée dans OnionShare",
+ "gui_settings_connection_type_automatic_option": "Essayer la configuration automatique avec le Navigateur Tor",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Tester la connexion à Tor",
"gui_settings_control_port_label": "Port de contrôle",
- "gui_settings_authenticate_label": "Paramètres d'authentification de Tor",
+ "gui_settings_authenticate_label": "Paramètres d’authentification de Tor",
"gui_settings_tor_bridges": "Prise en charge des ponts de Tor",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Utiliser des ponts personnalisés",
"gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Vous pouvez obtenir des ponts sur <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
"gui_settings_tor_bridges_invalid": "Aucun des ponts que vous avez ajoutés ne fonctionne.\nVérifiez-les de nouveau ou ajoutez-en d’autres.",
- "settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor car les paramètres n'ont pas de sens.",
- "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Est-ce que le navigateur Tor (disponible sur torproject.org) fonctionne en arrière-plan ?",
+ "settings_error_unknown": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor, car vos paramètres sont incorrects.",
+ "settings_error_automatic": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor. Le Navigateur Tor (proposé sur torproject.org) fonctionne-t-il en arrière-plan ?",
"settings_error_socket_port": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor à {}:{}.",
"settings_error_socket_file": "Impossible de se connecter au contrôleur Tor en utilisant le fichier socket {}.",
- "settings_error_auth": "Connecté à {}:{} mais impossible de s'authentifier. Peut-être que ce n'est pas un contrôleur Tor ?",
- "settings_error_missing_password": "Connecté au contrôleur Tor mais il demande un mot de passe pour s'authentifier.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être faux ou l'utilisateur n'a pas la permission de lire le fichier cookie.",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "L'utilisation de la version de Tor inclue avec OnionShare ne marche pas dans le mode développement sous Windows ou macOS.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Peut-être qu'il n'y a pas de connexion à Internet ou que l'horloge système est inexacte ?",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n'a pas pu se connecter à Tor en arrière-plan :\n{}",
- "error_tor_protocol_error": "Il y a eu une erreur avec Tor : {}",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "Il y a eu une erreur inconnue avec Tor",
- "error_invalid_private_key": "Ce type de clé privée n'est pas supporté",
- "update_available": "Une nouvelle version de OnionShare est disponible. <a href='{}'>Cliquez ici</a> pour l'obtenir.<br><br>Vous utilisez actuellement la version {} et la dernière version est la {}.",
- "update_not_available": "Vous utilisez la dernière version d'OnionShare.",
+ "settings_error_auth": "Vous êtes connecté à {}:{}, mais il est impossible de s’authentifier. Est-ce bien un contrôleur Tor ?",
+ "settings_error_missing_password": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais un mot de passe d’authentification est exigé.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor, mais le mot de passe est peut-être erroné ou votre utilisateur n’est pas autorisé à lire le fichier témoin.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "La version de Tor intégrée dans OnionShare ne fonctionne pas en mode développeur sous Windows ou macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "La connexion à Tor prend trop de temps. Êtes-vous connecté à Internet ? Votre horloge système est-elle mal réglée ?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare n’a pas réussi à se connecter à Tor en arrière-plan :\n{}",
+ "error_tor_protocol_error": "Une erreur est survenue avec Tor : {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "Une erreur inconnue est survenue avec Tor",
+ "error_invalid_private_key": "Ce type de clé privée n’est pas pris en charge",
+ "update_available": "Une nouvelle version d’OnionShare est proposée. <a href='{}'>Cliquez ici</a> pour l’obtenir.<br><br>Vous utilisez la version {} et {} est la dernière version.",
+ "update_not_available": "Vous utilisez la dernière version d’OnionShare.",
"gui_tor_connection_ask_open_settings": "Oui",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Quitter",
- "gui_tor_connection_lost": "Déconnecté de Tor.",
- "share_via_onionshare": "Partager via OnionShare",
+ "gui_tor_connection_lost": "Vous êtes déconnecté de Tor.",
+ "share_via_onionshare": "Partager avec OnionShare",
"gui_save_private_key_checkbox": "Utiliser une adresse persistante",
- "gui_share_url_description": "Avec cette adresse OnionShare <b>n'importe qui</b> peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
+ "gui_share_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>télécharger</b> vos fichiers en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
"gui_receive_url_description": "<b>Quiconque</b> possède cette adresse OnionShare peut <b>téléverser</b> des fichiers vers votre ordinateur en utilisant le <b>Navigateur Tor</b> : <img src='{}' />",
"gui_url_label_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
"gui_url_label_stay_open": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.",
@@ -115,20 +115,20 @@
"gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ce partage ne s’arrêtera pas automatiquement.<br><br>Tout partage subséquent réutilisera l’adresse. (Pour des adresses qui ne peuvent être utilisées qu’une fois, désactivez « Utiliser une adresse persistante » dans les paramètres.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Prêt à partager",
"gui_status_indicator_share_working": "Démarrage…",
- "gui_status_indicator_share_started": "Partage",
+ "gui_status_indicator_share_started": "Partage en cours",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Prêt à recevoir",
"gui_status_indicator_receive_working": "Démarrage…",
- "gui_status_indicator_receive_started": "Réception",
+ "gui_status_indicator_receive_started": "Réception en cours",
"gui_file_info": "{} fichiers, {}",
"gui_file_info_single": "{} fichier, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} en cours",
"history_completed_tooltip": "{} terminé",
"receive_mode_downloads_dir": "Les fichiers qui vous sont envoyés apparaissent dans ce dossier : {}",
- "receive_mode_warning": "Avertissement : le mode réception permet à d’autres de téléverser des fichiers vers votre ordinateur. Certains fichiers pourraient prendre le contrôle de votre ordinateur si vous les ouvrez. N’ouvrez que des fichiers provenant de personnes de confiance ou si vous savez ce que vous faites.",
+ "receive_mode_warning": "Avertissement : Le mode réception permet à d’autres de téléverser des fichiers vers votre ordinateur. Certains fichiers pourraient prendre le contrôle de votre ordinateur si vous les ouvrez. N’ouvrez que des fichiers provenant de personnes de confiance ou si vous savez ce que vous faites.",
"gui_receive_mode_warning": "Le mode réception permet à d’autres de téléverser des fichiers vers votre ordinateur.<br><br><b>Certains fichiers pourraient prendre le contrôle de votre ordinateur si vous les ouvrez. N’ouvrez que des fichiers provenant de personnes de confiance ou si vous savez ce que vous faites.</b>",
- "receive_mode_received_file": "Reçu : {}",
- "gui_mode_share_button": "Fichiers partagés",
- "gui_mode_receive_button": "Fichiers reçus",
+ "receive_mode_received_file": "Reçu : {}",
+ "gui_mode_share_button": "Partager des fichiers",
+ "gui_mode_receive_button": "Recevoir des fichiers",
"gui_settings_receiving_label": "Paramètres de réception",
"gui_settings_downloads_label": "Enregistrer les fichiers sous",
"gui_settings_downloads_button": "Parcourir",
@@ -142,7 +142,7 @@
"gui_upload_finished_range": "Envoyé {} de {}",
"gui_upload_finished": "{} envoyé",
"gui_download_in_progress": "Téléchargement démarré {}",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "Impossible d'ouvrir le dossier car nautilus n'est pas disponible. Le fichier est ici : {}",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "Impossible d’ouvrir le dossier, car nautilus n’est pas disponible. Le fichier est ici : {}",
"gui_settings_language_label": "Langue préférée",
"help_stealth": "Utilisation de l’autorisation client (avancé)",
"help_receive": "Recevoir des partages au lieu de les envoyer",
@@ -153,23 +153,23 @@
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (estimation)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, Fin : {1:s}, %p%",
"error_rate_limit": "Quelqu’un a effectué trop de tentatives échouées sur votre adresse, ce qui signifie que cette personne pourrait essayer de la deviner. C’est pourquoi OnionShare a arrêté le serveur. Redémarrez le partage et envoyez au destinataire une nouvelle adresse pour partager.",
- "error_stealth_not_supported": "Pour utiliser l’autorisation client, vous avez besoin d'au moins Tor 0.2.9.1-alpha (ou le navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0.",
- "gui_settings_stealth_option": "Utiliser l'autorisation client",
+ "error_stealth_not_supported": "Pour utiliser l’autorisation client, Tor 0.2.9.1-alpha (ou le Navigateur Tor 6.5) et python3-stem 1.5.0 ou versions ultérieures sont exigés.",
+ "gui_settings_stealth_option": "Utiliser l’autorisation client",
"timeout_upload_still_running": "En attente de la fin de l'envoi",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Vous avez enregistré votre clé privée, vous pouvez maintenant\ncliquer pour copier votre HidServAuth.",
- "gui_settings_autoupdate_check_button": "Vérifier les mises à jour",
- "settings_test_success": "Connecté au contrôleur Tor.\n\nVersion de Tor : {}\nSupport des services oignon éphémères : {}.\nSupport de l'authentification client : {}.\nSupport de la nouvelle génération d'adresses .onion : {}.",
- "update_error_check_error": "Impossible de vérifier les mises à jour : le site web d'OnionShare dit que la dernière version est la méconnaissable '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier les mises à jour : peut-être qu'il n'y a pas de connexion à Tor ou que le site web d'OnionShare est hors service ?",
- "gui_tor_connection_ask": "Ouvrir les paramètres pour configurer la connexion à Tor ?",
- "gui_tor_connection_canceled": "Impossible de se connecter à Tor.\n\nVérifiez votre connexion à Internet, puis réouvrez OnionShare et configurez sa connexion à Tor.",
- "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Utiliser les adresses legacy",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Vous avez enregistré votre clé privée pour qu’elle puisse être réutilisée,\nvous pouvez maintenant cliquer pour copier votre HidServAuth.",
+ "gui_settings_autoupdate_check_button": "Vérifier s’il existe une nouvelle version",
+ "settings_test_success": "Vous êtes connecté au contrôleur Tor.\n\nVersion de Tor : {}\nPrend en charge les services onion éphémères : {}.\nPrend en charge l’authentification client : {}.\nPrend en charge la nouvelle génération d’adresses .onion : {}.",
+ "update_error_check_error": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : le site Web d’OnionShare indique que la dernière version ne peut pas être reconnue '{}'…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Impossible de vérifier l’existence d’une mise à jour : êtes-vous bien connecté à Tor, le site Web d’OnionShare est-il hors service ?",
+ "gui_tor_connection_ask": "Ouvrir les paramètres pour résoudre le problème de connexion à Tor ?",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Impossible de se connecter à Tor.\n\nAssurez-vous d’être connecté à Internet, puis rouvrez OnionShare et configurez sa connexion à Tor.",
+ "gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Utiliser les adresses héritées",
"info_in_progress_uploads_tooltip": "{} envoi(s) en cours",
"info_completed_uploads_tooltip": "{} envoi(s) terminé(s)",
"error_cannot_create_downloads_dir": "Impossible de créer le dossier du mode réception : {}",
- "receive_mode_upload_starting": "Un téléversement d’une taille totale de {} commence",
+ "receive_mode_upload_starting": "Un téléversement d’une taille totale de {} commence",
"systray_close_server_message": "Une personne a arrêté le serveur",
- "systray_page_loaded_title": "Page chargée",
+ "systray_page_loaded_title": "La page a été chargée",
"systray_download_page_loaded_message": "Une personne a chargé la page de téléchargement",
"systray_upload_page_loaded_message": "Une personne a chargé la page d'envoi",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "La minuterie d’arrêt automatique se termine à {}",
@@ -178,38 +178,40 @@
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables obfs4 intégrés (exige obfs4proxy)",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés",
"gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Utiliser les transports enfichables meek_lite (Azure) intégrés (exige obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : l’exploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor, par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Avertissement : l’exploitation de ponts meek_lite demande beaucoup de ressources au Projet Tor.<br><br>Ne les utilisez que si vous ne pouvez pas vous connecter directement à Tor par les transports obfs4 ou autres ponts normaux.",
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Utiliser la minuterie d’arrêt automatique",
"gui_server_started_after_timeout": "La minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai avant le démarrage du serveur.\nVeuillez mettre en place un nouveau partage.",
"gui_server_timeout_expired": "La minuterie d’arrêt automatique est déjà arrivée au bout de son délai.\nVeuillez la mettre à jour pour commencer le partage.",
"close_on_timeout": "Arrêté, car la minuterie d’arrêt automatique est arrivée au bout de son délai",
"gui_add_files": "Ajouter des fichiers",
"gui_add_folder": "Ajouter un dossier",
- "error_cannot_create_data_dir": "Impossible de créer le dossier de données OnionShare : {}",
- "receive_mode_data_dir": "Les fichiers qui vous sont envoyés apparaissent dans ce dossier : {}",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Impossible de créer le dossier de données d’OnionShare : {}",
+ "receive_mode_data_dir": "Les fichiers qui vous sont envoyés apparaissent dans ce dossier : {}",
"gui_settings_data_dir_label": "Enregistrer les fichiers dans",
"gui_settings_data_dir_browse_button": "Parcourir",
- "systray_page_loaded_message": "Adresse OnionShare chargée",
- "systray_share_started_title": "Le partage a commencé",
- "systray_share_started_message": "Démarrer l'envoi de fichiers à une personne",
+ "systray_page_loaded_message": "L’adresse OnionShare a été chargée",
+ "systray_share_started_title": "Le partage est commencé",
+ "systray_share_started_message": "L’envoi de fichiers à quelqu’un est commencé",
"systray_share_completed_title": "Le partage est terminé",
- "systray_share_canceled_title": "Le partage a été annulé",
- "systray_share_canceled_message": "Une personne a annulé la réception de vos fichiers",
- "systray_receive_started_title": "Réception commencée",
- "systray_receive_started_message": "Une personne vous envoie des fichiers",
+ "systray_share_canceled_title": "Le partage a été annulé",
+ "systray_share_canceled_message": "Quelqu’un a annulé la réception de vos fichiers",
+ "systray_receive_started_title": "La réception est commencée",
+ "systray_receive_started_message": "Quelqu’un vous envoie des fichiers",
"gui_all_modes_history": "Historique",
"gui_all_modes_clear_history": "Tout effacer",
- "gui_all_modes_transfer_started": "{} démarré",
- "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transféré {} - {}",
- "gui_all_modes_transfer_finished": "Transféré {}",
- "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} écoulé.",
- "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (estimation)",
- "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, Fin : {1:s}, %p%",
- "gui_share_mode_no_files": "Pas encore de fichiers envoyés",
- "gui_share_mode_timeout_waiting": "En attente de la fin de l'envoi",
- "gui_receive_mode_no_files": "Pas encore de fichiers reçus",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Démarré le {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Transféré le {} à {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Transféré le {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p %, {0:s} écoulé.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p % (estimation)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, fin prévue : {1:s}, %p %",
+ "gui_share_mode_no_files": "Aucun fichier n’a encore été envoyé",
+ "gui_share_mode_timeout_waiting": "En attente de la fin de l’envoi",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Aucun fichier n’a encore été reçu",
"gui_receive_mode_timeout_waiting": "En attente de la fin de la réception",
- "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connectez-vous à Tor pour voir les paramètres du service Onion",
- "systray_share_completed_message": "Terminé l'envoi de fichiers",
- "gui_all_modes_transfer_canceled": "Annulé {}"
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Connectez-vous à Tor pour voir les paramètres du service onion",
+ "systray_share_completed_message": "L’envoi de fichiers est terminé",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Annulé le {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Paramètres onion",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Annulé {} - {}"
}
diff --git a/share/locale/it.json b/share/locale/it.json
index a21d6c5d..6e23cb1e 100644
--- a/share/locale/it.json
+++ b/share/locale/it.json
@@ -4,10 +4,10 @@
"ctrlc_to_stop": "Premi Ctrl+C per fermare il server",
"not_a_file": "{0:s} non è un file valido.",
"other_page_loaded": "URL caricato",
- "closing_automatically": "Chiusura automatica, download completato",
+ "closing_automatically": "Fermato perchè il trasferimento è stato completato",
"large_filesize": "Attenzione: inviare file di grandi dimensioni può richiedere ore",
"help_local_only": "Non usare Tor (solo per lo sviluppo)",
- "help_stay_open": "Mantieni il servizio avviato anche dopo aver completato il primo download",
+ "help_stay_open": "Mantieni la condivisione attiva anche dopo che i file sono stati inviati",
"help_debug": "Registra gli errori sul disco",
"help_filename": "Lista dei file o cartelle da condividere",
"gui_drag_and_drop": "Trascina e rilascia i file e le cartelle per iniziare la condivisione",
@@ -69,7 +69,7 @@
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Cos'è questo?</a>",
"help_receive": "Ricevi le condivisioni invece di inviarle",
"gui_settings_stealth_option": "Usa l'autorizzazione client (legacy)",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Avendo salvato la tua chiave privata per il riutilizzo, puoi\ncliccare per copiare il tuo HidServAuth.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Avendo salvato la tua chiave privata per il riutilizzo, puoi cliccare per copiare il tuo HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Controlla se vi sono nuove versioni",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificami quando è disponibile una nuova versione",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Ultimo controllo: {}",
@@ -77,7 +77,7 @@
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Controlla per una nuova versione",
"gui_settings_general_label": "Impostazioni generali",
"gui_settings_sharing_label": "Sto condividendo le impostazioni",
- "gui_settings_close_after_first_download_option": "Interrompe la condivisione dopo il primo download",
+ "gui_settings_close_after_first_download_option": "Interrompe la condivisione dopo che i file sono stati inviati",
"gui_settings_connection_type_label": "Come si dovrebbe connettere OnionShare a Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Usa la versione Tor integrata in OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Tentativo di auto-configurazione con Tor Browser",
@@ -174,7 +174,7 @@
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Modalità pubblica",
"systray_close_server_title": "Il server OnionShare è inattivo",
"systray_close_server_message": "Un utente ha disattivato il Server",
- "systray_page_loaded_title": "La pagina di OnionShare è stata caricata",
+ "systray_page_loaded_title": "Pagina caricata",
"systray_download_page_loaded_message": "Un utente ha caricato la pagina di Download",
"systray_upload_page_loaded_message": "Un utente ha caricato la pagina di Upload",
"gui_uploads": "Storia degli Upload",
@@ -184,5 +184,33 @@
"gui_upload_finished_range": "Upload eseguito {} a {}",
"gui_upload_finished": "Caricato {}",
"gui_download_in_progress": "Download iniziato {}",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "Impossibile aprire la cartella perché Nautilus non è disponibile. Il file è qui: {}"
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "Impossibile aprire la cartella perché Nautilus non è disponibile. Il file è qui: {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Impostazioni Onion",
+ "error_cannot_create_data_dir": "Non è possibile creare la cartella dati OnionShare: {}",
+ "receive_mode_data_dir": "I file inviati a te appariranno in questa cartella: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Salva i file in",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Naviga",
+ "systray_page_loaded_message": "Indirizzo OnionShare caricato",
+ "systray_share_started_title": "Condivisione iniziata",
+ "systray_share_started_message": "Inizio dell'invio dei file a qualcuno",
+ "systray_share_completed_title": "Condivisione completata",
+ "systray_share_completed_message": "Completato l'invio dei file",
+ "systray_share_canceled_title": "Condivisione annullata",
+ "systray_share_canceled_message": "Qualcuno ha annullato la ricezione dei file",
+ "systray_receive_started_title": "Inizio ricezione",
+ "systray_receive_started_message": "Qualcuno ti sta inviando dei file",
+ "gui_all_modes_history": "Storico",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Pulisci tutto",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Iniziato {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Trasferito {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Trasferito {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Annullato {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Annullato {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s} trascorsi.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (in calcolo)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Nessun file ancora inviato",
+ "gui_share_mode_timeout_waiting": "In attesa di finire l'invio",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Nessun file ricevuto ancora",
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "In attesa di finire la ricezione"
}
diff --git a/share/locale/ja.json b/share/locale/ja.json
index fae2109e..ad559ca2 100644
--- a/share/locale/ja.json
+++ b/share/locale/ja.json
@@ -28,7 +28,7 @@
"help_stay_open": "ファイルが送信された後に共有し続けます",
"help_shutdown_timeout": "数秒後に共有が停止されます",
"help_stealth": "クライアント認証を使う(上級者向け)",
- "help_receive": "送信の代わりに受信を優先する",
+ "help_receive": "共有を送信する代わりに受信する",
"help_debug": "OnionShareのエラーを標準出力に、Webのエラーをディスクに記録する",
"help_filename": "共有するファイルとフォルダの一覧",
"help_config": "カスタムJSON設定ファイルの位置(任意)",
@@ -60,7 +60,7 @@
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (計算中)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s} 終了予定:{1:s}、%p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
- "gui_quit_title": "ちょっと待って",
+ "gui_quit_title": "そんなに速くない",
"gui_share_quit_warning": "ファイルを送信中です。本当にOnionShareを終了しますか?",
"gui_receive_quit_warning": "ファイルを受信中です。本当にOnionShareを終了しますか?",
"gui_quit_warning_quit": "終了",
@@ -72,7 +72,7 @@
"gui_settings_window_title": "設定",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>これは何ですか?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "クライアント認証を使用",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "秘密鍵を保存したので、\nクリックしてHidServAuthをコピーできます。",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "秘密鍵を保存したので、クリックしてHidServAuthをコピーできます。",
"gui_settings_autoupdate_label": "更新バージョンの有無をチェックする",
"gui_settings_autoupdate_option": "更新通知を起動します",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "前回にチェックした時: {}",
@@ -211,5 +211,6 @@
"gui_share_mode_no_files": "送信されたファイルがまだありません",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "送信完了を待機しています",
"gui_receive_mode_no_files": "受信されたファイルがまだありません",
- "gui_receive_mode_timeout_waiting": "受信完了を待機しています"
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "受信完了を待機しています",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion設定"
}
diff --git a/share/locale/ko.json b/share/locale/ko.json
index d4ce9d38..c5da4e9b 100644
--- a/share/locale/ko.json
+++ b/share/locale/ko.json
@@ -29,7 +29,7 @@
"help_shutdown_timeout": "정해진 초단위의 시간이 지난후 공유하는 것을 멈추시오",
"help_stealth": "고객 허가를 사용 (고급 수준의)",
"help_receive": "그것들을 보내는것 대신 공유를 받으시오",
- "help_debug": "",
+ "help_debug": "어니언쉐어 에러들은 표준 출력 장치로 접속하고, 웹 에러들은 디스크로 접속 ",
"help_filename": "",
"help_config": "",
"gui_drag_and_drop": "",
diff --git a/share/locale/pt_BR.json b/share/locale/pt_BR.json
index 0db55231..7ff64809 100644
--- a/share/locale/pt_BR.json
+++ b/share/locale/pt_BR.json
@@ -69,7 +69,7 @@
"gui_settings_window_title": "Configurações",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>O que é isso?</a>",
"gui_settings_stealth_option": "Usar autorização de cliente",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode\nclicar para copiar o seu HidServAuth.",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Após salvar a sua chave privada para reutilização, você pode clicar para copiar o seu HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Procurar a nova versão",
"gui_settings_autoupdate_option": "Notificar-me quando uma nova versão estiver disponível",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Última atualização: {}",
diff --git a/share/locale/ru.json b/share/locale/ru.json
index 539b488a..de372fe6 100644
--- a/share/locale/ru.json
+++ b/share/locale/ru.json
@@ -4,31 +4,31 @@
"not_a_file": "{0:s} недопустимый файл.",
"gui_copied_url": "Ссылка OnionShare скопирована в буфер обмена",
"other_page_loaded": "Адрес загружен",
- "gui_copy_url": "Копировать ссылку",
+ "gui_copy_url": "Копировать адрес",
"systray_menu_exit": "Выйти",
"gui_add": "Добавить",
"gui_delete": "Удалить",
"gui_choose_items": "Выбрать",
"gui_canceled": "Отменена",
- "gui_quit_warning_quit": "Выйти",
+ "gui_quit_warning_quit": "Выход",
"gui_quit_warning_dont_quit": "Отмена",
"gui_settings_window_title": "Настройки",
"gui_settings_autoupdate_timestamp_never": "Никогда",
- "gui_settings_general_label": "Общие настройки:",
+ "gui_settings_general_label": "Общие настройки",
"gui_settings_control_port_label": "Контрольный порт",
"gui_settings_authenticate_password_option": "Пароль",
"gui_settings_password_label": "Пароль",
"gui_settings_button_save": "Сохранить",
"gui_settings_button_cancel": "Отмена",
"gui_settings_button_help": "Помощь",
- "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Настройки",
+ "gui_tor_connection_ask_open_settings": "Да",
"gui_tor_connection_ask_quit": "Выйти",
"gui_status_indicator_share_started": "Идёт отправка",
"gui_status_indicator_receive_started": "Идёт получение",
"gui_settings_downloads_label": "Путь сохранения файлов: ",
"gui_settings_downloads_button": "Выбрать",
"gui_clear_history": "Очистить Все",
- "gui_settings_language_label": "Язык интерфейса:",
+ "gui_settings_language_label": "Язык интерфейса",
"config_onion_service": "Назначем \"луковому\" сервису порт {:d}.",
"preparing_files": "Сжимаем файлы.",
"give_this_url_stealth": "Передайте этот адрес и строку HidServAuth получателю:",
@@ -53,18 +53,18 @@
"help_stay_open": "Продолжить отправку после первого скачивания",
"help_shutdown_timeout": "Остановить отправку после заданного количества секунд",
"help_stealth": "Использовать авторизацию клиента (дополнительно)",
- "help_receive": "Получать загрузки, вместо их отправки:",
+ "help_receive": "Получать загрузки вместо их отправки",
"help_debug": "Направлять сообщения об ошибках OnionShare в stdout, ошибки сети сохранять на диск",
"help_filename": "Список файлов или папок для отправки",
"help_config": "Расположение пользовательского конфигурационного JSON-файла (необязательно)",
"gui_drag_and_drop": "Перетащите сюда файлы и/или папки,\nкоторые хотите отправить.",
"gui_share_start_server": "Начать отправку",
"gui_share_stop_server": "Закончить отправку",
- "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Остановить отправку ({}s осталось)",
+ "gui_share_stop_server_shutdown_timeout": "Остановить отправку (осталось {}с)",
"gui_share_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Время таймера истекает в {}",
"gui_receive_start_server": "Включить режим получения",
"gui_receive_stop_server": "Выключить режим получения",
- "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Выключить Режим Получения ({}s осталось)",
+ "gui_receive_stop_server_shutdown_timeout": "Выключить режим получения (осталось {}с)",
"gui_receive_stop_server_shutdown_timeout_tooltip": "Время таймера истекает в {}",
"gui_copy_hidservauth": "Скопировать строку HidServAuth",
"gui_downloads": "История скачиваний",
@@ -72,87 +72,87 @@
"gui_copied_url_title": "Адрес OnionShare скопирован",
"gui_copied_hidservauth_title": "Строка HidServAuth скопирована",
"gui_copied_hidservauth": "Строка HidServAuth скопирована в буфер обмена",
- "gui_please_wait": "Запускается... Нажмите здесь, чтобы отменить.",
+ "gui_please_wait": "Запуск... Для отмены нажмите здесь.",
"gui_download_upload_progress_complete": "%p%, прошло {0:s}.",
"gui_download_upload_progress_starting": "{0:s}, %p% (вычисляем)",
"gui_download_upload_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
"version_string": "OnionShare {0:s} | https://onionshare.org/",
"gui_quit_title": "Не так быстро",
- "gui_share_quit_warning": "Идёт процесс отправки файлов. Вы уверены, что хотите завершить работу OnionShare?",
- "gui_receive_quit_warning": "Идёт процесс получения файлов. Вы уверены, что хотите завершить работу OnionShare?",
+ "gui_share_quit_warning": "Идёт процесс отправки файлов. Уверены, что хотите завершить работу OnionShare?",
+ "gui_receive_quit_warning": "Идёт процесс получения файлов. Уверены, что хотите завершить работу OnionShare?",
"error_rate_limit": "Кто-то совершил слишком много попыток подключения к Вашему серверу отправки файлов. Возможно, его пытаются вычислить. OnionShare остановил сервер. Отправьте Ваши данные повторно и перешлите получателю новый адрес.",
"zip_progress_bar_format": "Сжатие: %p%",
"error_stealth_not_supported": "Для использования авторизации клиента необходимы как минимум версии Tor 0.2.9.1-alpha (или Tor Browser 6.5) и библиотеки python3-stem 1.5.0.",
"error_ephemeral_not_supported": "Для работы OnionShare необходимы как минимум версии Tor 0.2.7.1 и библиотеки python3-stem 1.4.0.",
"gui_settings_whats_this": "<a href='{0:s}'>Что это?</a>",
- "gui_settings_stealth_option": "Использовать авторизацию клиента (legacy)",
- "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Сохранили Ваш приватный ключ для повторного использования,\nНажмите сюда, чтобы скопировать строку HidServAuth.",
+ "gui_settings_stealth_option": "Использовать авторизацию клиента",
+ "gui_settings_stealth_hidservauth_string": "Сохранили Ваш приватный ключ для повторного использования.\nНажмите сюда, чтобы скопировать строку HidServAuth.",
"gui_settings_autoupdate_label": "Проверить наличие новой версии",
"gui_settings_autoupdate_option": "Уведомить меня, когда будет доступна новая версия",
"gui_settings_autoupdate_timestamp": "Последняя проверка: {}",
"gui_settings_autoupdate_check_button": "Проверить наличие новой версии",
- "gui_settings_sharing_label": "Настройки отправки:",
+ "gui_settings_sharing_label": "Настройки отправки",
"gui_settings_close_after_first_download_option": "Завершить отправку Ваших файлов\nпосле их первого скачивания",
"gui_settings_connection_type_label": "Как OnionShare следует подключаться к сети Tor?",
"gui_settings_connection_type_bundled_option": "Использовать версию Tor, встроенную в OnionShare",
"gui_settings_connection_type_automatic_option": "Автоматическая настройка при помощи Tor Browser",
- "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Использовать порт управления",
+ "gui_settings_connection_type_control_port_option": "Использовать контрольный порт",
"gui_settings_connection_type_socket_file_option": "Использовать файл сокет",
"gui_settings_connection_type_test_button": "Проверить подключение к сети Tor",
"gui_settings_socket_file_label": "Файл сокет",
"gui_settings_socks_label": "Порт SOCKS",
"gui_settings_authenticate_label": "Настройки аутентификации Tor",
"gui_settings_authenticate_no_auth_option": "Без аутентификации или cookie-аутентификации",
- "gui_settings_tor_bridges": "Поддержка \"мостов\" Tor:",
+ "gui_settings_tor_bridges": "Поддержка \"мостов\" Tor",
"gui_settings_tor_bridges_no_bridges_radio_option": "Не использовать \"мосты\"",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4",
"gui_settings_tor_bridges_obfs4_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные подключаемые транспорты obfs4 (необходим obfs4proxy)",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Использовать встроенные meek_lite (Azure) встроенные транспорты",
- "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные meek_lite (Azure) встроенные транспорты (необходим obfs4proxy)",
- "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Внимание: использование \"мостов\" meek_lite очень затратно для Tor Project<br><br>Используйте их только если Вы не можете поделючться к сети Tor напрямую, через obfs4 транспорты или другие обычные \"мосты\".",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure)",
+ "gui_settings_tor_bridges_meek_lite_azure_radio_option_no_obfs4proxy": "Использовать встроенные транспорты meek_lite (Azure) (необходим obfs4proxy)",
+ "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Внимание: использование \"мостов\" meek_lite очень затратно для Tor Project.<br><br>Используйте их только если не можете подключиться к сети Tor напрямую, через obfs4 транспорты или другие обычные \"мосты\".",
"gui_settings_tor_bridges_custom_radio_option": "Использовать пользовательские \"мосты\"",
- "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Получить настройки \"мостов\" можно здесь <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
- "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ни один из добавленных вами \"мостов\" не работет.\nПроверьте их снова или добавьте другие.",
+ "gui_settings_tor_bridges_custom_label": "Получить настройки \"мостов\" можно здесь: <a href=\"https://bridges.torproject.org/options\">https://bridges.torproject.org</a>",
+ "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Ни один из добавленных вами \"мостов\" не работает.\nПроверьте их снова или добавьте другие.",
"gui_settings_shutdown_timeout_checkbox": "Использовать таймер",
"gui_settings_shutdown_timeout": "Остановить загрузку в:",
- "settings_error_unknown": "Невозможно произвести подключение к контроллеру Tor, поскольку Ваши настройки не корректны.",
- "settings_error_automatic": "Невозможно произвести подключение к контроллеру Tor. Пожалуйтса, уточните: Tor Browser (можно найти по ссылке: torproject.org) запущен в фоновом режиме?",
- "settings_error_socket_port": "Невозможно произвести подключение к контроллеру Tor в {}:{}.",
- "settings_error_socket_file": "Невозможно произвести подключение к контроллеру Tor используя файл-сокет {}.",
- "settings_error_auth": "Произведено подлючение к {}:{}, не получается проверить подлинность. Возможно, это не контроллер сети Tor?",
- "settings_error_missing_password": "Произведено подключение к контроллеру Tor, но для аутентификации необходим пароль.",
- "settings_error_unreadable_cookie_file": "Произведено подключение к контроллеру Tor, но пароль может быть указан неверно или пользователю запрещено чтение файла-cookie.",
- "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Версию Tor, которая поставляется вместе с OnionShare нельзя использовать в режиме разработки на операционных системах Windows или macOS.",
- "settings_error_bundled_tor_timeout": "Подключение к сети Tor занимает слишком много времени. Возможно, отсутствует подключение к сети Интернет или у вас неточно настроено системное время?",
- "settings_error_bundled_tor_broken": "OnionShare не смог подулючиться к сети Tor в фоновом режиме:\n{}",
- "settings_test_success": "Произведено подключение к контроллеру Tor.\n\nВерсия Tor: {}\nПоддержка временных \"луковых\" сервисов: {}.\nПоддержка аутентификации клиента: {}.\nПоддержка адресов .onion следующего поколения: {}.",
- "error_tor_protocol_error": "Произошла ошибка с сетью Tor: {}",
- "error_tor_protocol_error_unknown": "Произошла неизвестная ошибка с сетю Tor",
- "error_invalid_private_key": "Данный тип приватного ключа не поддерживается",
- "connecting_to_tor": "Идёт подключение к сети Tor...",
- "update_available": "Вышла новая версия OnionShare. <a href='{}'>Нажмите сюда</a> чтобы загрузить.<br><br>Вы используется версию {}, наиболее поздняя версия {}.",
- "update_error_check_error": "Не удалось проверить новые версии: сайт OnionShare сообщает, что не удалось распознать наиболее позднюю версию '{}'…",
- "update_error_invalid_latest_version": "Не удалось проверить наличие новой версии: возможно, Вы не подключены к сети Tor или сайт OnionShare не работает?",
- "update_not_available": "Вы используете наиболее позднюю версию OnionShare.",
- "gui_tor_connection_ask": "Перейти в раздел \"Настройки\" для решения проблем с подключением к сети Tor?",
- "gui_tor_connection_error_settings": "Попробуйте изменить способ, при помощий которого OnionShare подключается к сети Tor в разделе \"Настройки\".",
- "gui_tor_connection_canceled": "Не удалось подключиться к сети Tor.\n\nПожалуйста, убедитесь что есть подключение к сети Интернет, затем переоткройте OnionShare и настройте подключение к сети Tor.",
- "gui_tor_connection_lost": "Произведено отключение от сети Tor.",
+ "settings_error_unknown": "Невозможно произвести подключение к контроллеру Tor: некорректные настройки.",
+ "settings_error_automatic": "Ошибка подключения к контроллеру Tor. Запущен ли Tor Browser (torproject.org) в фоновом режиме?",
+ "settings_error_socket_port": "Ошибка подключения к контроллеру Tor в {}:{}.",
+ "settings_error_socket_file": "Ошибка подключения к контроллеру Tor с использованием файла-сокета {}.",
+ "settings_error_auth": "Подключено к {}:{}, ошибка проверки подлинности. Возможно, это не контроллер Tor?",
+ "settings_error_missing_password": "Подключено к контроллеру Tor, но для аутентификации нужен пароль.",
+ "settings_error_unreadable_cookie_file": "Подключено к контроллеру Tor, но возможна ошибка пароля, или пользователю запрещено чтение файла cookie.",
+ "settings_error_bundled_tor_not_supported": "Версия Tor, которая поставляется вместе с OnionShare, не подходит для разработчика в Windows и macOS.",
+ "settings_error_bundled_tor_timeout": "Подключение к Tor занимает слишком много времени. Возможно, отсутствует подключение к сети Интернет, или у вас неточно настроено системное время?",
+ "settings_error_bundled_tor_broken": "Ошибка подключения OnionShare к Tor в фоновом режиме:\n{}",
+ "settings_test_success": "Подключено к контроллеру Tor.\n\nВерсия Tor: {}\nПоддержка временных \"луковых\" сервисов: {}.\nПоддержка аутентификации клиента: {}.\nПоддержка адресов .onion следующего поколения: {}.",
+ "error_tor_protocol_error": "Ошибка Tor: {}",
+ "error_tor_protocol_error_unknown": "Неизвестная ошибка Tor",
+ "error_invalid_private_key": "Этот приватный ключ не поддерживается",
+ "connecting_to_tor": "Подключение к сети Tor",
+ "update_available": "Вышла новая версия OnionShare. Для загрузки <a href='{}'>нажмите сюда</a>.<br><br>Вы используется версию {}, наиболее свежая версия {}.",
+ "update_error_check_error": "Ошибка проверки новых версий: сайт OnionShare сообщает, что не удалось распознать наиболее свежую версию '{}'…",
+ "update_error_invalid_latest_version": "Ошибка проверки новой версии: возможно, вы не подключены к Tor, или сайт OnionShare не работает?",
+ "update_not_available": "Вы используете наиболее свежую версию OnionShare.",
+ "gui_tor_connection_ask": "Перейти в раздел \"Настройки\" для решения проблем с подключением к Tor?",
+ "gui_tor_connection_error_settings": "Попробуйте изменить способ подключения OnionShare к сети Tor в разделе \"Настройки\".",
+ "gui_tor_connection_canceled": "Ошибка подключения к Tor.\n\nПожалуйста, убедитесь что подключены к сети Интернет. Откройте OnionShare снова и настройте подключение к Tor.",
+ "gui_tor_connection_lost": "Отключено от Tor.",
"gui_server_started_after_timeout": "Время таймера истекло до того, как сервер был запущен.\nПожалуйста, отправьте файлы заново.",
- "gui_server_timeout_expired": "Время таймера истекло.\nПожалуйста, обновите его для того, чтобы начать отправку.",
+ "gui_server_timeout_expired": "Время таймера истекло.\nПожалуйста, обновите его для начала отправки.",
"share_via_onionshare": "OnionShare это",
"gui_use_legacy_v2_onions_checkbox": "Используйте устаревшие адреса",
- "gui_save_private_key_checkbox": "Используйте постоянный адрес (legacy)",
+ "gui_save_private_key_checkbox": "Используйте постоянный адрес",
"gui_share_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>скачать</b> Ваши файлы при помощи <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
- "gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>загрузить</b> файлы на Ваш комьютер <b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
- "gui_url_label_persistent": "Данная отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать данный адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
- "gui_url_label_stay_open": "Данная отправка не будет остановлена автоматически.",
- "gui_url_label_onetime": "Данная отправка будет завершена автоматически после первой загрузки.",
- "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Данная отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать данный адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
+ "gui_receive_url_description": "<b>Кто угодно</b> c этим адресом OnionShare может <b>загрузить</b> файлы на ваш компьютер с помощью<b>Tor Browser</b>: <img src='{}' />",
+ "gui_url_label_persistent": "Эта отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать данный адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
+ "gui_url_label_stay_open": "Эта отправка не будет остановлена автоматически.",
+ "gui_url_label_onetime": "Эта отправка будет завершена автоматически после первой загрузки.",
+ "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Эта отправка не будет завершена автоматически.<br><br>Каждая последующая отправка будет повторно использовать этот адрес. (Чтобы использовать одноразовый адрес, отключите опцию \"Использовать устаревший адрес\" в настройках.)",
"gui_status_indicator_share_stopped": "Данные готовы к отправке",
- "gui_status_indicator_share_working": "Ожидайте...",
+ "gui_status_indicator_share_working": "Ожидайте…",
"gui_status_indicator_receive_stopped": "Данные готовы к получению",
- "gui_status_indicator_receive_working": "Ожидайте...",
+ "gui_status_indicator_receive_working": "Ожидайте…",
"gui_file_info": "{} файлы, {}",
"gui_file_info_single": "{} файл, {}",
"history_in_progress_tooltip": "{} в ходе выполнения",
@@ -161,17 +161,17 @@
"info_completed_uploads_tooltip": "{} загрузка(и) завершена(ы)",
"error_cannot_create_downloads_dir": "Не удалось создать папку в режиме получения: {}",
"receive_mode_downloads_dir": "Загруженные Вас файлы находятся в папке: {}",
- "receive_mode_warning": "Внимание: Режим получения позволяет другим людями загружать файлы на Ваш компьютер. Некоторые файлы могут представлять угрозу для Вашего компьютера. <br>Открывайте файлы полученные только от тех людей, которым Вы доверяете или если Вы знаете, что делаете.",
- "gui_receive_mode_warning": "Режим \"Получение Файлов\" позволяет другим людями загружать файлы на Ваш компьютер. <br><br><b>Некоторые файлы могут представлять угрозу для Вашего компьютера. <br>Открывайте файлы полученные только от тех людей, которым Вы доверяете или если Вы знаете, что делаете.</b>",
+ "receive_mode_warning": "Внимание: режим получения позволяет другим людям загружать файлы на ваш компьютер. Некоторые файлы могут представлять угрозу для вашего компьютера. Открывайте файлы от тех людей, которым вы доверяете, или если вы точно знаете, что делаете.",
+ "gui_receive_mode_warning": "Режим получения файлов позволяет другим людям загружать файлы на ваш компьютер. <br><br><b>Некоторые файлы могут представлять угрозу для вашего компьютера. Открывайте файлы от тех людей, которым доверяете, или если вы точно знаете, что делаете.</b>",
"receive_mode_upload_starting": "Начинается загрузка общим объёмом {}",
"receive_mode_received_file": "Получено: {}",
"gui_mode_share_button": "Отправка файлов",
"gui_mode_receive_button": "Получение файлов",
- "gui_settings_receiving_label": "Настройки получения:",
+ "gui_settings_receiving_label": "Настройки получения",
"gui_settings_public_mode_checkbox": "Публичный режим",
"systray_close_server_title": "Сервер OnionShare отключен",
"systray_close_server_message": "Пользователь отключил сервер",
- "systray_page_loaded_title": "Страница OnionShare загружена",
+ "systray_page_loaded_title": "Страница загружена",
"systray_download_page_loaded_message": "Пользователь находится на странице скачивания",
"systray_upload_page_loaded_message": "Пользователь посетил странцу загрузки",
"gui_uploads": "История загрузок",
@@ -180,9 +180,37 @@
"gui_upload_finished_range": "Загружено {} в {}",
"gui_upload_finished": "Загружено {}",
"gui_download_in_progress": "Загрузка началась {}",
- "gui_open_folder_error_nautilus": "Не удаётся открыть папку, поскольку файловый менджер Nautilus не доступен. Файл находится здесь: {}",
+ "gui_open_folder_error_nautilus": "Не удаётся открыть папку без файлового менеджера Nautilus. Файл находится здесь: {}",
"gui_settings_language_changed_notice": "Перезапустите OnionShare, чтобы изменения языковых настроек вступили в силу.",
"gui_add_files": "Добавить файлы",
"gui_add_folder": "Добавить папку",
- "error_cannot_create_data_dir": "Не удалось создать папку данных OnionShare: {}"
+ "error_cannot_create_data_dir": "Не удалось создать папку данных OnionShare: {}",
+ "gui_settings_onion_label": "Настройки \"лукового\" сервиса",
+ "gui_connect_to_tor_for_onion_settings": "Подключитесь к Tor, чтобы видеть настройки \"лукового\" сервиса",
+ "receive_mode_data_dir": "Отправленные Вам файлы можно найти в этой папке: {}",
+ "gui_settings_data_dir_label": "Сохранять файлы в",
+ "gui_settings_data_dir_browse_button": "Выбрать",
+ "systray_page_loaded_message": "Адрес OnionShare загружен",
+ "systray_share_started_title": "Отправка Началась",
+ "systray_share_started_message": "Началась отправка файлов",
+ "systray_share_completed_title": "Отправка завершена",
+ "systray_share_completed_message": "Завершена отправка файлов",
+ "systray_share_canceled_title": "Отправка отменена",
+ "systray_share_canceled_message": "Кто-то отменил получение Ваших файлов",
+ "systray_receive_started_title": "Загрузка началась",
+ "systray_receive_started_message": "Кто-то отправляет Вам файлы",
+ "gui_all_modes_history": "История",
+ "gui_all_modes_clear_history": "Очистить историю полностью",
+ "gui_all_modes_transfer_started": "Начато {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished_range": "Отправлено {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_finished": "Отправлено {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "Отменено {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "Отменено {}",
+ "gui_all_modes_progress_complete": "%p%, {0:s.} прошло.",
+ "gui_all_modes_progress_starting": "{0:s}, %p% (вычисляем)",
+ "gui_all_modes_progress_eta": "{0:s}, ETA: {1:s}, %p%",
+ "gui_share_mode_no_files": "Пока нет отправленных файлов",
+ "gui_share_mode_timeout_waiting": "Ожидается завершение отправки",
+ "gui_receive_mode_no_files": "Пока нет полученных файлов",
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "Ожидается завершение загрузки"
}
diff --git a/share/locale/zh_Hans.json b/share/locale/zh_Hans.json
index 2331e762..6a3bf7b7 100644
--- a/share/locale/zh_Hans.json
+++ b/share/locale/zh_Hans.json
@@ -209,5 +209,8 @@
"gui_share_mode_no_files": "还没有文件发出",
"gui_share_mode_timeout_waiting": "等待结束发送",
"gui_receive_mode_no_files": "还没有接收文件",
- "gui_receive_mode_timeout_waiting": "等待接收完成"
+ "gui_receive_mode_timeout_waiting": "等待接收完成",
+ "gui_settings_onion_label": "Onion设置",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled_range": "已取消 {} - {}",
+ "gui_all_modes_transfer_canceled": "已取消 {}"
}