aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorIhor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>2024-04-20 03:04:51 +0200
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-04-20 03:04:51 +0200
commitf9e4f77d931ac53f9b3af6cbc58f903a8817bba2 (patch)
tree25385ae274bb56f3fb12690f41d59f4b5cfbffb5
parent48c3a95bdf74442fdd8015ff130474ac9c3597dc (diff)
downloadonionshare-f9e4f77d931ac53f9b3af6cbc58f903a8817bba2.tar.gz
onionshare-f9e4f77d931ac53f9b3af6cbc58f903a8817bba2.zip
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 87.3% (62 of 71 strings) Translation: OnionShare/Doc - Install Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/uk/
-rw-r--r--docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po59
1 files changed, 32 insertions, 27 deletions
diff --git a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po
index 842da693..3b97bb67 100644
--- a/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/uk/LC_MESSAGES/install.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-02-14 00:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-04-17 14:03+0000\n"
"Last-Translator: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: uk\n"
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.5-dev\n"
"Generated-By: Babel 2.14.0\n"
#: ../../source/install.rst:2
@@ -37,42 +38,46 @@ msgstr ""
#: ../../source/install.rst:12
msgid "Mobile"
-msgstr ""
+msgstr "Для мобільного"
#: ../../source/install.rst:14
msgid "You can download OnionShare for Mobile from the follow links"
-msgstr ""
+msgstr "Ви можете завантажити OnionShare для мобільного за цими посиланнями"
#: ../../source/install.rst:18
msgid "Android"
-msgstr ""
+msgstr "Android"
#: ../../source/install.rst:17
msgid ""
"Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.onionshare."
"android"
msgstr ""
+"Google Play: https://play.google.com/store/apps/details?id=org.onionshare."
+"android"
#: ../../source/install.rst:18
msgid "F-Droid: https://github.com/onionshare/onionshare-android-nightly"
-msgstr ""
+msgstr "F-Droid: https://github.com/onionshare/onionshare-android-nightly"
#: ../../source/install.rst:24
msgid "iOS"
-msgstr ""
+msgstr "iOS"
#: ../../source/install.rst:21
msgid "Apple App Store: https://apps.apple.com/app/onionshare/id1601890129"
-msgstr ""
+msgstr "Apple App Store: https://apps.apple.com/app/onionshare/id1601890129"
#: ../../source/install.rst:22
msgid ""
"Direct IPA download: https://github.com/onionshare/onionshare-ios/releases"
msgstr ""
+"Безпосереднє завантаження IPA: https://github.com/onionshare/onionshare-ios/"
+"releases"
#: ../../source/install.rst:23
msgid "Testflight: https://testflight.apple.com/join/ZCJeY65W"
-msgstr ""
+msgstr "Testflight: https://testflight.apple.com/join/ZCJeY65W"
#: ../../source/install.rst:27
msgid "Linux"
@@ -256,7 +261,7 @@ msgstr ""
#: ../../source/install.rst:75
msgid "FreeBSD"
-msgstr ""
+msgstr "FreeBSD"
#: ../../source/install.rst:77
msgid ""
@@ -279,16 +284,15 @@ msgstr ""
#: ../../source/install.rst:81
msgid "https://cgit.freebsd.org/ports/log/www/onionshare"
-msgstr ""
+msgstr "https://cgit.freebsd.org/ports/log/www/onionshare"
#: ../../source/install.rst:82
msgid "https://www.freshports.org/www/onionshare"
-msgstr ""
+msgstr "https://www.freshports.org/www/onionshare"
#: ../../source/install.rst:85
-#, fuzzy
msgid "Manual pkg Installation"
-msgstr "Ручне встановлення Flatpak"
+msgstr "Ручне встановлення pkg"
#: ../../source/install.rst:87
msgid ""
@@ -312,9 +316,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../../source/install.rst:96
-#, fuzzy
msgid "Manual port Installation"
-msgstr "Ручне встановлення Snapcraft"
+msgstr "Ручне встановлення з портувань"
#: ../../source/install.rst:98
msgid ""
@@ -368,33 +371,33 @@ msgstr ""
#: ../../source/install.rst:122
msgid "Micah Lee:"
-msgstr ""
+msgstr "Micah Lee:"
#: ../../source/install.rst:121
msgid ""
"PGP public key fingerprint ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``."
msgstr ""
+"Відбиток відкритого ключа PGP ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``."
#: ../../source/install.rst:122
-#, fuzzy
msgid ""
"You can download Micah's key `from the keys.openpgp.org keyserver <https://"
"keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
"fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
msgstr ""
-"Пакунки підписує основний розробник Micah Lee своїм відкритим ключем PGP з "
-"цифровим відбитком ``927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73``. Ключ Micah "
-"можна завантажити `з сервера ключів keys.openpgp.org <https://keys.openpgp."
-"org/vks/v1/by-fingerprint/927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
+"Ви можете завантажити ключ Micah `із сервера ключів keys.openpgp.org "
+"<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/"
+"927F419D7EC82C2F149C1BD1403C2657CD994F73>`_."
#: ../../source/install.rst:126
msgid "Saptak Sengupta:"
-msgstr ""
+msgstr "Saptak Sengupta:"
#: ../../source/install.rst:125
msgid ""
"PGP public key fingerprint ``2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B``."
msgstr ""
+"Відбиток відкритого ключа PGP ``2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B``."
#: ../../source/install.rst:126
msgid ""
@@ -402,6 +405,9 @@ msgid ""
"keys.openpgp.org/vks/v1/by-"
"fingerprint/2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B>`_."
msgstr ""
+"Ви можете завантажити ключ Saptak `із сервера ключів keys.openpgp.org "
+"<https://keys.openpgp.org/vks/v1/by-fingerprint/"
+"2AE3D40A6905C8E4E8ED95ECE46A2B977C14666B>`_."
#: ../../source/install.rst:128
msgid ""
@@ -435,15 +441,14 @@ msgid "Verifying"
msgstr "Перевірка"
#: ../../source/install.rst:139
-#, fuzzy
msgid ""
"Once you have imported the core developers public keys into your GnuPG "
"keychain, downloaded the binary and ``.asc`` signature, you can verify the "
"binary in a terminal like this:"
msgstr ""
-"Після того, як відкритий ключ Micah імпортовано до вашої збірки ключів "
-"GnuPG, завантажено двійковий файл і завантажено підпис ``.asc``, ви можете "
-"перевірити двійковий файл для macOS в терміналі в такий спосіб:"
+"Після імпорту відкритих ключів основних розробників імпортовано до вашої "
+"збірки ключів GnuPG, завантажено двійковий файл і завантажено підпис ``.asc``"
+", ви можете перевірити двійковий файл у терміналі в такий спосіб:"
#: ../../source/install.rst:141
msgid "For Windows::"