diff options
author | gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com> | 2024-04-29 15:07:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-04-29 15:07:37 +0200 |
commit | 9f8bd98bbe60f6e6dbbfb5cd62b1fe6a2e323a92 (patch) | |
tree | af34449adf3f8bbd1b8de86ad8cd64c0f3ea5db0 | |
parent | 7d16e0811c07e088212b4304f6a8a09a4c751616 (diff) | |
download | onionshare-9f8bd98bbe60f6e6dbbfb5cd62b1fe6a2e323a92.tar.gz onionshare-9f8bd98bbe60f6e6dbbfb5cd62b1fe6a2e323a92.zip |
Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 100.0% (60 of 60 strings)
Translation: OnionShare/Doc - Features
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-features/ru/
-rw-r--r-- | docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po | 21 |
1 files changed, 11 insertions, 10 deletions
diff --git a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po index fe203e97..b763044f 100644 --- a/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po +++ b/docs/source/locale/ru/LC_MESSAGES/features.po @@ -6,18 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OnionShare 2.3\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-15 13:52+0530\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-25 13:17+0000\n" -"Last-Translator: emma peel <emma.peel@riseup.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-26 19:07+0000\n" +"Last-Translator: gfbdrgng <hnaofegnp@hldrive.com>\n" "Language-Team: ru <LL@li.org>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Weblate 5.5.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: ../../source/features.rst:4 @@ -277,7 +277,6 @@ msgstr "" "распределяются в поддиректории в зависимости от времени загрузки." #: ../../source/features.rst:83 -#, fuzzy msgid "" "Setting up an OnionShare receiving service is useful for journalists and " "others needing to securely accept documents from anonymous sources. When " @@ -285,9 +284,11 @@ msgid "" "quite as secure version of `SecureDrop <https://securedrop.org/>`_, the " "whistleblower submission system." msgstr "" -"Использование OnionShare в качестве сервиса получения файлов может быть " -"полезным, например, для журналистов, в случае если нужно безопасно получить " -"документы от анонимного источника." +"Установка службы приема OnionShare полезна для журналистов и других людей, " +"которым необходимо безопасно принимать документы от анонимных источников. " +"При таком использовании OnionShare представляет собой нечто вроде " +"облегченной, более простой и не совсем безопасной версии `SecureDrop " +"<https://securedrop.org/>`_, системы подачи сообщений для информаторов." #: ../../source/features.rst:86 msgid "Use at your own risk" |