diff options
author | Jenő László <jenolaszlotamas@fiokom.hu> | 2024-04-20 03:04:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Hosted Weblate <hosted@weblate.org> | 2024-04-20 03:04:51 +0200 |
commit | 298c4116f80a7dc0aea2bd133161ab709217c267 (patch) | |
tree | 1b988dea1aedb2b8eb923ab6c80f5ea304937756 | |
parent | 22f088bfb8170659a4cf68e4289e546f2837cd48 (diff) | |
download | onionshare-298c4116f80a7dc0aea2bd133161ab709217c267.tar.gz onionshare-298c4116f80a7dc0aea2bd133161ab709217c267.zip |
Translated using Weblate (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/translations/hu/
-rw-r--r-- | desktop/onionshare/resources/locale/hu.json | 89 |
1 files changed, 81 insertions, 8 deletions
diff --git a/desktop/onionshare/resources/locale/hu.json b/desktop/onionshare/resources/locale/hu.json index 85272054..c270e778 100644 --- a/desktop/onionshare/resources/locale/hu.json +++ b/desktop/onionshare/resources/locale/hu.json @@ -1,8 +1,8 @@ { "not_a_readable_file": "{0:s} nem egy olvasható fájl.", "other_page_loaded": "Cím betöltve", - "close_on_autostop_timer": "Leállítva, mert az auto-sop időzítő lejárt", - "closing_automatically": "Leállítva, mert az átvitel véget ért", + "close_on_autostop_timer": "Leállt, mert lejárt az automatikus leállítás időzítője", + "closing_automatically": "Leállítva, mert az átvitel teljes és befejezett", "large_filesize": "Figyelem: A nagyobb fájlok elküldése órákat vehet igénybe", "systray_menu_exit": "Kilépés", "gui_drag_and_drop": "Húzzon ide fájlt vagy mappát a megosztás megkezdéséhez", @@ -15,7 +15,7 @@ "gui_receive_stop_server": "Fogadó mód leállítása", "gui_receive_stop_server_autostop_timer": "Fogadó mód leállítása ({} van hátra)", "gui_copy_url": "Cím másolása", - "gui_canceled": "Megszakítva", + "gui_canceled": "Törölve", "gui_copied_url_title": "OnionShare-cím másolva", "gui_copied_url": "OnionShare-cím a vágólapra másolva", "gui_please_wait": "Indítás... Kattints a megszakításhoz.", @@ -40,7 +40,7 @@ "gui_settings_password_label": "Jelszó", "gui_settings_tor_bridges": "Tor híd támogatása", "gui_settings_meek_lite_expensive_warning": "Figyelem: A meek_lite hidak fenntartása nagyon költséges a Tor Project számára.<br><br>Csak akkor használd őket, ha nem tudsz közetlenül a Tor-hoz csatlakozni az obfs4 vagy más hidak által.", - "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Egyetlen híd sem működik.\nEllenőrizd őket, vagy adj hozzá újakat.", + "gui_settings_tor_bridges_invalid": "Egyetlen híd sem működik. Ellenőrizd őket, vagy adj hozzá újakat.", "gui_settings_button_save": "Mentés", "gui_settings_button_cancel": "Mégse", "gui_settings_button_help": "Súgó", @@ -70,8 +70,8 @@ "gui_add_folder": "Mappák hozzáadása", "gui_stop_server_autostop_timer_tooltip": "Auto-stop időzítő megáll: {}", "gui_start_server_autostart_timer_tooltip": "Auto-start időzítő megáll: {}", - "incorrect_password": "Rossz jelszó", - "gui_waiting_to_start": "Indulás ütemezve: {}. Kattints a megszakításhoz.", + "incorrect_password": "Hibás jelszó", + "gui_waiting_to_start": "Ütemezett indítás: {}. Kattintson a visszavonáshoz.", "gui_hide": "Elrejtés", "gui_all_modes_history": "Előzmények", "gui_tab_name_website": "weboldal", @@ -97,7 +97,7 @@ "gui_close_tab_warning_cancel": "Mégsem", "gui_new_tab_share_button": "Fájlok megosztása", "gui_general_settings_window_title": "Általános", - "gui_file_selection_remove_all": "Minden eltávolítása", + "gui_file_selection_remove_all": "Összes eltávolítása", "gui_settings_theme_light": "Világos", "moat_captcha_placeholder": "Írja be a képen látható karaktereket", "moat_captcha_label": "Oldjon meg egy CAPTCHA-t a híd kéréséhez.", @@ -108,5 +108,78 @@ "mode_settings_receive_data_dir_browse_button": "Tallózás", "gui_settings_theme_label": "Téma", "gui_settings_theme_dark": "Sötét", - "gui_settings_socks_label": "SOCKS port" + "gui_settings_socks_label": "SOCKS port", + "gui_copy_client_auth": "Privát kulcs másolása", + "gui_server_autostop_timer_expired": "Az automatikus leállás időzítője már lejárt. Kérjük, módosítsa a megosztás megkezdéséhez.", + "gui_show_qr_code": "QR-kód megjelenítése", + "gui_qr_label_auth_string_title": "Privát kulcs", + "gui_autoconnect_bridge_setting_options": "Hídbeállítások", + "gui_autoconnect_no_bridge": "Próbálja újra hidak nélkül", + "gui_autoconnect_try_again_without_a_bridge": "Próbálja újra hidak nélkül", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_meek": "Szelíd híd létrehozása a domain-frontokhoz…", + "gui_tor_connection_canceled": "Nem sikerült csatlakozni a Torhoz.\n\nGyőződjön meg arról, hogy csatlakozik e az internethez, majd nyissa meg újra az OnionShare alkalmazást, és állítsa be a Tor kapcsolatot.", + "gui_url_label_persistent": "Ez a megosztás nem áll le automatikusan.<br><br>Minden további megosztás újrafelhasználja a címet. (Egyszeri címek használatához kapcsolja ki a „Persistent address” beállítást a beállításokban.)", + "gui_settings_bridge_custom_radio_option": "Adjon meg egy hidat, amelyről tudja hogy megbízható", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_starting_circumvention": "A cenzúra megkerülése…", + "gui_server_started_after_autostop_timer": "Az automatikus leállítás időzítője lejárt, mielőtt a szerver elindult. Kérem, készítsen új megosztást.", + "gui_receive_url_public_description": "Ezzel az OnionShare-címmel <b>bárki</b> <b>feltölthet</b> fájlokat a számítógépére a <b>Tor Browser</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_autoconnect_bridge_description": "Lehetséges, hogy híd segítségével csatlakozhat, ha az internetkapcsolat cenzúrázott.", + "gui_settings_controller_extras_label": "Tor beállítások", + "gui_receive_url_description": "Ezzel az OnionShare-címmel és privát kulccsal <b>bárki</b> <b>feltölthet</b> fájlokat a számítógépére a <b>Tor Browser</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_autostop_timer_cant_be_earlier_than_autostart_timer": "Az automatikus leállítási idő nem lehet azonos vagy korábbi, mint az automatikus indítás időpontja. Kérjük, módosítsa a megosztás megkezdéséhez.", + "gui_autoconnect_failed_to_connect_to_tor": "Nem sikerült csatlakozni a Torhoz", + "gui_status_indicator_chat_started": "Csevegés", + "gui_receive_flatpak_data_dir": "Mivel az OnionShare-t Flatpakből telepítette, a fájlokat a ~/OnionShare egyik mappájába kell mentenie.", + "gui_tor_connection_error_settings": "Próbálja meg módosítani a beállításokban, hogy az OnionShare hogyan csatlakozzon a Tor hálózathoz.", + "gui_settings_tor_bridges_label": "A hidak segítségével bejuthat a Tor hálózatba, ha a Tor hozzáférést blokkolják. Attól függően, hogy honnan csatlakozik, az egyik híd jobban működhet, mint a másik.", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship": "Kapcsolódási problémák megoldása…", + "gui_qr_code_dialog_title": "OnionShare QR-kód", + "gui_server_autostart_timer_expired": "A megbeszélt időpont már letelt. Kérjük, módosítsa a megosztás megkezdéséhez.", + "gui_chat_stop_server": "Csevegőszerver leállítása", + "gui_settings_bridge_radio_builtin": "Válasszon beépített hidat", + "gui_autoconnect_configure": "Hálózati beállítások", + "gui_url_instructions": "Először küldje el az alábbi OnionShare címet:", + "gui_status_indicator_receive_stopped": "Fogadásra készen", + "gui_status_indicator_chat_scheduled": "Ütemezett…", + "gui_file_info": "{} fájl, {}", + "gui_chat_start_server": "Csevegőszerver indítása", + "gui_autoconnect_bridge_detect_automatic": "Határozza meg az IP-címem alapján az országomat a hídbeállításokhoz", + "gui_url_label_onetime_and_persistent": "Ez a megosztás nem áll le automatikusan.<br><br>Minden további megosztás újra felhasználja a címet. (Egyszeri címek használatához kapcsolja ki a „Persistent address” beállítást a beállításokban.)", + "gui_url_label_onetime": "Ez a megosztás az első kitöltést követően leáll.", + "gui_website_url_description": "Ezzel az OnionShare-címmel és privát kulccsal <b>bárki</b> <b>meglátogathatja</b> webhelyét a <b>Tor Browser</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_copied_client_auth_title": "Privát kulcs másolva", + "gui_dragdrop_sandbox_flatpak": "A Flatpak sandbox biztonságának érdekében a drag and drop (fogd és vidd) funkció nem támogatott. A fájlok kiválasztásához használja a \"Fájlok hozzáadása\" és a \"Mappa hozzáadása\" gombokat.", + "gui_tor_settings_window_title": "Tor beállítások", + "gui_settings_bridge_use_checkbox": "Használj hidat", + "gui_settings_bridge_moat_button": "Kérjen új hidat", + "gui_settings_moat_bridges_invalid": "Még nem kértél hidat a torproject.org webhelyről.", + "gui_client_auth_instructions": "Ezután küldje el a privát kulcsot az OnionShare szolgáltatáshoz való hozzáférés engedélyezéséhez:", + "gui_autoconnect_connection_error_msg": "Győződjön meg arról, hogy van internetkapcsolata.", + "gui_website_url_public_description": "Ezzel az OnionShare-címmel <b>bárki</b> <b>meglátogathatja</b> webhelyét a <b>Tor Browser</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_autoconnect_could_not_connect_to_tor_api": "Nem sikerült csatlakozni a Tor API-hoz. Mielőtt újra próbálkozna, győződjön meg arról, hogy csatlakozik e az internethez.", + "gui_chat_url_description": "Ezzel az OnionShare címmel és privát kulccsal <b>bárki</b> <b>csatlakozhat ehhez a csevegőszobához</b> a <b>Tor böngésző</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_tor_connection_ask": "Megnyissuk a beállításokat, hogy a Tor-hoz való kapcsolódást rendezze?", + "gui_status_indicator_share_scheduled": "Ütemezett…", + "gui_status_indicator_share_stopped": "Megosztásra kész", + "gui_status_indicator_chat_stopped": "Készen áll a csevegésre", + "gui_enable_autoconnect_checkbox": "Automatikus csatlakozás a Torhoz", + "gui_tor_connection_lost": "Leválasztva a Torról.", + "gui_copied_client_auth": "A privát kulcs a vágólapra másolva", + "gui_qr_label_url_title": "OnionShare cím", + "gui_autoconnect_description": "Az OnionShare az önkéntesek által működtetett Tor hálózatot használja.", + "gui_autoconnect_bridge_detect_manual": "Válassza ki kézzel az országot a hídbeállításokhoz", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_requesting_bridges": "Hidak kérése a Tor cenzúrakerülő API-tól…", + "gui_autoconnect_circumventing_censorship_got_bridges": "Hidak létesültek. Újracsatlakozás a Torhoz…", + "gui_settings_stop_active_tabs_label": "Egyes lapokon szolgáltatások futnak.\nA Tor-beállítások módosításához minden szolgáltatást le kell állítania.", + "gui_settings_version_label": "Ön OnionShare szolgáltatást használ: {}", + "gui_settings_help_label": "Kell segítség? Lásd: <a href='https://docs.onionshare.org'>docs.onionshare.org</a>", + "gui_server_doesnt_support_stealth": "Sajnáljuk, a Tor ezen verziója nem támogatja a lopakodó (kliens-hitelesítés) funkciót. Kérjük, próbálja meg a Tor újabb verziójával, vagy használja a \"nyilvános\" módot, ha nem kell privátnak lennie.", + "gui_url_label_stay_open": "Ez a megosztás nem áll le automatikusan.", + "gui_share_url_description": "<b>Bárki</b>, aki rendelkezik ezzel az OnionShare-címmel és privát kulccsal, <b>letöltheti</b> fájljait a <b>Tor Browser</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_share_url_public_description": "Ezzel az OnionShare-címmel <b>bárki</b> <b>letöltheti</b> fájljait a <b>Tor Browser</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_chat_url_public_description": "Ezzel az OnionShare-címmel <b>bárki</b> <b>csatlakozhat ehhez a csevegőszobához</b> a <b>Tor Browser</b> használatával: <img src='{}' />", + "gui_url_instructions_public_mode": "Küldje el az alábbi OnionShare címet:", + "gui_status_indicator_receive_scheduled": "Ütemezett…", + "gui_file_info_single": "{} fájl, {}", + "history_in_progress_tooltip": "{} folyamatban" } |