aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorGideon Wentink <gjwentink@gmail.com>2024-01-24 09:20:52 +0000
committerHosted Weblate <hosted@weblate.org>2024-01-24 11:01:44 +0100
commit7a020f8937eec865ccc5107d6754e974e1fff8f8 (patch)
tree13ac4b664e2341ccbc50b46f03f4f928446487b8
parentc87baf3a304e87cf801aadd8779a16d587996a89 (diff)
downloadonionshare-7a020f8937eec865ccc5107d6754e974e1fff8f8.tar.gz
onionshare-7a020f8937eec865ccc5107d6754e974e1fff8f8.zip
Translated using Weblate (Afrikaans)
Currently translated at 87.1% (34 of 39 strings) Translation: OnionShare/Doc - Install Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/onionshare/doc-install/af/
-rw-r--r--docs/source/locale/af/LC_MESSAGES/install.po32
1 files changed, 26 insertions, 6 deletions
diff --git a/docs/source/locale/af/LC_MESSAGES/install.po b/docs/source/locale/af/LC_MESSAGES/install.po
index 70d3b7b3..07050ed5 100644
--- a/docs/source/locale/af/LC_MESSAGES/install.po
+++ b/docs/source/locale/af/LC_MESSAGES/install.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OnionShare 2.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: onionshare-dev@lists.riseup.net\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-06 13:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-07 08:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-24 10:01+0000\n"
"Last-Translator: Gideon Wentink <gjwentink@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: af\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4-dev\n"
#: ../../source/install.rst:2
msgid "Installation"
@@ -57,6 +57,9 @@ msgid ""
"support, but which you use is up to you. Both work in all Linux "
"distributions."
msgstr ""
+"Snapcraft-ondersteuning is ingebou in Ubuntu en Fedora kom met Flatpak-"
+"ondersteuning, maar u kies wat u wil gebruik. Albei werk in alle Linux-"
+"verspreidings."
#: ../../source/install.rst:19
msgid ""
@@ -82,9 +85,8 @@ msgstr ""
"installeer vanaf https://onionshare.org/dist/ indien u dit verkies."
#: ../../source/install.rst:26
-#, fuzzy
msgid "Manual Flatpak Installation"
-msgstr "Installasie"
+msgstr "Handmatige Flatpak-installasie"
#: ../../source/install.rst:28
msgid ""
@@ -92,11 +94,16 @@ msgid ""
"signed `single-file bundle <https://docs.flatpak.org/en/latest/single-file-"
"bundles.html>`_, you can do so like this:"
msgstr ""
+"Indien u OnionShare handmatig met Flatpak met die PGP-ondertekende `"
+"enkellêerbundel <https://docs.flatpak.org/en/latest/sincle-file-bundles."
+"html>`_ wil installeer, kan u dit soos volg doen:"
#: ../../source/install.rst:30
msgid ""
"Install Flatpak by following the instructions at https://flatpak.org/setup/."
msgstr ""
+"Installeer Flatpak deur die instruksies by https://flatpak.org/setup/ te "
+"volg."
#: ../../source/install.rst:31
msgid ""
@@ -111,6 +118,8 @@ msgid ""
"Go to https://onionshare.org/dist/, choose the latest version of OnionShare, "
"and download the ``.flatpak`` and ``.flatpak.asc`` files."
msgstr ""
+"Gaan na https://onionshare.org/dist/, kies die nuutste weergawe van "
+"OnionShare, en laai die ``.flatpak``- en ``.flatpak.asc``-lêers af."
#: ../../source/install.rst:33
msgid ""
@@ -124,10 +133,13 @@ msgid ""
"VERSION.flatpak``. Replace ``VERSION`` with the version number of the file "
"you downloaded."
msgstr ""
+"Installeer die ``.flatpak``-lêer deur ``flatpak install OnionShare-VERSION."
+"flatpak`` te loop. Vervang ``VERSION`` met die weergawenommer van die "
+"afgelaaide lêer."
#: ../../source/install.rst:36
msgid "You can run OnionShare with: `flatpak run org.onionshare.OnionShare`."
-msgstr ""
+msgstr "U kan OnionShare loop met: `flatpak run org.onionshare.OnionShare`."
#: ../../source/install.rst:39
msgid "Manual Snapcraft Installation"
@@ -173,10 +185,15 @@ msgid ""
"package is not signed by the Snapcraft store, however you did verify its PGP "
"signature, so you know it's legitimate."
msgstr ""
+"Installeer die ``.snap``-lêer deir ``snap install --dangerous "
+"onionshare_VERSION_amd64.snap`` te loop. Vervang ``VERSION`` met die "
+"weergawenommer van die afgelaaide lêer. Let daarop dat u `--dangerous` moet "
+"gebruik omdat die pakket nie deur die Snapcraft-winkel onderteken is nie. U "
+"het egter die PGP-handtekening geverifieer daarom weet u dit is wettig."
#: ../../source/install.rst:48
msgid "You can run OnionShare with: `snap run onionshare`."
-msgstr ""
+msgstr "U kan OnionShare loop met: `snap run onionshare`."
#: ../../source/install.rst:53
msgid "Command-line only"
@@ -187,6 +204,9 @@ msgid ""
"You can install just the command-line version of OnionShare on any operating "
"system using the Python package manager ``pip``. :ref:`cli` has more info."
msgstr ""
+"U kan slegs die opdragreëlweergawe van OnionShare op enige bedryfstelsel "
+"installeer deur die Python-pakketbestuurder ``pip`` te gebruik. :ref:`cli` "
+"het meer inligting."
#: ../../source/install.rst:60
msgid "Verifying PGP signatures"