diff options
author | Jacob Appelbaum <jacob@appelbaum.net> | 2008-04-29 03:41:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Jacob Appelbaum <jacob@appelbaum.net> | 2008-04-29 03:41:28 +0000 |
commit | 7243966523724be28f4ea6e258ddf5b15021d185 (patch) | |
tree | 7d86d0d0b2905edd194bc172cbeb0c188acf9ac9 | |
parent | 4991653ad2a48990cec084ba25125ee91d662ce1 (diff) | |
download | tor-7243966523724be28f4ea6e258ddf5b15021d185.tar.gz tor-7243966523724be28f4ea6e258ddf5b15021d185.zip |
steps for taking strings from Vidalia and putting them into launchpad. The start of steps going from launchpad back into Vidalia proper.
svn:r14503
-rw-r--r-- | doc/translations.txt | 76 |
1 files changed, 76 insertions, 0 deletions
diff --git a/doc/translations.txt b/doc/translations.txt new file mode 100644 index 0000000000..1c53aa777e --- /dev/null +++ b/doc/translations.txt @@ -0,0 +1,76 @@ +## Instructions for helping translate text for Vidalia +## ( More translation information for Tor related apps will accumulate here ) + +You'll need an account on launchpad[0] and you'll want to request access. +Access will need to be granted by either Matt or Jacob. + +Uploading new translations is quite simple. First you'll need to checkout +the source to Vidalia. Then you'll want to change into the i18n directory: + + cd vidalia/src/vidalia/i18n; + +Now you'll run the proper commands[1] to convert from the native QT .ts format. +You'll want to convert the .ts format into gnugettext .po files. Do so like so: + + for file in `ls -1|grep .ts$|cut -f1 -d.`; + do + echo "Attempting to convert" $file.ts; + ts2po --input=$file.ts --output=$file.po; + done + +This is pretty straight forward but also error prone. You'll want to check for +proper formatting of the .po files like so: + + for file in `ls -1|grep .po$` + do + msgfmt -c $file; + done + +You have to correct all duplicate strings and all errors before uploading. +Ensure that the .po files are valid, possibly by compiling them into .mo files: + + for file in `ls -1|grep .po$|cut -f1 -d.` + do + msgfmt -o $file.mo $file.po; + file $file.mo; + done + +If you're able to make proper .mo files and you have no errors, you're probably +ready to upload the .po files for translation. A proper .mo file may look like: + + "GNU message catalog (little endian), revision 0, 11 messages" + +Once you have the current selection of .po files, you'll want to make a .tgz: + + tar -cvzf vidalia.tar.gz *.po; + +Now you're ready to upload 'vidalia.tar.gz' by visiting translation upload +area of launchpad: + + https://translations.launchpad.net/vidalia/trunk/+translations-upload + +Once you've performed your upload, you will have to wait for admin approval. +After approval, translators will be able to download the files and translate. + +When the files are ready to be put back into Vidalia's trunk repository, visit: + + https://translations.launchpad.net/vidalia/trunk/+export + +Download the files in the .po format by following the instructions on the above +page. You should see something like: + + "When these translations have been exported, a message will be sent + to your-launchpad-email@yourdoma.example. This message will tell you + where you can download your file." + +Once you have the .po files, you'll want to make .ts files from them. To reverse +the process and send .ts files to Matt, you'll want to do the following: + + for file in `ls -1|grep .po$|cut -f1 -d.`; + do + echo "Attempting to convert" $file.po; + po2ts --input=$file.po --output=$file.ts; + done + +[0] https://www.launchpad.net +[1] These tools can be found in the Debian package 'translate-toolkit' |